elem 5411074187194 Скачать руководство пользователя страница 8

 

FR

 / 

SOUFFLEUR/COLLECTEUR DE FEUILLES

 

 
 

UTILISATION 

 

- L’aspirateur/souffleur de jardin est uniquement 

homologué pour aspirer ou souffler des feuilles et 

déchets du jardin tels que de l’herbe ou des petites 

branches. Toute autre utilisation est interdite. 
 

- L’aspirateur/souffleur de jardin doit uniquement 

être utilisé pour aspirer ou souffler des 

feuilles sèches, de l’herbe, etc. 
 

- Cet appareil est seulement destiné à une 

utilisation privée, conformément à son but 

d’utilisation. Les appareils ménagers et de jardinage 
sont conçus pour être utilisés dans un cadre 

domestique et de jardinage privé, et non pas dans 

des installations publiques, parcs, stades, ni pour 

l’agriculture ou l’exploitation forestière. 
 

Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel. 

 

 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

 

 

Attention ! Lisez avec attention toutes les 
instructions suivantes. Familiarisez-vous avec 

les éléments de commande et l’utilisation 

appropriée de l’outil de jardin. Conservez les 

instructions d’utilisation pour une utilisation 

ultérieure.

 

 

Symboles:

 

 

 

Indications générales sur 

d’éventuels dangers. 

 

Attention ! 

Lire le manuel d’utilisation 

 

Risques d’éjection. Garder les 

personnes éloignées 

 

Ventilateur rotatif.  

Tenez vos mains et vos pieds à 

distance des orifices de l’outil de 

jardin tant que ce dernier est en 

fonctionnement. Tenez vos mains 

et vos pieds à distance des orifices 

de l’outil de jardin tant que ce 

dernier est en fonctionnement. 

 

Veillez à ce que les particules 

projetées par l’outil de jardin ne 

blessent pas les personnes 

se trouvant à proximité. Veillez à 

maintenir une distance de sécurité 

entre l’outil de jardin et toute 

personne se trouvant à proximité. 

 

Portez des lunettes de protection 

et une protection auditive. 

 

Ne pas exposer 

l’appareil à la pluie ou à l’humidité 

 

Débranchez le câble d’alimentation 

avant le nettoyage ou la 

maintenance et lorsque celui-ci est 

endommagé 

 

Débranchez la fiche du secteur si 

le cordon est endommagé ou  

emmêlé. 

 

Attendez l’arrêt total de tous les 

éléments de l’outil de jardin avant 

de les toucher. 

Après la mise hors tension de 

l’outil de jardin, les lames 

continuent à tourner, pouvant 

provoquer ainsi des blessures. 

 

Cet appareil est doublement isolé; 

par conséquent, aucun câble de 

masse n'est nécessaire. Vérifiez si 

l’alimentation mentionnée 

sur la plaque signalétique de 

l’appareil correspond bien à la 

tension présente sur le lieu. 

 

CE Conformément aux normes 

Européennes d’application en 

matière de sécurité 

 

N’UTILISEZ PAS LE MODE ASPIRATION 
SANS AVOIR PRÉALABLEMENT MIS EN 

PLACE LE TUBE D’ASPIRATION ET LE SAC 
COLLECTEUR. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание 5411074187194

Страница 1: ...UR DE FEUILLES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL BLADBLAZER ZUIGER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LEAF BLOWER VACUUM ORIGINAL INSTRUCTIONS IT ASPIRATORE SOFFIATORE TRADUZIONE DELLE I...

Страница 2: ...2 2 4 1 5 7 8 9 10 12 14 6 13 3 11...

Страница 3: ...u de aansluitleiding op schade te controleren en deze all n in optimale toestand te gebruiken BEFORE USE Steps prior to operation Only operate the device after completely assembling it Prior to each u...

Страница 4: ...4 MONTAGE MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO...

Страница 5: ...5 Sac feuilles Bandouli re Bladzak Schouderdraagriem Leaf bag Shoulder strap Sacco di raccolta Cinghia a tracolla...

Страница 6: ...6 METTRE EN MARCHE ARR T AAN UIT SCHAKELEN SWITCHING ON OFF ACCENSIONE SPEGNIMENTO UTILISATION GEBRUIK USE OPERATION UTILIZZO...

Страница 7: ...gebruik stel de camera in op de gewenste functie blazen of zuigen Voor lucht schakelt de ventilator op het symbool a Voor het afzuigen zet de schakelaar op het symbool van aspiratie b Selecting the op...

Страница 8: ...teur rotatif Tenez vos mains et vos pieds distance des orifices de l outil de jardin tant que ce dernier est en fonctionnement Tenez vos mains et vos pieds distance des orifices de l outil de jardin t...

Страница 9: ...squ il y a un risque de foudre Ne faites jamais fonctionner l outil de jardin si vous marchez pieds nus ou portez des sandales ouvertes Portez toujours des chaussures ferm es et des pantalons longs Ne...

Страница 10: ...s risque de les endommager Prot gez le c ble contre la chaleur l huile et les bords tranchants La rallonge doit disposer de la section indiqu e dans les instructions d utilisation et tre tanche aux pr...

Страница 11: ...ou aspiration Pour le soufflage placez le s lecteur 6 sur le symbole de soufflage Pour l aspiration placez le s lecteur sur le symbole d aspiration INSTRUCTIONS D EMPLOI Branchez l appareil une rallon...

Страница 12: ...les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes MISE AU REBUT Si...

Страница 13: ...ap loopt Let erop dat personen in de buurt niet gewond raken door voorwerpen die door het tuingereedschap worden weggeslingerd Houd tijdens werkzaamheden met het tuingereedschap een veilige afstand to...

Страница 14: ...t gevolg zijn Controleer het te bewerken oppervlak zorgvuldig en verwijder alle metaaldraad en overige voorwerpen Controleer de aansluitkabel en de verlengkabel voor elk gebruik op beschadigingen en v...

Страница 15: ...de stroomkabel beschadigd doorgesneden of in de war is Het tuingereedschap is voor uw veiligheid ge soleerd en heeft geen aarding nodig De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC 50 Hz voor landen buiten d...

Страница 16: ...ntroleer de omgeving op kleine dieren en harde voorwerpen voordat u het tuingereedschap gebruikt Zuig geen vloeistoffen plastic zakken blikjes dennenappels takken dikker dan 5 mm textiel papieren zakd...

Страница 17: ...van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen KLANTENSERVICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over...

Страница 18: ...Do not expose the product to rain or moisture Unplug the power cord before cleaning or maintenance and when it is damaged Disconnect the mains plug if the cord is damaged or entangled Wait until all...

Страница 19: ...cation While operating the leaf blower garden vacuum always be sure of a safe and secure operating position at all times Always be aware of your surroundings and stay alert for possible hazards that y...

Страница 20: ...intended for outdoor use It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Always check your RCD every time you use...

Страница 21: ...pressure level LPA 84 1 dB A K 3 dB A Acoustic power level LWA 95 8 dB A K 2 21 dB A Guaranteed sound power level LWA102 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this case individ...

Страница 22: ...light Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee ENVIRONM...

Страница 23: ...che si trovano nelle vicinanze non vengano ferite da corpi estranei che vengono fatti volare dall apparecchio per il giardinaggio Prestare attenzione affinch altre persone si mantengano a distanza di...

Страница 24: ...sare lesioni Ispezionare accuratamente la superficie da lavorare ed avere cura di rimuovere tutti i fili metallici e qualunque altro tipo di corpo estraneo Prima di ogni utilizzo controllare il cavo d...

Страница 25: ...arre la spina dalla presa di corrente prima di passare ad eseguire lavori di manutenzione o di pulizia Lo stesso vale quando il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato tagliato oppure anche a...

Страница 26: ...tore ISTRUZIONI PER L USO _ Collegare l apparecchio a un cavo di prolunga adatto _ Impugnare l apparecchio con entrambe le mani _ Spostare lentamente l apparecchio avanti e indietro _ Durante l uso ma...

Страница 27: ...nto come il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a riposo oltre al tempo di avvio GARANZIA Fare riferimento al documento allegato per conoscere i termini e le condizioni della garanzia...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...17 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 102dB A Caract ristiques techniques Produit SOUFFLEUR COLLEC...

Страница 30: ...2233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 102dB A Technische D...

Страница 31: ...PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Sound power level Guaranteed LWA 102dB A Technical Data Product LEAF BLOWER VACUUM Ty...

Страница 32: ...00 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Schallleistungspegel Garantiert LWA 102dB A Tech...

Страница 33: ...AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 livello di potenza sonora garantito Garantiert LWA 102dB A Dati tecni...

Страница 34: ...sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2018 Sous r serve de modifications T...

Отзывы: