elem 5411074131678 Скачать руководство пользователя страница 3

FR 

 

PISTOLET À AIR CHAUD 
 

MISE EN GARDE 

Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce 
manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. 
 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Lors d’emploi de la machine, observez toujours 
scrupuleusement les consignes de sécurité fournies 
ainsi que les consignes de sécurité 
complémentaires ci-dessous. 
 
Dans ce manuel sont employés les 
pictogrammes suivants : 
 

 

Risque de lésion corporelle 

ou de dégâts matériels. 

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 
COMPLÉMENTAIRES POUR LES PISTOLETS 
À AIR CHAUD 

Prudence ! Ce pistolet à air chaud fonctionne à 

une température de 300-500 °C sans signes visibles 
de cette température. 

Attention au flux d’air chaud : il peut provoquer 

des brûlures. 

Evitez de toucher l’embout alors que la  

machine est en marche : l’embout étant très chaud, 
il peut causer des brûlures. 

Un feu peut se produire si on ne manipule pas la 

machine avec précaution. 

N’utilisez pas la machine trop longtemps au même 

endroit. 

Soyez prudents dans les lieux où se trouvent des 

matières inflammables. 
Il faut savoir que la chaleur peut être véhiculée vers 
les matières premières qui ne sont pas visibles. 

N’utilisez jamais la machine dans des 

lieux sujets à un risque d’explosion. 

N’utilisez jamais la machine dans des lieux  

humides. 

N’utilisez pas la machine en guise de  

sèche-cheveux. 

Ne dirigez jamais le flux d’air chaud vers 

vous-même ou vers d’autres personnes pour sécher 
les vêtements ou les chaussures. 
Ne dirigez jamais le flux d’air chaud vers des câbles 
ou des sources électriques en raison du risque de 
choc électrique. 

Ne bloquez jamais l’arrivée d’air, sinon la machine 

risque de prendre feu. 

Ne laissez jamais la machine sans surveillance en 

position de marche. 

Après usage, placez la machine sur un support et 

laissez la refroidir avant de la ranger. 

Ne laissez jamais la machine traîner à l’extérieur 

et/ou entreposée à l’extérieur. 

Les pistolets à air chaud ne doivent pas être 

employés par les enfants ou par des personnes non 
entraînées à son utilisation. 
 

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 

Vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque 
signalétique de la machine correspond bien à la 
tension de secteur présente sur lieu. 
 

DESCRIPTION  

Votre pistolet à air chaud a été conçu pour 
les travaux suivants : 
- l’élimination de peinture et de restes de 
peinture sur le bois, les matières 
métalliques et plastiques ; 
- l’élimination d’étiquettes autocollantes ; 
- la pose d’étiquettes en PVC ; 
- le formage de matières à basse 
température dont l’acrylique et le plexiglas; 
- la fonte du plastique dont les matières et 
feuilles comportant une couche de PVC ; 
- la rétraction de tubes thermo rétractables ; 
- le chauffage de raccords de tuyauterie et 
le cintrage de tuyaux ; 
- la réparation de skis, de planches à voile 
et d’articles de sport similaires. 
 
1 Bouton marche/arrêt 
2 Crochet 
3 Ouverture d’aération 
4 Embout 
 

INSTRUCTIONS D’EMPLOI 

Dirigez l’embout de la machine sur 

la matière à travailler. 

Chauffez la matière pendant quelques secondes 

avant de vous mettre à la travailler. 

Pour obtenir un résultat optimal, il est préférable 

d’essayer au préalable la machine sur une petite 
partie de la matière à travailler. 
 

MISE EN MARCHE ET ARRET (FIG. A) 

Vous pouvez mettre la machine en marche 
sur deux positions de température. 

Pour mettre la machine en marche sur la 

position ‘basse température’, mettez l’interrupteur 
marche/arrêt (1) en position ‘I’. 

Pour mettre la machine en marche en position 

‘haute température’, mettez l’interrupteur 
marche/arrêt sur ‘II’. 

Pour arrêter la machine, mettez l’interrupteur 

marche/arrêt sur ‘0’. 
 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

La machine n’exige pas d’entretien particulier. 

Nettoyez régulièrement les orifices d’aération. 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание 5411074131678

Страница 1: ...D1600 G FR PISTOLET AIR CHAUD NL HETELUCHTPISTOOL GB HOT AIR GUN D HEISSLUFTPISTOLE IT PISTOLA AD ARIA CALDA E PISTOLA DE AIRE CALIENTE P PISTOLA DE AR QUENTE HU FORR LEVEGOS PISZTOLY 2010...

Страница 2: ...4 1 2 3...

Страница 3: ...lacez la machine sur un support et laissez la refroidir avant de la ranger n Ne laissez jamais la machine tra ner l ext rieur et ou entrepos e l ext rieur n Les pistolets air chaud ne doivent pas tre...

Страница 4: ...kg 0 8 GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si apr s un certain temps vous d cidez de remplacer votre machine ne vous en d barrassez...

Страница 5: ...at de machine afkoelen voordat u deze opbergt n Laat de machine niet buiten liggen en of buiten opslaan n Heteluchtpistolen mogen niet gebruikt worden door kinderen of ongetrainde personen ELEKTRISCHE...

Страница 6: ...ievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking ELEM ECO LIGN 81 rue de Goz e 6110...

Страница 7: ...ed by children or untrained persons ELECTRICAL SAFETY Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate DESCRIPTION Your hot air gun has been designed for the following...

Страница 8: ...hbrennen wird n Lassen Sie das Werkzeug nie unbeaufsichtigt in eingeschaltetem Zustand zur ck n Legen Sie das Werkzeug nach dem Betrieb auf einem Gestell ab und lassen Sie es abk hlen bevor Sie es auf...

Страница 9: ...n 300 500 Gewicht kg 0 8 GARANTIE Siehe die beiliegenden Garantiebestimmungen UMWELT Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht einfach in den M lleimer sondern entsorgen Sie...

Страница 10: ...sciarlo raffreddare prima di riporlo n Non lasciare o conservare l utensile all aperto n Tenere le pistole ad aria calda lontano dalla portata dei bambini e di persone inesperte NORME DI SICUREZZA ELE...

Страница 11: ...kg 0 8 GARANZIA Fare riferimento al documento allegato per conoscere i termini e le condizioni della garanzia AMBIENTE Ove la macchina in seguito ad uso prolungato dovesse essere sostituita non gettar...

Страница 12: ...el aparato se queme n No pierda de vista el aparato mientras est encendido n Coloque el aparato sobre una mesa despu s de usarlo y no lo guarde hasta que se haya enfriado n No deje ni almacene el apa...

Страница 13: ...A V anse las condiciones de garant a adjuntas para ver plazos y condiciones de garant a MEDIOAMBIENTE En caso de que despu s de un largo uso se hiciera necesario reemplazar esta m quina no la ponga e...

Страница 14: ...oloque a m quina numa bancada e deixe a arrefecer antes de a guardar n N o deixe nem guarde a m quina no exterior n As pistolas de ar quente n o devem ser utilizadas por crian as ou pessoas sem a devi...

Страница 15: ...arantia AMBIENTE Se a sua m quina necessitar de ser substitu da ap s uma utiliza o prolongada n o a coloque no lixo dom stico Elimine a de uma forma ecologicamente segura ELEM ECO LIGN 81 rue de Goz e...

Страница 16: ...n helyezz k a g p egy llv nyra s hagyjuk kihulni a t rol ba val helyez s elott n Ne hagyjuk s ne t roljuk a g pet szabad g alatt n A forr levegos pisztolyt gyerekek s k pzetlen szem lyek nem haszn lh...

Страница 17: ...RNYEZETV DELEM Ha a g pet hossz haszn lat ut n selejtezni kell akkor ne tegy k a norm l hullad kba Gondoskodjunk a k rnyezetet nem k ros t elhelyez s rol ELEM ECO LIGN 81 rue de Goz e 6110 Montigny le...

Страница 18: ...110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav elemtechnic com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 2...

Отзывы: