background image

 

8

 
 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

 
ATTENTION 

: Lors de l’utilisation de l’outil, les règles de 

sécurité doivent être observées. Pour votre propre 
sécurité et celle d’autres personnes, lisez ces instructions 
avant d’utiliser l’outil. Conservez ces instructions en bon 
état pour une utilisation ultérieure. 
 

1. Avant d’utiliser la machine 

 

a) Avant d’utiliser cette machine, il est important de lire ce 
manuel attentivement afin de se familiariser avec la 
manipulation de la débroussailleuse. 
b) La machine doit seulement être utilisée pour couper de 
l’herbe et des plantes pulpeuses, et également pour 
élaguer les arbres, les haies et les arbustes. Ne jamais 
employer cette machine pour d’autres usages. Ne jamais 
utiliser la lame 3 dents pour couper de la végétation 
ligneuse.   
c) Utiliser la machine seulement en bonne condition 
physique. Ne jamais l’utiliser sous l’emprise d’alcool, de 
drogues, de médicaments ou en état de fatigue. 
d) Ne jamais utiliser la machine dans des endroits clos en 
raison du risque d’intoxication au gaz. Le monoxyde de 
carbone est un gaz inodore. 
e) Ne jamais utiliser la machine dans des conditions 
comme celles décrites ci-dessous :   
• Ne jamais utiliser la machine lorsque le sol est glissant. 
Garder en permanence une position et un équilibre 
corrects. Cela permet de mieux contrôler l’outil dans des 
situations inattendues.   
• Seulement utiliser la machine à la lumière du jour ou 
sous un bon éclairage artificiel. Ne pas utiliser la machine 
la nuit.   
• Ne pas exposer la débroussailleuse sous l’orage, sous 
la pluie et ne pas l’utiliser sur de l’herbe humide.   
• Lors de la première utilisation, veillez à bien vous 
familiariser avec la manipulation avant de démarrer la 
machine. 
f) Rester vigilant et concentré en permanence. Faire 
preuve de bon sens lors de l’utilisation. Un moment 
d’inattention pendant l’utilisation de l’outil peut provoquer 
de graves blessures. 
g) Limiter le temps d’utilisation de la débroussailleuse à 
30 ou 40 minutes par séance avec un temps de pause de 
10 à 20 minutes. 
h) Toujours s’assurer d’avoir le manuel à portée de main 

de manière à pouvoir le consulter en cas de besoin. 
i) Toujours remettre le manuel d’instructions lors du prêt 
ou de la vente de la machine.   
j) Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes 
n’ayant pas reçu une formation adéquate d’utiliser cet 
outil. 
k) Evitez de faire fonctionner la machine pendant que des 
personnes, en particulier des enfants, se trouvent à 
proximité. 
l) N’utiliser la machine qu’à la lumière du jour ou sous un 
bon éclairage artificiel. 
m) Avant d’utiliser la machine et après tout choc, 
contrôler les signes d’usure ou d’endommagement et si 
nécessaire faire réaliser les réparations nécessaires. 
n) Ne pas faire fonctionner la machine si le dispositif de 
coupe est endommagé ou s’il présente une usure 
excessive.   
o) Ne jamais faire fonctionner la machine si elle est dotée 
de protecteurs endommagés ou s’ils ne sont pas en 
place. 
p) Garder toujours les mains et les pieds éloignés des 
dispositifs de coupe et plus particulièrement lors du 
démarrage du moteur. 
q) Toujours s’assurer que les poignées et les protecteurs 
sont montés lorsque la machine est utilisée. Ne jamais 
essayer d’utiliser une machine incomplète ou ayant subi 
une modification non autorisée. 
r) Ne jamais utiliser des pièces de rechange ou 
d’accessoires non fournis ou non recommandés par le 
constructeur. 
s) Eteindre le moteur et retirer le fil de bougie avant 
d’effectuer des vérifications d’entretien ou des travaux 
sur la machine et lorsqu’elle n’est pas utilisée. 
t) S’assurer toujours que les ouvertures d’aération sont 
exemptes de débris. 
u) Ne pas faire fonctionner la machine à proximité de 
matières, liquides ou gaz explosifs ou inflammables. Ne 
jamais travailler avec la machine dans des endroits clos 
ou mal aérés car, une fois en marche, le moteur dégage 
des gaz d’échappement toxiques. Ces gaz sont inodores 
et invisibles, et par conséquent dangereux. En outre, s’ils 
sont inhalés, ces gaz peuvent entraîner des pertes de 
connaissance, et même la mort. 
v) Portez des vêtements de travail appropriés. Ne pas 
porter de vêtements amples ou de bijoux qui peuvent se 
coincer dans les parties en mouvement de la machine. 
Veillez à toujours porter des lunettes de protection ou une 
autre protection des yeux , une protection acoustique 

Содержание DCBT43D-16

Страница 1: ...1 DCBT43D 16 FR COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES NL BOSMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB BRUSH CUTTERS ORIGINAL INSTRUCTIONS S29 M07 Y2016...

Страница 2: ...2 FR MANUEL D UTILISATION COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE DCBT43D 16...

Страница 3: ...imiter l utilisation de l appareil Dispositif de protection individuelle Les v tements que vous portez doivent tre fonctionnels et adapt s c est dire qu ils doivent tre pr s du corps sans pour autant...

Страница 4: ...c l ration La rotation du dispositif de coupe au repos est interdite En cas de doute v rifiez le r glage avec votre revendeur V rifiez que les poign es sont propres et s ches et que l interrupteur mar...

Страница 5: ...gence ne laissez jamais tomber l outil multi fonctions et ne le jetez pas au sol au risque de l endommager gri vement Veillez soulever l ensemble du mat riel du sol lorsque vous le d placez Il est tr...

Страница 6: ...e blesser gri vement des personnes Lors de l utilisation de lames m talliques vitez les chocs en retour et pr parez vous toujours un choc en retour accidentel Reportez vous la section Choc en retour e...

Страница 7: ...s l appareil dans une pi ce ferm e apr s avoir vid le r servoir de carburant Lors du nettoyage de l entretien et du stockage de l appareil fixez toujours le couvercle la lame m tallique Respectez les...

Страница 8: ...t e de main de mani re pouvoir le consulter en cas de besoin i Toujours remettre le manuel d instructions lors du pr t ou de la vente de la machine j Ne jamais permettre des enfants ou des personnes n...

Страница 9: ...ant Tenir fermement les deux poign es pendant le fonctionnement La d broussailleuse doit tre tenue dans une position confortable la poign e arri re se trouvant peu pr s hauteur de la hanche f Toujours...

Страница 10: ...b Le moteur est certifi pour fonctionner avec de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 90 R M 2 ou plus c Ne pas utiliser de m langes tout pr par s des stations service tel...

Страница 11: ...l on transporte ou entrepose la machine il faut toujours monter la protection de transport du dispositif de coupe 7 Transport S assurer que les prot ge lames sont bien en place Lors d un transport par...

Страница 12: ...Danger Pr caution Ne pas toucher le fil nylon ou la lame avant son arr t complet pour le la remplacer Maintenir une zone de s curit 15 m tres autour de la machine ATTENTION AUX CHUTES D OBJETS Attenti...

Страница 13: ...isque de blessures graves Ne pas utiliser sous la pluie Lire le manuel avant d utiliser la machine Niveau de puissance acoustique garanti Conforme aux exigences essentielles de la ou des directives eu...

Страница 14: ...des blessures graves ou m me un d c s IMPORTANT Ce symbole signifie que les consignes doivent tre respect es avec pr caution car dans le cas contraire elles peuvent conduire des probl mes m caniques...

Страница 15: ...rant 2 Starter 3 Filtre air 4 Cache de protection de l embrayage 5 Point d accrochage 6 Poign e 7 Fixation de la poign e 8 G chette d acc l rateur 9 C ble d acc l rateur 10 Harnais 11 Tube de transmis...

Страница 16: ...uvelles tiquettes de consignes et les apposer aux emplacements requis ATTENTION Ne modifiez jamais votre machine Nous ne pourrons pas garantir la machine si vous la modifiez ou si vous ne respectez pa...

Страница 17: ...pais 4 Des chaussures de s curit antid rapantes 5 Des protections pour les oreilles 6 N utilisez jamais la machine si vous portez des v tements courts des chaussures ouvertes ou si vous tes pieds nus...

Страница 18: ...nctionnement pour effectuer des travaux de coupe n augmentez jamais la vitesse plus que n cessaire d Ne touchez jamais la bougie ou le cordon de prise quand le moteur fonctionne Le faire peut vous exp...

Страница 19: ...l rateur Si cela n est pas le cas cela est tr s dangereux car le moteur se met tourner par action du levier d acc l rateur AJUSTEMENT DU CABLE D ACCELERATEUR 1 Si le jeu est trop court ou long enlever...

Страница 20: ...projection du support int rieur 3 Positionner le support ext rieur l arbre de transmission avec la face creuse vers la lame 4 Placez le cache des vis sur le support externe et fixer le avec la vis vi...

Страница 21: ...ner un dysfonctionnement du moteur Placer le carburant non utilis dans un r cipient herm tique et conservez le dans une pi ce sombre et fra che M langez de l essence standard avec ou sans plomb sans a...

Страница 22: ...ce secteur pour couper des arbustes des mauvaises herbes dures et paisses Pour couper la jeune herbe vous pouvez utiliser jusqu une zone de coupe de 2 3 partir du bout de lame IMPORTANT Utiliser la ma...

Страница 23: ...re du r servoir essence au moyen d un petit c ble crochet D branchez le filtre du conduit d alimentation en essence Nettoyez les composants avec du combustible IMPORTANT Un filtre essence bouch peut e...

Страница 24: ...asse Si vous tournez droite sens horaire la rotation augmente et gauche sens anti horaire elle diminue 1 vis de r glage du ralenti 2 Haut 3 Bas ENTRETIEN AVANT STOCKAGE 1 Essuyer la poussi re de la ma...

Страница 25: ...otation de la lame Sens inverse des aiguilles d une montre au regard de l utilisateur Carburant moteur Mod le SPK1E40F Type Monocylindre 2 temps refroidissement par air Cylindr e 43 cm Sortie max 1 23...

Страница 26: ...valeur totale de vibrations d clar e a t mesur e conform ment une m thode d essai normalis e et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre l indication du fait que la valeur totale de vibratio...

Страница 27: ...ez vous votre revendeur Attention Les interventions non conformes annulent toute garantie Des r parations non conformes peuvent conduire des dangers consid rables pour l utilisateur Afin d en am liore...

Страница 28: ...28 GEBRUIKERSHANDLEIDING BOSMAAIER DCBT43D 16...

Страница 29: ...r is aansprakelijk ten opzichte van anderen Gebruik het multifunctionele aandrijfsysteem nooit na het gebruik van alcohol of drugs of wanneer u zich moe of ziek voelt Het gebruik van het gereedschap k...

Страница 30: ...ving zijn Controleer voor gebruik altijd of het gereedschap veilig is om te gebruiken Controleer de bevestiging van het snijgarnituur controleer of de gashendel gemakkelijk kan worden bediend en contr...

Страница 31: ...it met een defecte uitlaatdemper Schakel de motor uit tijdens het vervoer Wanneer u het gereedschap vervoert bevestigt u altijd de beschermkap op het metalen blad Leg tijdens vervoer per auto het gere...

Страница 32: ...eschadigen en gevaarlijke terugslagen veroorzaken Voordat u begint te maaien moet het snijgarnituur op maximaal toerental draaien Bij gebruik van een metalen blad zwaait u het gereedschap gelijkmatig...

Страница 33: ...werkzaamheden Besteed bijzondere aandacht aan de metalen bladen die correct moeten worden geslepen Schakel de motor uit en trek de bougiekap eraf wanneer u het snijgarnituur vervangt of slijpt en wann...

Страница 34: ...met 3 tanden nooit gebruiken om houtgewas te snijden c De machine alleen gebruiken in goede gezondheidstoestand Nooit gebruiken onder invloed van alcohol van verdovende middelen van geneesmiddelen of...

Страница 35: ...n als ze worden ingeademd leiden tot bewusteloosheid en zelfs tot de dood v Draag gepaste werkkledij Geen wijde kleding of juwelen dragen die kunnen vastraken in de bewegende delen van de machine Draa...

Страница 36: ...icht te krijgen van te maaien omgeving Zorgen dat er geen enkele hindernis is die het werk kan hinderen Als dit het geval is de hinderlijke obstakels wegnemen Nagaan of de uit te dunnen zone geen keie...

Страница 37: ...aar breng de machine uit de buurt van de ongewilde morsplaatsen vooraleer te starten g Nooit brandstof bijvullen in een gesloten ruimte h Het werktuig of de brandstofcontainer nooit onderbrengen in ee...

Страница 38: ...vermatige trillingen Trillingen kan de volgende symptomen veroorzaken in de vingers handen of polsen gevoelloosheid tintelingen pijn kloppend gevoel verandering in de kleur van de huid of veranderinge...

Страница 39: ...f een open vuur brengen Opgelet voor weggeslingerde voorwerpen Risico van weggeslingerde voorwerpen Het maaiwerktuig niet gebruiken zonder dat het beschermcarter op zijn plaats zit Terugslag Houd uw b...

Страница 40: ...ezen vooraleer de machine te gebruiken Gewaarborgd geluidsvermogenniveau Conform de essenti le vereisten van de op het product toepasselijke Europese richtlijnen Symbolen op de machine Vullen van het...

Страница 41: ...ding worden instructies gegeven om ongevallen te voorkomen die zouden kunnen leiden tot ernstige lichamelijke letsels of de dood BELANGRIJK Bij deze aanduiding worden instructies gegeven om mechanisch...

Страница 42: ...smaaier nooit wijzigen De garantie op de machine vervalt wanneer u een gewijzigde bosmaaier gebruikt of de gebruiksvoorschriften zoals vermeld in deze handleiding niet naleeft 3 SYMBOLEN OP DE MACHINE...

Страница 43: ...bosmaaier op een veilige manier te bedienen d Laat de motor niet in een afgesloten ruimte draaien De uitlaatgassen bevatten schadelijk koolstofmonoxide e Wanneer u dit product voor het eerst gebruikt...

Страница 44: ...MAATREGELEN TEGEN TERUGSLAG 1 Voordat u begint te werken dient u de werkzone vrij te maken en gras rond de obstakels te verwijderen 2 Neem bij het gebruiken van de bosmaaier geen andere onderdelen dan...

Страница 45: ...echterhendel 3 Bout 4 Linkerhendel 5 Motorkant BESCHERMKAP Monteer de beschermkap op het frame en bevestig deze stevig met de klem en 2 bouten M5X25 GASHENDELKABEL WAARSCHUWING Na het monteren van de...

Страница 46: ...t op de binnenste houder 3 Plaats de buitenste houder op de tandwielas met de holle kant naar het snijblad gericht 4 Plaats de boutdop op de buitenste houder en maak deze vast met de bout linksdraaien...

Страница 47: ...motor zorgen Bewaar de overblijvende brandstof in een luchtdichte container op een donkere en koele plaats room Meng gewone benzine met of zonder lood alcoholvrij met een kwalitatieve motorolie voor...

Страница 48: ...Gebruik die zone om struiken of dik en stevig onkruid te maaien Voor het maaien van jong gras kunt u de snijzone tot 2 3 van de rand van het blad gebruiken BELANGRIJK Wanneer de motor traag draait kun...

Страница 49: ...en in een defecte motor BRANDSTOFFILTER Neem de filter uit de vuldop met behulp van een kleine draadhaak Ontkoppel de filter van de brandstofleiding en haak de borgveer los om het geheel te demonteren...

Страница 50: ...otor haalt met de gashendel in de laagste snelheidsstand Een draai naar rechts in wijzerzin verhoogt het toerental een draai naar links tegenwijzerzin verlaagt het toerental 1 Afstelschroef stationair...

Страница 51: ...Type Enkele luchtgekoelde cilinder 2 takt Cilinderinhoud 43 cm Max uitgangsvermogen 1 23kW 7500min 1 Max koppel 1 85 N m 6500min 1 3 Inhoud brandstoftank 1 2L 1200cm Mengverhouding 40 1 Smeerolie FC 2...

Страница 52: ...dsmaatregelen te identificeren met de bedoeling de operator te beschermen welke gebaseerd zijn op een raming van de blootstelling in de werkelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle best...

Страница 53: ...onstructie of uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving KLANTENSERVICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over v...

Страница 54: ...54 OWNER S MANUAL BRUSH CUTTERS DCBT43D 16...

Страница 55: ...ling tired or ill National regulation can restrict the use of the machine Personal protective equipment The clothing worn should be functional and appropriate i e it should be tight fitting but not ca...

Страница 56: ...l lever for easy action and check for proper functioning of the lock off lever Motion of the attachment during idling speed is not allowed Check with your dealer for adjustment if in doubt Check for c...

Страница 57: ...ring refuelling keep away from open flames and do not smoke Avoid skin contact with mineral oil products Do not inhale fuel vapor Always wear protective gloves during refuelling Change and clean prote...

Страница 58: ...ho are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system Vibration may cause the following symptoms to occur in the fingers hands or wrists Falling asleep num...

Страница 59: ...and also for pruning trees hedges and shrubs Never use this machine for other purposes Never use the blade to cut 3 teeth of woody vegetation c Use only machine in good physical condition Never use it...

Страница 60: ...e designed to protect you but also to ensure proper operation of the device b Use only with a cutting head and a blade 3 original teeth Never use metal cutting body instead of plastic wire Do not use...

Страница 61: ...away from eyes In case of spills of oil or gasoline in your eyes immediately rinse with clean water If irritation persists consult a physician immediately f Clean up any spilled fuel immediately Mixi...

Страница 62: ...device 7 transport Make sure blade guards are in place When transporting by vehicle secure the machine with a rope Do not carry a motorcycle or bicycle because it is dangerous Never carry the trimmer...

Страница 63: ...eters around the machine BEWARE OF FALLING OBJECTS eware of hot surfaces risk of burns Fuel is extremely flammable Not near an open flame or fire Beware of thrown objects Risk of thrown objects Do not...

Страница 64: ...y Do not use in rain Read the manual before using the machine Power level acoustic guaranteed Compliance with the essential requirements of the European directives applicable to the product Symbols on...

Страница 65: ...must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death IMPORTANT This mark indicates instructions which must be followed or it leads to mechanical failure br...

Страница 66: ...sible to read you should contact the dealer from which you purchased the product to order new seals and affix the new seal S in the required location S WARNING Never remodel your brush cutter We won t...

Страница 67: ...ack of sleep when suffering from drowsiness as a result of having taken cold medicine or at any other time when a possibility exists that your judgment might be impaired or that you might not be able...

Страница 68: ...re beginning work clear your working area and remove grasses around the obstacles 2 When using your brush cutter do not grip other parts except the handles 3 When using your brush cutter never take yo...

Страница 69: ...rottle cable is put in the throttle lever if not it is very dangerous because the engine rotate after releasing the throttle lever ADJUSTING THE THROTTLE CABLE 2 If the play is short or long take off...

Страница 70: ...justment Caution Always use the harness when using the d brous sailleuse Fasten the harness once you have started the engine and the engine is idling Stop the engine before removing the harness Speed...

Страница 71: ...g to operate properly Put remained fuel into an air tight container and keep it in the dark and cool room Mix a regular grade gasoline leaded or unleaded alcohol free and a quality proven motor oil fo...

Страница 72: ...e point 1 3 from the edge Use that area for cutting shrubs tough and thick weeds For cutting young grass you can use up to 2 3from the tip of blade IMPORTANT Operating at low speed makes it easier for...

Страница 73: ...it Clean the components with gasoline IMPORTANT A clogged fuel filter may cause poor acceleration of the engine SPARK PLUG Remove and inspect the spark plug and clean the electrodes as necessary with...

Страница 74: ...crew 2 High 3 Low MAINTENACE BEFORE STORAGE 1 Brushing off dirt form the machine check damage or slack of each part If you find out abnormalities repair them for the next use 2 Extract fuel from the t...

Страница 75: ...6500min 1 3 Fuel tank capacity 1 2L 1200cm Mixing ratio 40 1 Lubricant oil FC2 Stroke engine oil Carburetor Float piston valve Sparking method IC controled fly wheel magnet Spark plug CDK L8RTC or CDK...

Страница 76: ...ble and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible Don t keep it in plastic bags to avo...

Страница 77: ...77...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Страница 80: ...ues pour tout produit thermique www eco repa com NL U kunt updates van handleidingen exploded views informatie over onderdelen en contact opnemen met onze technische stations voor elk product thermisc...

Страница 81: ...chniques Produit COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE Type DCBT43D 16 Cylindr e 43 cm Poids de la machine avec accessoires et r servoir vide 7 3 kg Niveau de la pression sonore mesur sur le lieu de travail L...

Страница 82: ...5 ISO 10884 1995 AfPS GS 2014 01 PAK Technische Daten Product Bosmaaier Type DCBT43D 16 Cilinderinhoud 43 cm Gewicht van de machine met toebehoren en lege tank 7 3 kg Niveau van de geluidsdruk op de w...

Страница 83: ...S GS 2014 01 PAK Technical Data Product Brushcutter Type DCBT43D 16 Capacity 43 cm Weight of the machine with accessories and empty tank 7 3Kg Level of sound pressure LpA sound pressure brushcutter 97...

Страница 84: ...ISO 10884 1995 AfPS GS 2014 01 PAK Technische Daten Produkt Motorsense Typ DCBT43D 16 Hubraum 43 cm Gewicht van de Maschine erf llt Entl tk pfe de lege Tank 7 3 kg H he des Schalldrucks LpA Schalldruc...

Отзывы: