elem 5411074131715 Скачать руководство пользователя страница 15

 

15

P  

 

ESMERILADORA DE ÂNGULOS

 

 

AVISO 

Antes de utilizar a máquina, leia atentamente 
este manual para garantir a sua própria 
segurança. 
 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

Quando utilizar a máquina, cumpra sempre 
as instruções de segurança em anexo, bem 
como as instruções de segurança adicionais. 

 
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS 
PARA ESMERILADORAS DE ÂNGULOS 

Não corte nem afie metais leves com um conteúdo 
de magnésio superior a 80%, visto que este 
tipo de metal é inflamável. 

 

Não utilize nenhum acessório, excepto as 

rodas de esmeril. 

 

Certifique-se de que a velocidade indicada 

na roda de esmeril é igual ou superior à velocidade 
da esmeriladora de ângulos referida na chapa do 
fabricante. 

 

Não corte peças de trabalho em que seja 

necessária uma profundidade máxima de 
corte superior à da roda de esmeril. 

 

Certifique-se de que a roda de esmeril possui as 

dimensões correctas e que se adapta devidamente 
ao veio. 

 

Trate as rodas de esmeril com muito cuidado de 

acordo com as instruções fornecidas com a roda de 
esmeril. 

 

Verifique a roda de esmeril antes de cada 

utilização. Não utilize discos de esmeril partidos ou 
danificados. 

 

Certifique-se de que a roda de esmeril está 

montada de acordo com as instruções. 

 

Depois de montar a roda de esmeril, deixe 

a máquina trabalhar a uma velocidade em 
vazio numa área segura. Se a máquina vibrar 
demasiado ou detectar estragos na roda de esmeril, 
desligue a máquina imediatamente e tente 
descobrir a causa. 

 

Não utilize adaptadores ou outros dispositivos 

auxiliares para montar as rodas de esmeril com um 
diâmetro de veio diferente. 

 

Certifique-se de que a peça de trabalho se 

encontra devidamente apoiada ou fixa. 

 

Nunca utilize rodas de corte para lixar. 

 

Certifique-se de que as faíscas não atingem 

ninguém nem incendiam materiais inflamáveis. 

 

Use óculos de segurança, protecção nos 

ouvidos e, caso seja necessário, outros meios de 
protecção, tal como luvas de trabalho, casaco, 
capacete, etc. 

 

Monte a protecção de visualização. Nunca 

utiliza a máquina sem esta protecção. 

 

Certifique-se de que as aberturas de ventilação 

estão limpas. Especialmente quando trabalhar num 
ambiente de muito pó. 
- Antes de remover o pó, desligue a ferramenta. 
- Não utilize escovas de metal ou semelhante para 
remover o pó e evite danificar as peças internas. 

 

Tenha em atenção que depois de desligar 

a ferramenta, a roda continua a rodar 
durante alguns segundos. 

 

SEGURANÇA ELÉCTRICA 

Certifique-se sempre de que o fornecimento de 
energia corresponde à voltagem indicada 
na placa de especificações. 
 

DESCRIÇÃO 

A sua esmeriladora de ângulos foi concebida 
para afiar e cortar alvenaria e aço. 
1 Interruptor on/off 
2 Botão de libertação 
3 Manípulo de travamento 
4 Veio 
5 Resguardo 
6 Manípulo lateral 
7 Suporte da escova de carbono 
 

MONTAR E RETIRAR O RESGUARDO  

 

Retire primeiro o resguardo como 

descrito abaixo. 

 

Coloque o resguardo (5) na máquina 

como se mostra na figura. 

 

Aperte bem o parafuso (8). 

 

Para retirar o resguardo, proceda do 

modo inverso. 
Nunca utilize a máquina sem resguardo. 
 

MONTAR E RETIRAR UMA RODA DE ESMERIL  

 

Coloque a máquina numa mesa com o 

resguardo virado para cima. 

 

Coloque o espaçador (9) no veio (4). 

 

Coloque a roda de esmeril (10) no espaçador. 

 

Aperte a porca de tensão (11) no veio. 

 

Pressione o manípulo de travamento (3) e 

aperte bem a porca de tensão (11) 
utilizando a chave de bocas (12) fornecida. 

 

Liberte o manípulo de travamento. 

 

Para retirar a roda de esmeril, proceda do 

modo inverso. 
 
Antes de montar ou retirar uma roda de esmeril, 
desligue sempre a ferramenta. 
 

MONTAR E RETIRAR O MANIPULO LATERAL  

 

Aperte o manípulo lateral (6) num dos 

orifícios de montagem. 
 

LIGAR E DESLIGAR (FIG. A) 

 

Para ligar a ferramenta, prima sem soltar o botão 

de travamento (2) e prima o interruptor on/off (1). 

 

Para desligar a ferramenta, liberte o interruptor 

on/off. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 5411074131715

Страница 1: ...1 MAX2300K G FR MEULEUSE D ANGLE NL HAAKSE SLIJPER GB ANGLE GRINDER D WINKELSCHLEIFER I SMERIGLIATRICE ANGOLARE E AFILADORA ANGULAR P ESMERILADORA DE NGULOS 2010...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ontact direct aux tincelles ainsi qu aux mat riaux inflammables Utilisez toujours des lunettes de protection des protections auditives et si n cessaire d autres moyens de protection personnelle comme...

Страница 4: ...s bloc de charbon doivent tre contr l s intervalles r guliers Enlevez les porte balais 7 et nettoyez les balais bloc de charbon En cas d usure remplacez les deux balais bloc de charbon simultan ment M...

Страница 5: ...oals werkhandschoenen werkjas helm enz indien noodzakelijk Monteer de afschermkap Gebruik de machine nooit zonder gemonteerde afschermkap Zorg ervoor dat ventilatieopeningen schoon worden gehouden Zek...

Страница 6: ...ng in geval van slijtage beide koolborstels tegelijk Breng de koolborstelhouders weer aan Laat na het aanbrengen van nieuwe koolborstels de machine gedurende 15 minuten onbelast draaien Gebruik uitslu...

Страница 7: ...ning guard fitted Make sure that the ventilation openings are kept clean Especially when working in a dusty environment Before removing dust always unplug the tool Do not use brushes of metal or the l...

Страница 8: ...s voltage V 230 Mains frequency Hz 50 Power input W 1 800 No load speed min 1 6 000 Wheel diameter mm 230 Spindle thread M 14 Weight kg 4 9 LpA sound pressure dB A 99 LWA acoustic power dB A 110 Take...

Страница 9: ...n entz nden k nnen Tragen Sie immer eine Schutzbrille einen Geh rschutz und sch tzen Sie sich gegebenenfalls mit anderen Mitteln wie z B mit Arbeitshandschuhen Schutzkleidung Schutzhelm usw Bringen Si...

Страница 10: ...der Teile im Ger teinnern BERPR FEN UND AUSTAUSCHEN DER KOHLEB RSTEN Die Kohleb rsten sind regelm ig zu berpr fen Entfernen Sie die Kohleb rstenhalter 7 und reinigen Sie die Kohleb rsten Tauschen Sie...

Страница 11: ...e installato il riparo di protezione Verificare che le prese di ventilazione siano pulite soprattutto se si lavora in un ambiente polveroso Prima di rimuovere la polvere disinserire sempre la spina de...

Страница 12: ...le spazzole contemporaneamente Montare i portaspazzole al carbonio Dopo aver montato nuove spazzole al carbonio mettere in funzione l utensile a vuoto per 15 minuti Utilizzare soltanto spazzole al car...

Страница 13: ...bles Utilice siempre gafas protectoras protectores auditivos y si es necesario otros medios de protecci n tales como guantes bata casco etc tera Instale la pantalla protectora No utilice nunca la m qu...

Страница 14: ...escobillas 7 y limpie las escobillas de carb n En caso de desgaste cambie ambas escobillas al mismo tiempo Monte los portaescobillas Despu s de montar las escobillas de carb n nuevas deje la m quina e...

Страница 15: ...s Use culos de seguran a protec o nos ouvidos e caso seja necess rio outros meios de protec o tal como luvas de trabalho casaco capacete etc Monte a protec o de visualiza o Nunca utiliza a m quina sem...

Страница 16: ...simult neo Monte os suportes da escova de carbono Depois de montar as escovas de carbono novas deixe a m quina funcionar em vazio durante 15 minutos Utilize apenas as escovas de carbono DADOS T CNICOS...

Страница 17: ...6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav elemtechnic com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86...

Отзывы: