elem 5411074187194 Скачать руководство пользователя страница 16

16 

 

MONTEREN VAN DE BUIS

 

 

Schuif de beide delen van de buis in elkaar zoals 

afgebeeld. 

Schuif de buis in de behuizing. 

Bevestig de buis met behulp van de schroeven. 

Om de buis te verwijderen, verwijdert u de 

schroeven en trekt de buis uit de behuizing. 

 

 

Schakel voor het monteren of 

verwijderen van de buis het 

apparaat uit en neem de 

netstekker uit het stopcontact. 

 

 

MONTEREN VAN DE OPVANGZAK

 

 

Plaats de opvangzak (11) op de aansluiting 

(14). Zorg ervoor dat de opening van de 
opvangzak tot voorbij de opstaande rand is 

geschoven. 

Bevestig de beugel aan het ophangpunt. 

 
 

SELECTEREN VAN DE FUNCTIE 

Het apparaat dient voor gebruik op de gewenste 

functie (blazen of zuigen) te worden ingesteld. 

Voor blazen draait u de schakelaar (6) naar het 

blaassymbool. 

Voor zuigen draait u de schakelaar naar het 

zuigsymbool. 

 
 

AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK 

Sluit het apparaat aan op een geschikt 

verlengsnoer. 

Houd het apparaat met beide handen vast. 

Beweeg het apparaat langzaam heen en weer. 

Houd de wielen op de grond tijdens gebruik om de 

werklast te verkleinen. 

 

Houd het tuingereedschap tijdens de 
werkzaamheden altijd vlak boven de grond. 

 

Blaas geen hete, brandbare of explosieve 

materialen bijeen. 
 

De tuinzuiger is alleen bestemd voor het opzuigen 

van bladeren en tuinafval. 

 
Controleer de omgeving op kleine dieren en harde 

voorwerpen voordat u het tuingereedschap gebruikt. 

Zuig geen vloeistoffen, plastic zakken, blikjes, 

dennenappels, takken dikker dan 5 mm, textiel, 
papieren zakdoeken of wasknijpers op. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AAN / UIT schakelen 

 

AAN/UIT : 

Om de bladblazer/zuiger in te schakelen drukt U de 

on/off schakelaar (2) in. 

 
Om de bladblazer/bladzuiger uit te schakelen laat u 

de on/off schakelaar los. 

 

 

ONDERHOUD

 

 
Controleer de bladblazer/zuiger

 voor het gebruik 

op eventuele beschadigingen. 

 

Na het gebruik van het apparaat 

1. Verwijder de bladzak:. 

2. Controleer de zuigbuizen en verwijder resterend 

blad. 

3. Controleer de bladblazer/zuiger-schuifregelaar op 
resterend blad. 

4. Reinig het apparaat met een zachte, droge doek. 

5. Bewaar het apparaat op een veilige en voor 

kinderen ontoegankelijke plaats

.

 

 

Als het apparaat niet kan worden gestart of de 

storing blijft, u moet controleren en het apparaat 

repareren door een erkende dienst. 
 

 

TECHNISCHE GEGEVENS

 

 

 

 

ASV3001-18

 

Netspanning 

V

 

230-240

 

Netfrequentie

 

Hz

 

50

 

Vermogen 

W

 

3000

 

Toerental

 

min

-1

 

14000

 

Max luchtsnelheid 

Km/h

 

270

 

 

m³/min

 

13.2 

Verklein ratio 

 

35 

Opvangzak 

10 :1

 

Beschermingsgraad 

IP 

20 

Gewicht 

kg

 

2.7

 

  

L

PA

 (Geluidsdrukniveau)  

 

 

84.1 dB(A)  

K = 3 dB(A) 

L

WA

 (Geluidsprestatieniveau  

 

 

95.8 dB(A) 

K = 2.21 dB(A)

 

 

gewaarborgde geluidsvermogensniveau 
L

WA

102 dB(A) 

 

 

 

AANDACHT! Draag 

gehoorbeschermers wanneer het 

geluidsniveau 85dB(A) 

overschrijdt. 

 

Gewogen kwadratische gemiddelde waarde de van 

toepassing zijnde standaard

 

:  

7.490 m/s²  

K = 1,5 m/s². 

 
 

 

 

Содержание 5411074187194

Страница 1: ...UR DE FEUILLES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL BLADBLAZER ZUIGER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LEAF BLOWER VACUUM ORIGINAL INSTRUCTIONS IT ASPIRATORE SOFFIATORE TRADUZIONE DELLE I...

Страница 2: ...2 2 4 1 5 7 8 9 10 12 14 6 13 3 11...

Страница 3: ...u de aansluitleiding op schade te controleren en deze all n in optimale toestand te gebruiken BEFORE USE Steps prior to operation Only operate the device after completely assembling it Prior to each u...

Страница 4: ...4 MONTAGE MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO...

Страница 5: ...5 Sac feuilles Bandouli re Bladzak Schouderdraagriem Leaf bag Shoulder strap Sacco di raccolta Cinghia a tracolla...

Страница 6: ...6 METTRE EN MARCHE ARR T AAN UIT SCHAKELEN SWITCHING ON OFF ACCENSIONE SPEGNIMENTO UTILISATION GEBRUIK USE OPERATION UTILIZZO...

Страница 7: ...gebruik stel de camera in op de gewenste functie blazen of zuigen Voor lucht schakelt de ventilator op het symbool a Voor het afzuigen zet de schakelaar op het symbool van aspiratie b Selecting the op...

Страница 8: ...teur rotatif Tenez vos mains et vos pieds distance des orifices de l outil de jardin tant que ce dernier est en fonctionnement Tenez vos mains et vos pieds distance des orifices de l outil de jardin t...

Страница 9: ...squ il y a un risque de foudre Ne faites jamais fonctionner l outil de jardin si vous marchez pieds nus ou portez des sandales ouvertes Portez toujours des chaussures ferm es et des pantalons longs Ne...

Страница 10: ...s risque de les endommager Prot gez le c ble contre la chaleur l huile et les bords tranchants La rallonge doit disposer de la section indiqu e dans les instructions d utilisation et tre tanche aux pr...

Страница 11: ...ou aspiration Pour le soufflage placez le s lecteur 6 sur le symbole de soufflage Pour l aspiration placez le s lecteur sur le symbole d aspiration INSTRUCTIONS D EMPLOI Branchez l appareil une rallon...

Страница 12: ...les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes MISE AU REBUT Si...

Страница 13: ...ap loopt Let erop dat personen in de buurt niet gewond raken door voorwerpen die door het tuingereedschap worden weggeslingerd Houd tijdens werkzaamheden met het tuingereedschap een veilige afstand to...

Страница 14: ...t gevolg zijn Controleer het te bewerken oppervlak zorgvuldig en verwijder alle metaaldraad en overige voorwerpen Controleer de aansluitkabel en de verlengkabel voor elk gebruik op beschadigingen en v...

Страница 15: ...de stroomkabel beschadigd doorgesneden of in de war is Het tuingereedschap is voor uw veiligheid ge soleerd en heeft geen aarding nodig De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC 50 Hz voor landen buiten d...

Страница 16: ...ntroleer de omgeving op kleine dieren en harde voorwerpen voordat u het tuingereedschap gebruikt Zuig geen vloeistoffen plastic zakken blikjes dennenappels takken dikker dan 5 mm textiel papieren zakd...

Страница 17: ...van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen KLANTENSERVICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over...

Страница 18: ...Do not expose the product to rain or moisture Unplug the power cord before cleaning or maintenance and when it is damaged Disconnect the mains plug if the cord is damaged or entangled Wait until all...

Страница 19: ...cation While operating the leaf blower garden vacuum always be sure of a safe and secure operating position at all times Always be aware of your surroundings and stay alert for possible hazards that y...

Страница 20: ...intended for outdoor use It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Always check your RCD every time you use...

Страница 21: ...pressure level LPA 84 1 dB A K 3 dB A Acoustic power level LWA 95 8 dB A K 2 21 dB A Guaranteed sound power level LWA102 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this case individ...

Страница 22: ...light Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee ENVIRONM...

Страница 23: ...che si trovano nelle vicinanze non vengano ferite da corpi estranei che vengono fatti volare dall apparecchio per il giardinaggio Prestare attenzione affinch altre persone si mantengano a distanza di...

Страница 24: ...sare lesioni Ispezionare accuratamente la superficie da lavorare ed avere cura di rimuovere tutti i fili metallici e qualunque altro tipo di corpo estraneo Prima di ogni utilizzo controllare il cavo d...

Страница 25: ...arre la spina dalla presa di corrente prima di passare ad eseguire lavori di manutenzione o di pulizia Lo stesso vale quando il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato tagliato oppure anche a...

Страница 26: ...tore ISTRUZIONI PER L USO _ Collegare l apparecchio a un cavo di prolunga adatto _ Impugnare l apparecchio con entrambe le mani _ Spostare lentamente l apparecchio avanti e indietro _ Durante l uso ma...

Страница 27: ...nto come il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a riposo oltre al tempo di avvio GARANZIA Fare riferimento al documento allegato per conoscere i termini e le condizioni della garanzia...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...17 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 102dB A Caract ristiques techniques Produit SOUFFLEUR COLLEC...

Страница 30: ...2233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 102dB A Technische D...

Страница 31: ...PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Sound power level Guaranteed LWA 102dB A Technical Data Product LEAF BLOWER VACUUM Ty...

Страница 32: ...00 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 Schallleistungspegel Garantiert LWA 102dB A Tech...

Страница 33: ...AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 IEC 62321 livello di potenza sonora garantito Garantiert LWA 102dB A Dati tecni...

Страница 34: ...sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2018 Sous r serve de modifications T...

Отзывы: