elem 5411074131678 Скачать руководство пользователя страница 10

 

IT 

 

PISTOLA AD ARIA CALDA 

 
AVVERTENZA 

Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere 
attentamente il presente manuale prima di utilizzare 
la macchina. 
 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

Nell’utilizzare la macchina, osservare sempre 
le istruzioni di sicurezza in allegato, nonché 
le misure di sicurezza ulteriori. 
 
I seguenti simboli vengono usati in tutto il 
manuale: 
 

 

Indica il rischio di lesioni 

personali o danni all’utensile.

 

 

ULTERIORI NORME DI SICUREZZA PER 
PISTOLE AD ARIA CALDA 

Avvertenza: la presente pistola ad aria calda 

funziona ad una temperature compresa tra 300 e 
500 °C senza che vi siano segni visibili della 
temperatura stessa. 

Prestare attenzione al flusso di aria calda: 

può causare scottature. 

Evitare di toccare l’imboccatura mentre l’utensile è 

in funzione: a causa del calore potrebbe produrre 
scottature. 

L’uso scorretto dell’utensile può causare incendi. 

Non usare l’utensile troppo a lungo sullo stesso 

punto. 

Usare con cautela in aree con materiale 

infiammabile nelle vicinanze. Si ricorda che il calore 
si può propagare su materiali infiammabili non in 
vista. 

Non usare mai l’utensile in zone a rischio di 

esplosione. 

Non usare mai l’utensile in presenza di umidità. 

Non usare mai l’utensile come asciugacapelli. 

Non dirigere mai il flusso d’aria verso sé stessi o 

altri, per asciugare indumenti o calzature, né verso 
fili elettrici o prese di corrente per scongiurare il 
rischio di folgorazioni. 

Non bloccare mai l’alimentazione d’aria, per 

evitare di bruciare l’utensile. 

Non lasciare mai l’utensile in funzione se 

incustodito. 

Dopo l’uso, posizionare l’utensile sul supporto e 

lasciarlo raffreddare prima di riporlo. 

Non lasciare o conservare l’utensile all’aperto. 

Tenere le pistole ad aria calda lontano dalla 

portata dei bambini e di persone inesperte. 
 
 
 
 

 

NORME DI SICUREZZA ELETTRICA 

Controllare sempre che l’alimentazione corrisponda 
alla tensione indicata sulla targhetta delle 
caratteristiche. 
 

DESCRIZIONE  

La vostra pistola ad aria calda è stata concepita per 
le seguenti operazioni: 
- rimozione di vernice e residui di pittura da legno, 
metallo e materiali sintetici; 
- rimozione di etichette autoadesive; 
- applicazione di etichette in PVC; 
- stampaggio di materiali lavorabili a basse 
temperature, inclusi acrilici e perspex; 
- congiunzione per fusione di materiali 
sintetici, inclusi materiali e laminati con rivestimento 
in PVC; 
- condotti termoretraibili; 
- riscaldamento di raccordi per tubature e 
piegatura di tubi; 
- riparazione di sci, tavole da surf e 
attrezzature sportive simili. 
 
1 Interruttore di on/off 
2 Gancio 
3 Apertura di ventilazione 
4 Imboccatura 
 

ISTRUZIONI PER L’USO 

Indirizzare l’imboccatura dell’utensile 

verso il pezzo da lavorare. 

Scaldare il materiale qualche secondo 

prima di lavorarlo. 

Per ottenere risultati ottimali, si consiglia 

di utilizzare inizialmente l’utensile su di 
una superficie ridotta del pezzo da lavorare. 
 

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO  

L’utensile può essere acceso su due diverse 
impostazioni di temperatura. 

Per accendere l’utensile sull’impostazione 

più bassa, posizionare l’interruttore di 
accensione/spegnimento (1) su ‘I’. 

Per accendere l’utensile sull’impostazione 

più alta, posizionare l’interruttore di 
accensione/spegnimento su ‘II’. 

Per spegnere l’utensile, impostare 

l’interruttore di accensione/spegnimento 
su ‘0’. 
 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

La macchina non richiede operazioni di 
manutenzione particolari. 

Pulire regolarmente le griglie di ventilazione. 

 
 
 
 
 

Содержание 5411074131678

Страница 1: ...D1600 G FR PISTOLET AIR CHAUD NL HETELUCHTPISTOOL GB HOT AIR GUN D HEISSLUFTPISTOLE IT PISTOLA AD ARIA CALDA E PISTOLA DE AIRE CALIENTE P PISTOLA DE AR QUENTE HU FORR LEVEGOS PISZTOLY 2010...

Страница 2: ...4 1 2 3...

Страница 3: ...lacez la machine sur un support et laissez la refroidir avant de la ranger n Ne laissez jamais la machine tra ner l ext rieur et ou entrepos e l ext rieur n Les pistolets air chaud ne doivent pas tre...

Страница 4: ...kg 0 8 GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si apr s un certain temps vous d cidez de remplacer votre machine ne vous en d barrassez...

Страница 5: ...at de machine afkoelen voordat u deze opbergt n Laat de machine niet buiten liggen en of buiten opslaan n Heteluchtpistolen mogen niet gebruikt worden door kinderen of ongetrainde personen ELEKTRISCHE...

Страница 6: ...ievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking ELEM ECO LIGN 81 rue de Goz e 6110...

Страница 7: ...ed by children or untrained persons ELECTRICAL SAFETY Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate DESCRIPTION Your hot air gun has been designed for the following...

Страница 8: ...hbrennen wird n Lassen Sie das Werkzeug nie unbeaufsichtigt in eingeschaltetem Zustand zur ck n Legen Sie das Werkzeug nach dem Betrieb auf einem Gestell ab und lassen Sie es abk hlen bevor Sie es auf...

Страница 9: ...n 300 500 Gewicht kg 0 8 GARANTIE Siehe die beiliegenden Garantiebestimmungen UMWELT Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht einfach in den M lleimer sondern entsorgen Sie...

Страница 10: ...sciarlo raffreddare prima di riporlo n Non lasciare o conservare l utensile all aperto n Tenere le pistole ad aria calda lontano dalla portata dei bambini e di persone inesperte NORME DI SICUREZZA ELE...

Страница 11: ...kg 0 8 GARANZIA Fare riferimento al documento allegato per conoscere i termini e le condizioni della garanzia AMBIENTE Ove la macchina in seguito ad uso prolungato dovesse essere sostituita non gettar...

Страница 12: ...el aparato se queme n No pierda de vista el aparato mientras est encendido n Coloque el aparato sobre una mesa despu s de usarlo y no lo guarde hasta que se haya enfriado n No deje ni almacene el apa...

Страница 13: ...A V anse las condiciones de garant a adjuntas para ver plazos y condiciones de garant a MEDIOAMBIENTE En caso de que despu s de un largo uso se hiciera necesario reemplazar esta m quina no la ponga e...

Страница 14: ...oloque a m quina numa bancada e deixe a arrefecer antes de a guardar n N o deixe nem guarde a m quina no exterior n As pistolas de ar quente n o devem ser utilizadas por crian as ou pessoas sem a devi...

Страница 15: ...arantia AMBIENTE Se a sua m quina necessitar de ser substitu da ap s uma utiliza o prolongada n o a coloque no lixo dom stico Elimine a de uma forma ecologicamente segura ELEM ECO LIGN 81 rue de Goz e...

Страница 16: ...n helyezz k a g p egy llv nyra s hagyjuk kihulni a t rol ba val helyez s elott n Ne hagyjuk s ne t roljuk a g pet szabad g alatt n A forr levegos pisztolyt gyerekek s k pzetlen szem lyek nem haszn lh...

Страница 17: ...RNYEZETV DELEM Ha a g pet hossz haszn lat ut n selejtezni kell akkor ne tegy k a norm l hullad kba Gondoskodjunk a k rnyezetet nem k ros t elhelyez s rol ELEM ECO LIGN 81 rue de Goz e 6110 Montigny le...

Страница 18: ...110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav elemtechnic com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 2...

Отзывы: