background image

 

30 

Draag altijd stevige schoenen    met een antislipzool 
wanneer u het multifunctionele aandrijfsysteem gebruikt. 
Dit beschermt u tegen letsel en garandeert dat u stevig 
staat. 

 

Dagelijkse controle en onderhoud 

Controleer het gereedschap voor het gebruik op losse 
bouten of ontbrekende onderdelen. Let vooral op of het 
metalen blad of de nylondraadsnijkop stevig is bevestigd. 
Controleer voor gebruik altijd op verstopping van de 
koelluchtinlaatopening en de koelribben van de cilinder. 
   
Maak deze plaatsen zo nodig schoon. 
Voer de volgende werkzaamheden dagelijks uit na het 
gebruik: 
• Reinig de buitenkant van het gereedschap en 
inspecteer op beschadigingen. 
• Maak het luchtfilter schoon. Als onder extreem stoffige 
omstandigheden wordt gewerkt, moet het filter meerdere 
keren per dag worden gereinigd. 
• Controleer het snijblad of de nylondraad-snijkop op 
schade en controleer of het snijblad of de snijkop stevig 
bevestigd is. 
• Controleer of er voldoende verschil is tussen het 
stationair toerental en het aangrijptoerental om zeker te 
zijn dat het snijgarnituur stilstaat wanneer de motor 
stationair draait (verlaag zo nodig het stationair 
toerental). 
• In het geval het hulpstuk bij stationair toerental blijft 
draaien, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde, 
erkende servicecentrum. 
• Controleer de werking van de I-O-schakelaar, de 
uit-vergrendelhendel, de gashendel, en de 
vergrendelingsknop. 

 

Het multifunctionele   
aandrijfsysteem starten 

 

Controleer of er geen kinderen of andere mensen 
aanwezig zijn binnen een werkbereik van 15 meter (50 
feet) en let ook of er geen dieren in de werkomgeving 
zijn. 
 
Controleer voor gebruik altijd of het gereedschap veilig is 
om te gebruiken. 
Controleer de bevestiging van het snijgarnituur, 
controleer of de gashendel gemakkelijk kan worden 

bediend, en controleer of de gashendelvergrendeling   
goed werkt. 
 
Het snijgarnituur mag niet draaien bij stationair 
motortoerental. Neem bij    twijfel contact op met uw 
dealer voor afstelling. Controleer of de handgrepen   
schoon en droog zijn en test de werking van de 
stopschakelaar. 
 
Zorg ervoor dat geen kinderen of andere personen zich in 
de buurt bevinden,   
en let ook op of er geen dieren in de werkomgeving zijn. 

 

Zorg ervoor dat het hulpstuk op zijn plaats is bevestigd, 
controleer de gashendel op soepele bediening, en 
controleer de juiste werking van de uit-vergrendeling. 

 

Het hulpstuk mag niet bewegen wanneer de motor 
stationair loopt. Neem bij twijfel contact op met uw dealer 
voor afstelling. Controleer of de handgrepen schoon en 
droog zijn en test de werking van de stopschakelaar. 
 
Start het multifunctionele aandrijfsysteem alleen in 
overeenstemming met de   
instructies. 
 
Gebruik geen enkele andere methode om de motor te 
starten! 
 
Gebruik het multifunctionele aandrijfsysteem en de 
gereedschappen    uitsluitend voor de beschreven 
toepassingen. 
 
Start de motor van het multifunctionele aandrijfsysteem 
alleen nadat deze volledig is gemonteerd. Het 
gereedschap mag uitsluitend worden gebruikt nadat alle 
toepasselijke toebehoren zijn gemonteerd! 
 
Controleer vóór het starten of het hulpstuk geen contact 
maakt met harde voorwerpen, zoals takken, stenen, enz., 
omdat tijdens het starten het hulpstuk zal ronddraaien. 
 
De motor moet onmiddellijk uitgeschakeld worden in 
geval van enige motorstoring. 
 
Als het hulpstuk stenen of andere objecten raakt, moet u 
de motor onmiddellijk uitschakelen en het hulpstuk 

Содержание DCBT43D-16

Страница 1: ...1 DCBT43D 16 FR COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES NL BOSMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB BRUSH CUTTERS ORIGINAL INSTRUCTIONS S29 M07 Y2016...

Страница 2: ...2 FR MANUEL D UTILISATION COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE DCBT43D 16...

Страница 3: ...imiter l utilisation de l appareil Dispositif de protection individuelle Les v tements que vous portez doivent tre fonctionnels et adapt s c est dire qu ils doivent tre pr s du corps sans pour autant...

Страница 4: ...c l ration La rotation du dispositif de coupe au repos est interdite En cas de doute v rifiez le r glage avec votre revendeur V rifiez que les poign es sont propres et s ches et que l interrupteur mar...

Страница 5: ...gence ne laissez jamais tomber l outil multi fonctions et ne le jetez pas au sol au risque de l endommager gri vement Veillez soulever l ensemble du mat riel du sol lorsque vous le d placez Il est tr...

Страница 6: ...e blesser gri vement des personnes Lors de l utilisation de lames m talliques vitez les chocs en retour et pr parez vous toujours un choc en retour accidentel Reportez vous la section Choc en retour e...

Страница 7: ...s l appareil dans une pi ce ferm e apr s avoir vid le r servoir de carburant Lors du nettoyage de l entretien et du stockage de l appareil fixez toujours le couvercle la lame m tallique Respectez les...

Страница 8: ...t e de main de mani re pouvoir le consulter en cas de besoin i Toujours remettre le manuel d instructions lors du pr t ou de la vente de la machine j Ne jamais permettre des enfants ou des personnes n...

Страница 9: ...ant Tenir fermement les deux poign es pendant le fonctionnement La d broussailleuse doit tre tenue dans une position confortable la poign e arri re se trouvant peu pr s hauteur de la hanche f Toujours...

Страница 10: ...b Le moteur est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 90 R M 2 ou plus c Ne pas utiliser de m langes tout pr par s des stations service tel...

Страница 11: ...l on transporte ou entrepose la machine il faut toujours monter la protection de transport du dispositif de coupe 7 Transport S assurer que les prot ge lames sont bien en place Lors d un transport par...

Страница 12: ...Danger Pr caution Ne pas toucher le fil nylon ou la lame avant son arr t complet pour le la remplacer Maintenir une zone de s curit 15 m tres autour de la machine ATTENTION AUX CHUTES D OBJETS Attenti...

Страница 13: ...isque de blessures graves Ne pas utiliser sous la pluie Lire le manuel avant d utiliser la machine Niveau de puissance acoustique garanti Conforme aux exigences essentielles de la ou des directives eu...

Страница 14: ...des blessures graves ou m me un d c s IMPORTANT Ce symbole signifie que les consignes doivent tre respect es avec pr caution car dans le cas contraire elles peuvent conduire des probl mes m caniques...

Страница 15: ...rant 2 Starter 3 Filtre air 4 Cache de protection de l embrayage 5 Point d accrochage 6 Poign e 7 Fixation de la poign e 8 G chette d acc l rateur 9 C ble d acc l rateur 10 Harnais 11 Tube de transmis...

Страница 16: ...uvelles tiquettes de consignes et les apposer aux emplacements requis ATTENTION Ne modifiez jamais votre machine Nous ne pourrons pas garantir la machine si vous la modifiez ou si vous ne respectez pa...

Страница 17: ...pais 4 Des chaussures de s curit antid rapantes 5 Des protections pour les oreilles 6 N utilisez jamais la machine si vous portez des v tements courts des chaussures ouvertes ou si vous tes pieds nus...

Страница 18: ...nctionnement pour effectuer des travaux de coupe n augmentez jamais la vitesse plus que n cessaire d Ne touchez jamais la bougie ou le cordon de prise quand le moteur fonctionne Le faire peut vous exp...

Страница 19: ...l rateur Si cela n est pas le cas cela est tr s dangereux car le moteur se met tourner par action du levier d acc l rateur AJUSTEMENT DU CABLE D ACCELERATEUR 1 Si le jeu est trop court ou long enlever...

Страница 20: ...projection du support int rieur 3 Positionner le support ext rieur l arbre de transmission avec la face creuse vers la lame 4 Placez le cache des vis sur le support externe et fixer le avec la vis vi...

Страница 21: ...ner un dysfonctionnement du moteur Placer le carburant non utilis dans un r cipient herm tique et conservez le dans une pi ce sombre et fra che M langez de l essence standard avec ou sans plomb sans a...

Страница 22: ...ce secteur pour couper des arbustes des mauvaises herbes dures et paisses Pour couper la jeune herbe vous pouvez utiliser jusqu une zone de coupe de 2 3 partir du bout de lame IMPORTANT Utiliser la ma...

Страница 23: ...re du r servoir essence au moyen d un petit c ble crochet D branchez le filtre du conduit d alimentation en essence Nettoyez les composants avec du combustible IMPORTANT Un filtre essence bouch peut e...

Страница 24: ...asse Si vous tournez droite sens horaire la rotation augmente et gauche sens anti horaire elle diminue 1 vis de r glage du ralenti 2 Haut 3 Bas ENTRETIEN AVANT STOCKAGE 1 Essuyer la poussi re de la ma...

Страница 25: ...otation de la lame Sens inverse des aiguilles d une montre au regard de l utilisateur Carburant moteur Mod le SPK1E40F Type Monocylindre 2 temps refroidissement par air Cylindr e 43 cm Sortie max 1 23...

Страница 26: ...valeur totale de vibrations d clar e a t mesur e conform ment une m thode d essai normalis e et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre l indication du fait que la valeur totale de vibratio...

Страница 27: ...ez vous votre revendeur Attention Les interventions non conformes annulent toute garantie Des r parations non conformes peuvent conduire des dangers consid rables pour l utilisateur Afin d en am liore...

Страница 28: ...28 GEBRUIKERSHANDLEIDING BOSMAAIER DCBT43D 16...

Страница 29: ...r is aansprakelijk ten opzichte van anderen Gebruik het multifunctionele aandrijfsysteem nooit na het gebruik van alcohol of drugs of wanneer u zich moe of ziek voelt Het gebruik van het gereedschap k...

Страница 30: ...ving zijn Controleer voor gebruik altijd of het gereedschap veilig is om te gebruiken Controleer de bevestiging van het snijgarnituur controleer of de gashendel gemakkelijk kan worden bediend en contr...

Страница 31: ...it met een defecte uitlaatdemper Schakel de motor uit tijdens het vervoer Wanneer u het gereedschap vervoert bevestigt u altijd de beschermkap op het metalen blad Leg tijdens vervoer per auto het gere...

Страница 32: ...eschadigen en gevaarlijke terugslagen veroorzaken Voordat u begint te maaien moet het snijgarnituur op maximaal toerental draaien Bij gebruik van een metalen blad zwaait u het gereedschap gelijkmatig...

Страница 33: ...werkzaamheden Besteed bijzondere aandacht aan de metalen bladen die correct moeten worden geslepen Schakel de motor uit en trek de bougiekap eraf wanneer u het snijgarnituur vervangt of slijpt en wann...

Страница 34: ...met 3 tanden nooit gebruiken om houtgewas te snijden c De machine alleen gebruiken in goede gezondheidstoestand Nooit gebruiken onder invloed van alcohol van verdovende middelen van geneesmiddelen of...

Страница 35: ...n als ze worden ingeademd leiden tot bewusteloosheid en zelfs tot de dood v Draag gepaste werkkledij Geen wijde kleding of juwelen dragen die kunnen vastraken in de bewegende delen van de machine Draa...

Страница 36: ...icht te krijgen van te maaien omgeving Zorgen dat er geen enkele hindernis is die het werk kan hinderen Als dit het geval is de hinderlijke obstakels wegnemen Nagaan of de uit te dunnen zone geen keie...

Страница 37: ...aar breng de machine uit de buurt van de ongewilde morsplaatsen vooraleer te starten g Nooit brandstof bijvullen in een gesloten ruimte h Het werktuig of de brandstofcontainer nooit onderbrengen in ee...

Страница 38: ...vermatige trillingen Trillingen kan de volgende symptomen veroorzaken in de vingers handen of polsen gevoelloosheid tintelingen pijn kloppend gevoel verandering in de kleur van de huid of veranderinge...

Страница 39: ...f een open vuur brengen Opgelet voor weggeslingerde voorwerpen Risico van weggeslingerde voorwerpen Het maaiwerktuig niet gebruiken zonder dat het beschermcarter op zijn plaats zit Terugslag Houd uw b...

Страница 40: ...ezen vooraleer de machine te gebruiken Gewaarborgd geluidsvermogenniveau Conform de essenti le vereisten van de op het product toepasselijke Europese richtlijnen Symbolen op de machine Vullen van het...

Страница 41: ...ding worden instructies gegeven om ongevallen te voorkomen die zouden kunnen leiden tot ernstige lichamelijke letsels of de dood BELANGRIJK Bij deze aanduiding worden instructies gegeven om mechanisch...

Страница 42: ...smaaier nooit wijzigen De garantie op de machine vervalt wanneer u een gewijzigde bosmaaier gebruikt of de gebruiksvoorschriften zoals vermeld in deze handleiding niet naleeft 3 SYMBOLEN OP DE MACHINE...

Страница 43: ...bosmaaier op een veilige manier te bedienen d Laat de motor niet in een afgesloten ruimte draaien De uitlaatgassen bevatten schadelijk koolstofmonoxide e Wanneer u dit product voor het eerst gebruikt...

Страница 44: ...MAATREGELEN TEGEN TERUGSLAG 1 Voordat u begint te werken dient u de werkzone vrij te maken en gras rond de obstakels te verwijderen 2 Neem bij het gebruiken van de bosmaaier geen andere onderdelen dan...

Страница 45: ...echterhendel 3 Bout 4 Linkerhendel 5 Motorkant BESCHERMKAP Monteer de beschermkap op het frame en bevestig deze stevig met de klem en 2 bouten M5X25 GASHENDELKABEL WAARSCHUWING Na het monteren van de...

Страница 46: ...t op de binnenste houder 3 Plaats de buitenste houder op de tandwielas met de holle kant naar het snijblad gericht 4 Plaats de boutdop op de buitenste houder en maak deze vast met de bout linksdraaien...

Страница 47: ...motor zorgen Bewaar de overblijvende brandstof in een luchtdichte container op een donkere en koele plaats room Meng gewone benzine met of zonder lood alcoholvrij met een kwalitatieve motorolie voor...

Страница 48: ...Gebruik die zone om struiken of dik en stevig onkruid te maaien Voor het maaien van jong gras kunt u de snijzone tot 2 3 van de rand van het blad gebruiken BELANGRIJK Wanneer de motor traag draait kun...

Страница 49: ...en in een defecte motor BRANDSTOFFILTER Neem de filter uit de vuldop met behulp van een kleine draadhaak Ontkoppel de filter van de brandstofleiding en haak de borgveer los om het geheel te demonteren...

Страница 50: ...otor haalt met de gashendel in de laagste snelheidsstand Een draai naar rechts in wijzerzin verhoogt het toerental een draai naar links tegenwijzerzin verlaagt het toerental 1 Afstelschroef stationair...

Страница 51: ...Type Enkele luchtgekoelde cilinder 2 takt Cilinderinhoud 43 cm Max uitgangsvermogen 1 23kW 7500min 1 Max koppel 1 85 N m 6500min 1 3 Inhoud brandstoftank 1 2L 1200cm Mengverhouding 40 1 Smeerolie FC 2...

Страница 52: ...dsmaatregelen te identificeren met de bedoeling de operator te beschermen welke gebaseerd zijn op een raming van de blootstelling in de werkelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle best...

Страница 53: ...onstructie of uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving KLANTENSERVICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over v...

Страница 54: ...54 OWNER S MANUAL BRUSH CUTTERS DCBT43D 16...

Страница 55: ...ling tired or ill National regulation can restrict the use of the machine Personal protective equipment The clothing worn should be functional and appropriate i e it should be tight fitting but not ca...

Страница 56: ...l lever for easy action and check for proper functioning of the lock off lever Motion of the attachment during idling speed is not allowed Check with your dealer for adjustment if in doubt Check for c...

Страница 57: ...ring refuelling keep away from open flames and do not smoke Avoid skin contact with mineral oil products Do not inhale fuel vapor Always wear protective gloves during refuelling Change and clean prote...

Страница 58: ...ho are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system Vibration may cause the following symptoms to occur in the fingers hands or wrists Falling asleep num...

Страница 59: ...and also for pruning trees hedges and shrubs Never use this machine for other purposes Never use the blade to cut 3 teeth of woody vegetation c Use only machine in good physical condition Never use it...

Страница 60: ...e designed to protect you but also to ensure proper operation of the device b Use only with a cutting head and a blade 3 original teeth Never use metal cutting body instead of plastic wire Do not use...

Страница 61: ...away from eyes In case of spills of oil or gasoline in your eyes immediately rinse with clean water If irritation persists consult a physician immediately f Clean up any spilled fuel immediately Mixi...

Страница 62: ...device 7 transport Make sure blade guards are in place When transporting by vehicle secure the machine with a rope Do not carry a motorcycle or bicycle because it is dangerous Never carry the trimmer...

Страница 63: ...eters around the machine BEWARE OF FALLING OBJECTS eware of hot surfaces risk of burns Fuel is extremely flammable Not near an open flame or fire Beware of thrown objects Risk of thrown objects Do not...

Страница 64: ...y Do not use in rain Read the manual before using the machine Power level acoustic guaranteed Compliance with the essential requirements of the European directives applicable to the product Symbols on...

Страница 65: ...must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death IMPORTANT This mark indicates instructions which must be followed or it leads to mechanical failure br...

Страница 66: ...sible to read you should contact the dealer from which you purchased the product to order new seals and affix the new seal S in the required location S WARNING Never remodel your brush cutter We won t...

Страница 67: ...ack of sleep when suffering from drowsiness as a result of having taken cold medicine or at any other time when a possibility exists that your judgment might be impaired or that you might not be able...

Страница 68: ...re beginning work clear your working area and remove grasses around the obstacles 2 When using your brush cutter do not grip other parts except the handles 3 When using your brush cutter never take yo...

Страница 69: ...rottle cable is put in the throttle lever if not it is very dangerous because the engine rotate after releasing the throttle lever ADJUSTING THE THROTTLE CABLE 2 If the play is short or long take off...

Страница 70: ...justment Caution Always use the harness when using the d brous sailleuse Fasten the harness once you have started the engine and the engine is idling Stop the engine before removing the harness Speed...

Страница 71: ...g to operate properly Put remained fuel into an air tight container and keep it in the dark and cool room Mix a regular grade gasoline leaded or unleaded alcohol free and a quality proven motor oil fo...

Страница 72: ...e point 1 3 from the edge Use that area for cutting shrubs tough and thick weeds For cutting young grass you can use up to 2 3from the tip of blade IMPORTANT Operating at low speed makes it easier for...

Страница 73: ...it Clean the components with gasoline IMPORTANT A clogged fuel filter may cause poor acceleration of the engine SPARK PLUG Remove and inspect the spark plug and clean the electrodes as necessary with...

Страница 74: ...crew 2 High 3 Low MAINTENACE BEFORE STORAGE 1 Brushing off dirt form the machine check damage or slack of each part If you find out abnormalities repair them for the next use 2 Extract fuel from the t...

Страница 75: ...6500min 1 3 Fuel tank capacity 1 2L 1200cm Mixing ratio 40 1 Lubricant oil FC2 Stroke engine oil Carburetor Float piston valve Sparking method IC controled fly wheel magnet Spark plug CDK L8RTC or CDK...

Страница 76: ...ble and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible Don t keep it in plastic bags to avo...

Страница 77: ...77...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Страница 80: ...ues pour tout produit thermique www eco repa com NL U kunt updates van handleidingen exploded views informatie over onderdelen en contact opnemen met onze technische stations voor elk product thermisc...

Страница 81: ...chniques Produit COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE Type DCBT43D 16 Cylindr e 43 cm Poids de la machine avec accessoires et r servoir vide 7 3 kg Niveau de la pression sonore mesur sur le lieu de travail L...

Страница 82: ...5 ISO 10884 1995 AfPS GS 2014 01 PAK Technische Daten Product Bosmaaier Type DCBT43D 16 Cilinderinhoud 43 cm Gewicht van de machine met toebehoren en lege tank 7 3 kg Niveau van de geluidsdruk op de w...

Страница 83: ...S GS 2014 01 PAK Technical Data Product Brushcutter Type DCBT43D 16 Capacity 43 cm Weight of the machine with accessories and empty tank 7 3Kg Level of sound pressure LpA sound pressure brushcutter 97...

Страница 84: ...ISO 10884 1995 AfPS GS 2014 01 PAK Technische Daten Produkt Motorsense Typ DCBT43D 16 Hubraum 43 cm Gewicht van de Maschine erf llt Entl tk pfe de lege Tank 7 3 kg H he des Schalldrucks LpA Schalldruc...

Отзывы: