background image

INSTALLATION INSTRUCTION

Warning: Do not use the device outside!

Sensor installation

The sensor reacts to water contact at 

the two metal contacts.

The assembly height of the sensor de-

fines, at what level the water detector 

will sound an alarm.

For  quick  warning  in  case  of  water 

ingress,  you  mount  the  sensor  close 

to  the  floor,  so  both  sensor  contacts 

touch the ground.

For  installing  the  sensor  use  the        

provided assembly material.

GAS ALARM

Sensor

STARTUP

The SHT 240 water detector just has to be plugged into the socket (230 V AC / 50-60 Hz).The 

LED (Function) lights up 

green

 and signals that the device is ready for use.

ALARM

As soon as the sensor has contact with water, an acoustic and an optic alarm signal sounds. 

The LED lights up 

red

. When the water level sinks, the alarm is switched off.

FUNCTION TEST

Function test of the device: touch both sensor contacts with a waterlogged cloth or an electric 

conductive metal and the alarm is set off immediately. When you remove the cloth or the 

metal, the alarm is switched off.

For your safety, we recommend that you carry out this test constantly!

CLEANING AND CARE

Avoid the effects of moisture (spray or rain water), dust as well as direct insolation on the 

device. Clean the device exclusively with a dry linen cloth; in case of heavy dirt accumulation, 

it may be slightly moistened. Do not use any detergents containing solvents.

english

GENERAL

Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG is not liable for damages and/or losses of any kind 

such as individual damages or consequential damages brought about by the water detector 

not issuing an alarm despite any changes in water conditions.

Содержание 300240

Страница 1: ...ng instructions Water detector SHT 240 Item no 300240 english F Notice d utilisation Détecteur d eau SHT 240 N art 300240 français NL Gebruiksaanwijzing Watermelder SHT 240 Art nr 300240 nederlands I Istruzioni per l uso Rilevatore d acqua SHT 240 Cod art 300240 italiano E Instrucciones de uso Detector de agua SHT 240 Nº de art 300240 español ...

Страница 2: ...gungen Die zur Beurteilung des Produktes herangezogenen Normen legen Grenzwerte für den Einsatz im Wohnbereich Geschäfts und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben fest wodurch der Einsatz des Erzeugnisses für diese Betriebsumgebung vorgesehen ist Wohngebäude Wohnflächen wie Häuser Wohnungen Zimmer usw Verkaufsflächen wie Läden Großmärkte usw Räume von Kleinbetrieben wie Werkstätten Dienstleistung...

Страница 3: ...Der Alarm schaltet sich wieder aus sobald der Wasserpegel sinkt FUNKTIONSTEST Funktionsprüfung des Gerätes Berühren Sie beide Sensor Kontakte mit einem in Wasser getränktes Tuch oder elektrisch leitfähiges Metall und der Alarm löst sofort aus Der Alarm schaltet sich wieder aus sobald Sie das Tuch oder das Metall entfernen Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir diesen Test monatlich durchzuführen REINIG...

Страница 4: ...n Fehlerbeschreibung Kaufbeleg sowie Ihre Anschrift und Lieferadresse Name Telefonnummer Straße Hausnummer Postleitzahl Stadt Land Geräte die an Elektrotechnik Schabus zurückgeschickt werden müssen ausreichend verpackt sein Für Schäden oder Verlust während des Versands übernimmt Elektrotechnik Schabus keinerlei Haftung Das Gerät muss gemäß der Gebrauchsanleitung benutzt worden sein Elektrotechnik ...

Страница 5: ...used to assess the product specify limit values for use in the living area business area and in small enterprises the product has been intended for use in the following operating environments Residential buildings living areas such as houses flats rooms etc selling areas such as shops wholesale markets etc Premises of small enterprises such as workshops service centers etc All areas of application...

Страница 6: ...unds The LED lights up red When the water level sinks the alarm is switched off FUNCTION TEST Function test of the device touch both sensor contacts with a waterlogged cloth or an electric conductive metal and the alarm is set off immediately When you remove the cloth or the metal the alarm is switched off For your safety we recommend that you carry out this test constantly CLEANING AND CARE Avoid...

Страница 7: ...ial and quality defects of your electronic product by Elektrotechnik Schabus from the date of purchase Elektrotechnik Schabus will repair or replace your device free of charge on the following conditions In case of implied warranty the device has to be returned with the following documents error description proof of purchase as well as your address and delivery address name phone number street hou...

Страница 8: ...environnementales Les normes utilisées pour évaluer ce produit établissent des valeurs limites pour l emploi dans des zones d habitation commerciales et artisanales ainsi que dans les petites entreprises au titre desquelles l utilisation du produit est prévue pour cet environnement d exploitation Bâtiments surfaces à usage d habitation tels que maisons appartements chambres etc surfaces de vente t...

Страница 9: ...llume à cet effet en rouge L alarme s arrête dès que le niveau d eau baisse ESSAI DE FONCTIONNEMENT Essai de fonctionnement de l appareil Touchez les deux contacts du capteur avec un chiffon imbibé d eau ou un métal conducteur et l alarme se déclenche immédiatement L alarme s arrête dès que vous enlevez le chiffon ou le métal Pour votre sécurité nous vous conseillons d effectuer cet essai sur une ...

Страница 10: ... La société Elektrotechnik Schabus s engage à réparer ou à échanger votre appareil gratuitement dans les conditions suivantes Dans le cadre de la garantie légale l appareil doit être expédié avec les documents suivants la description du défaut le justificatif d achat ainsi votre adresse et l adresse de livraison nom numéro de téléphone rue numéro code postal ville pays Les appareils renvoyés à la ...

Страница 11: ...n Open het apparaat niet het bevat geen onderdelen die onderhoud vereisen Omgevingsfactoren De voor de beoordeling van het product gehanteerde normen omvatten limieten voor gebruik in woonomgevingen zakelijke en commerciële ruimtes en MKB bedrijven Het product is dus ook voorzien voor dergelijke bedrijfsomgevingen Woonbebouwing zoals huizen appartementen kamers etc Verkoopruimtes zoals winkels ove...

Страница 12: ...andt daarbij rood Het alarm schakelt zich weer uit zodra het waterpeil daalt WERKINGSTEST Werkingscontrole van het apparaat Raak de beide sensorcontacten aan met een in water gedompelde doek of een elektrisch geleidend metaal en het alarm zal meteen afgaan Het alarm schakelt zich weer uit zodra u het doel of het metaal verwijdert Voor uw eigen veiligheid adviseren wij u om deze test eens per maand...

Страница 13: ...wij u de volgende mogelijkheid Contact met Elektrotechnik Schabus via Telefoon 49 0 80 36 67 49 79 0 Fax 49 0 80 36 67 49 79 79 E mail info elektrotechnik schabus de GARANTIE Vanaf de datum van aankoop bieden wij op uw elektronisch product van Elektrotechnik Schabus een wettelijke garantie op materiaal en kwaliteitsgebreken Elektrotechnik Schabus repareert of vervangt uw apparaat kosteloos onder d...

Страница 14: ...ioni ambientali di esercizio Le norme pertinenti ai fini della valutazione del prodotto stabiliscono valori limite per l uso in ambiente domestico commerciale e industriale nonché in piccole aziende dalle quali è previsto l utilizzo del prodotto nei seguenti luoghi di installazione edifici abitativi unità abitative come case appartamenti camere ecc oppure superfici commerciali come negozi supermer...

Страница 15: ...allarme si spegne di nuovo non appena il livello d acqua scende TEST DI FUNZIONAMENTO Controllo del funzionamento dell apparecchio toccare entrambi i contatti del sensore con un panno imbevuto d acqua oppure con un metallo dotato di una buona conducibilità e l allarme scatterà immediatamente L allarme si spegne di nuovo non appena si rimuove il panno o il metallo Per la Sua sicurezza raccomandiamo...

Страница 16: ...ente l apparecchio alle seguenti condizioni la garanzia di legge richiede che l apparecchio venga spedito assieme ai documenti seguenti descrizione del difetto ricevuta d acquisto nonché indirizzo di residenza e di consegna del proprietario nome numero di telefono via numero civico codice di avviamento postale città e Paese gli apparecchi che vengono restituiti a Elektrotechnik Schabus devono esse...

Страница 17: ...del producto establecen valores límite para la utilización en espacios habitables áreas comerciales y habitables así como en empresas pequeñas por lo que la utilización del producto está prevista para este entorno de funcionamiento Edificios de uso residencial superficies habitables como casas pisos habitaciones etc superficies comerciales como tiendas grandes mercados etc Espacios de empresas peq...

Страница 18: ...uce sencillamente en un tomacorriente 230 V AC 50 60 Hz El indicador de LED Function se enciende de color verde y señaliza que el aparato está listo para funcionar ALARMA Cuando el sensor entra en contacto con agua suena una señal de alarma acústica y óptica El indicador de LED Function se enciende de color rojo La alarma volverá a desconectar se tan pronto como el nivel de agua descienda PRUEBA D...

Страница 19: ...a Elektrotechnik Schabus reparará o reemplazara su aparato gratuitamente bajo las siguientes condiciones En caso de garantía legal el aparato deberá enviarse con los siguientes documentos descripción del fallo justificante de compra así como su dirección personal y su dirección de envío nombre número de teléfono calle número código postal población y país Los aparatos que se remitan a Elektrotechn...

Страница 20: ...Elektrotechnik Schabus GmbH Co KG Baierbacher Str 150 D 83071 Stephanskirchen TEL 49 0 80 36 67 49 79 0 FAX 49 0 80 36 67 49 79 79 MAIL info elektrotechnik schabus de WEB www elektrotechnik schabus de ...

Отзывы: