Elettro CF BOOSTER 2500 Скачать руководство пользователя страница 2

 

Questo BOOSTER è stato progettato per darvi la qualità e i vantaggi di una fonte di energia portatile. Per 
conoscere a fondo tutte le caratteristiche del vostro BOOSTER leggete attentamente queste istruzioni e 
conservatele per future necessità. 
 

Avvertenze importanti per la sicurezza. 
1. 

L’uso di accessori non consigliati o non commercializzati dal produttore del BOOSTER potrebbe causare danni 
all’apparecchio o alle persone. 

2. 

Quando si usa l’alimentatore LESA o il cavo spina accendisigari, per scollegare l’apparecchio tirare la spina e 
mai il cavo. 

3. 

Non ricaricate il BOOSTER quando la spina del caricatore o il cavo con spina per accendisigari sono 
danneggiati, sostituiteli immediatamente.  

4. 

Il BOOSTER può essere usato con ogni condizione atmosferica: pioggia, neve, a temperature basse o alte. 

5. 

Non immergere il BOOSTER in acqua. 

6. 

Non utilizzare il BOOSTER nelle vicinanze di liquidi infiammabili non protetti da idonei contenitori. 

7. 

Se il BOOSTER subisce colpi forti o viene danneggiato in altri modi farlo controllare da tecnici qualificati. 

 
IL BOOSTER non deve essere lasciato completamente scarico per un lungo periodo di tempo. I danni 
all’accumulatore potrebbero essere irreversibili con la conseguenza di ridurre sensibilmente le prestazioni. Quando 
l’apparecchio rimane inutilizzato per lunghi periodi, è necessario ricaricarlo almeno ogni quattro (4) mesi con 
l’alimentatore LESA o con il cavo per accendisigari. 
 

Caratteristiche tecniche. 
1. 

L’accumulatore del BOOSTER eroga 2500 A di spunto (Norme Americane) nei primi secondi di avviamento 
iniziale, poi erogherà un minimo di 950A in continuo, più che sufficiente per avviare la maggior parte delle 
autovetture con motori a benzina e diesel. 

2. 

Pinze isolate con cavo di rame a sei fili. 

3. 

Alimentazione elettrica multifunzione. Uso tramite la presa dell’accendisigari.  

 

Protezione tramite interruttore termico automatico da 20 A. 

4. 

Pulsante di controllo carica a indicatori luminosi. Per un controllo completo tenere premuto il pulsante “TEST” 
per 5 secondi: 5 LED ILLUMINATI = CARICA COMPLETA con alimentatore inserito; quando si disconnette 
l’alimentatore, rimarranno accesi solo 4 LED. 

 

Caratteristiche di sicurezza attiva. 
1. 

Le pinze positiva e negativa sono fissate in appositi alloggiamenti muniti di calza in rame e copertura in gomma 
che garantiscono la massima sicurezza. 

2. 

Le scanalature di guida bloccano i cavi evitando inutili penzolii e imbrattature. 

3. 

Il BOOSTER, con la sua batteria a energia sigillata (12 V/26 Ah), e’ protetto contro le perdite elettrolitiche. Puo’ 
essere appoggiato e/o utilizzato in qualsiasi posizione.  

 

Procedimento di ricarica.  
1. 

Premendo il pulsante “TEST”: gli indicatori luminosi si accenderanno in sequenza “rosso”e o “verde”. Il LED 
verde a sinistra si accenderà soltanto quando il BOOSTER e’ completamente ricaricato. Dopo ogni utilizzo, si 
raccomanda di ricaricare l’apparecchio con l’apposito alimentatore automatico che permette di ripristinare 
completamente l’accumulatore senza rischio di sovraccarica. 

 

Tre metodi per ricaricare il BOOSTER. 
1. 

Dopo che e’ stato avviato il motore lasciare collegato il BOOSTER ancora per altri 3-5 minuti. 

2. 

Ricarica attraverso il cavo con spina per accendisigari LESA1 inserito nella presa accendisigari durante la 
marcia. La ricarica richiede un tempo da 3 a 4 ore. 

3. 

Ricarica attraverso l’alimentatore automatico LESA 6A. Inserire la spina del caricatore nella presa a muro e se 
l’apparecchio e’ completamente scarico, lasciare ricaricare per 30 ore. La maggior parte delle ricariche può 
essere eseguita in 12 ore. Il caricatore LESA 6A ha incorporato un interruttore che disinserisce 
automaticamente l’alimentazione di corrente non appena la ricarica e’ completata, per cui non e’ necessario 
scollegare il LESA 6A, se non si deve usare il BOOSTER. 

 

Содержание BOOSTER 2500

Страница 1: ...BOOSTER 2500 I Istruzioni per l uso F Mode d emploi GB Operating Instructions E Instrucciones de uso D Gebrauchsanleitung P Instru es...

Страница 2: ...zione Uso tramite la presa dell accendisigari Protezione tramite interruttore termico automatico da 20 A 4 Pulsante di controllo carica a indicatori luminosi Per un controllo completo tenere premuto i...

Страница 3: ...nei rispettivi alloggiamenti sui fianchi dell apparecchio Avvertenza Se il motore non si avvia entro 20 secondi non insistere Lasciare raffreddare l accumulatore interno del BOOSTER per almeno 3 minut...

Страница 4: ...tifunction electric power supply Use by means of the lighter plug Protection provided by 20A automatic thermic switch 4 Light up indicator charge control button For full control keep the TEST button p...

Страница 5: ...e red positive clamp 5 Replace the clamps in their special slots on the side of the appliance immediately Warning If the engine does not start within 20 seconds do not insist Let the internal battery...

Страница 6: ...lfe der Buchse des Zigarettenz nders Schutz durch automatischen 20A Thermoschalter 4 Ladekontrollknopf mit Anzeigeleuchten Zur vollst ndigen Kontrolle den TEST Knopf 5 Sekunden lang dr cken 5 LEUCHTEN...

Страница 7: ...gen sofort in die entsprechenden Sitze an den Seiten des Ger ts geben Hinweis Wenn der Motor nicht innerhalb von 20 Sekunden startet nicht weiter darauf beharren Den inneren Akku des BOOSTERS mindeste...

Страница 8: ...2 Pinces isol es avec c ble en cuivre six fils 3 Alimentation lectrique multifonction Utilisation par la prise de l allume cigare Protection par interrupteur thermique automatique de 20A 4 Bouton de...

Страница 9: ...m diatement les pinces dans leurs logements respectifs sur les c t s de l appareil Attention Si le moteur ne d marre pas dans les 20 secondes ne pas insister Laisser refroidir l accumulateur interne d...

Страница 10: ...ci n Uso mediante la toma del encendedor Protecci n mediante interruptor t rmico autom tico de 20 A 4 Pulsador de control de carga con indicadores luminosos Para un control completo mantener presionad...

Страница 11: ...mente a colocar las pinzas en sus respectivos alojamientos en los lados del aparato Advertencia Si el motor no arranca en 20 segundos no insistir Dejar que el acumulador interno del BOOSTER se enfr e...

Страница 12: ...el ctrica multi fun o Uso atrav s da tomada do acendedor de cigarros Protec o atrav s interruptor t rmico autom tico de 20 A 4 Bot o de controlo do carregamento com indicadores luminosos Para um contr...

Страница 13: ...as pin as nos respectivos coldres laterais do aparelho Aviso Se o motor n o parte entre 20 segundos n o insistir Deixar arrefecer o acumulador interior do BOOSTER pelo menos durante 3 minutos antes d...

Страница 14: ...ektroger te gesondert zu sammeln und einer Anlage f r umweltgerechtes Recycling zuzuf hren Als Eigent mer der Ger te m ssen Sie sich bei unserem rtlichen Vertreter ber die zugelassenen Sammlungssystem...

Страница 15: ...t ntilaa ja edist t ihmisten terveytt NL VERWIJDERING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE UITRUSTING Behandel elektrische apparatuur niet als gewoon afval Overeenkomstig de Europese richtlijn 2002 96 EC...

Страница 16: ...elettro c f s r l 40024 Castel S Pietro Terme Bologna ITALY Via Miglioli 24 Tel 39 051941453 r a Telefax 39 051944602 www elettrocf com Cod 381521 09 2008...

Отзывы: