background image

20

Utilización

Uso

Cierre la plancha para gofres.

Enchufe la plancha a la red. La luz roja de preparación se iluminará.

Usando el regulador, ajuste la temperatura deseada. La plancha necesita entre 3 y 5  minutos 

para alcanzar la temperatura marcada. Cuando la luz verde se encienda, la plancha estará pre

-

parada.

Antes de preparar el primer gofre, aplique una ligera capa de aceite vegetal en ambos lados de 

la plancha con un pincel de cocina. También puede utilizar spray antiadherente especial para 

cocina.

Consejos para la preparación de los  gofres

Usando el regulador, coloque la plancha a la temperatura deseada. Puede comenzar con una 

temperatura intermedia. Después podrá aumentar o disminuir la temperatura. Si la temperatura 

es menor, el gofre quedará de un color claro, con una temperatura mayor, tendrá un color más 

oscuro. El grado de cocción depende, en parte, de la composición de la masa. Con el tiempo y 

la práctica, descubrirá la temperatura ideal para cocer sus gofres preferidos.

Cuando prepare la masa para los gofres, no la mueva demasiado. Si lo hace, el gofre quedará 

demasiado duro. Mueva la masa tan solo hasta que desaparezcan los trozos más grandes de los 

ingredientes solidos.

La cantidad de masa precisa para cocer un gofre con la forma adecuada y sin que la masa sob

-

resalga por los bordes de la plancha, depende de la constistencia de la masa. Vierta la masa en 

un recipiente medidor. Esto le ayudará a determinar la cantidad de masa que deberá agregar. 

Llene de masa el molde inferior de la plancha hasta que las hendiduras queden cubiertas del 

todo.

Para conseguir que el gofre adquiera una forma homogénea, puede retirar la masa sobrante de 

los bordes con una pala de goma firme o con otro utensilio no metálico.

Los gofres con una masa de bizcocho, por ejemplo los de chocolate, tienen una consistencia 

más blanda que la de los normales y requieren mayor atención a la hora de retirarlos de la plan

-

cha. Puede dividir el gofre en dos o en cuatro partes, antes de retirarlo. Utilice una pala para 

separarlo.

Para que el gofre quede crujiente, después de retirarlo, déjelo sobre un soporte de tipo rejilla 

para que el vapor no se acumule en la parte de abajo.

7   Si desea servir varios gofres al mismo tiempo, vaya colocándolos en el horno a una temperatura 

de 95 °C sobre la parrila metálica y sáquelos cuando vaya a servirlos.

Los gofres que acaban de enfriarse, pueden volver a calentarse y  resultar crujientes si los vuel

-

ve a colocar en la plancha. Ponga la plancha a baja temperatura y coloque el gofre de modo que 

encaje en las hendiduras. Cierre la tapa y caliente el gofre durante 1 o 2 minutos. Tenga cuidado 

de que no se queme.

Los  gofres  cocidos  pueden  congelarse  sin  complicaciones.  Déjelos  enfriar  sobre  una  rejilla  y 

envuélvalos después en unas bolsas de plástico o métalos en un envase cerrado. Sepárelos con 

papel encerado y congélelos. Puede descongelarlos y calentarlos en un horno tostador o en una 

tostadora hasta que quedén calientes y crujientes.

Receta para la preparación de masa para gofre

Existen varias recetas  para preparar la masa de gofre. Esta es la lista de ingredientes para la masa 

de los clásicos gofres belgas:

Ingredientes para 10 gofres:

355 ml de agua

2 ¼ cucharadas pequeñas de levadura seca

Содержание 10028313

Страница 1: ...10028313 Drehbares Waffeleisen für Belgische Waffeln ...

Страница 2: ... werden Große Vorsicht und Aufsicht muss aus geübt werden wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird Lassen Sie das Waffeleisen während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht verwenden und bevor Sie es reinigen Lassen Sie es abkühlen bevor Sie es reinigen oder lagern Ziehen Sie nie am Netzkabel wenn Sie den Stecker ziehen Fa...

Страница 3: ... Lebensmittel Öl oder andere Flüssigkeiten enthalten Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt durch einen externen Timer oder Fernbedienungen bedient zu werden Wenn Sie dieses Gerät verwenden lassen Sie Platz für Luft um das Gerät herum Lassen Sie das Gerät dabei keine Gardinen Wandabdeckungen Bekleidung Geschirrtücher oder andere ent flammbare Gegenstände berühren Vorsicht Dieses Gerät entwickelt wäh...

Страница 4: ... Profilspitzen zu bedecken 4 Um gleichmäßig geformte Waffeln zu erreichen streichen Sie dicke Teigmassen mit einem hit zebeständigen Gummispatel oder ein anderes nicht metallisches Utensil an die Ränder 5 Waffeln die auf Kuchenteigen basieren wie Schoko Waffeln sind weicher als normale Waffeln und brauchen mehr Aufmerksamkeit wenn man sie auf dem Waffeleisen entfernt Eventuell tei len Sie die Waff...

Страница 5: ...n werden geben Sie etwas Speiseöl auf die verkrustete Stelle Lassen Sie es 5 Minuten einwirken um den verkrusteten Teig aufzuweichen Wischen Sie dann mit einem Papiertuch oder einem weichen Tuch ab 5 Benutzen Sie keine Utensilien aus Metall um die Waffeln herunterzunehmen Sie können die Anti Haft Beschichtung beschädigen Teelöffel Salz 3 große Eier getrennt 1 zusätzliches Eiweiß 1 3 Tasse ca 75 Gr...

Страница 6: ...uid Do not touch hot surface Use handles This appliance should not be used by children and extreme caution and close supervision must be exercised when any appliance is used near children Do not leave waffle maker unattended while in use Unplug from wall outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before cleaning or storing this appliance Never yank the cord to disconnect the cooking ...

Страница 7: ...istant flat level surface only Use extreme caution when moving any appliances containing hot food water oil or other liquids This appliance is not intended to operate by means of an external timer or separate remote control system When using this appliance provide adequate ventilation above and on all sides for air circulation Do not allow this appliance to touch curtains wall coverings clothing d...

Страница 8: ...ult to remove 4 When the green light goes on again rotate waffle maker 180 degrees to the left counter clock wise Your waffles should be done according to the Waffle Temperature Control setting that you ve chosen If you want them darker close the lid and continue baking until the desired color is achieved 5 Remove waffles from the grid using non metallic utensils 6 If additional baking is to be do...

Страница 9: ... immerse in water or any other liquid Do not place in the dishwasher 4 Should any batter become baked onto the grids pour a little cooking oil onto the hardened bat ter Let it sit 5 minutes to soften batter and then wipe off with a paper towel or soft cloth 5 Do not use metal utensils to remove your waffles they can damage the non stick surface According to the European waste regulation 2002 96 EC...

Страница 10: ...vo non deve essere usato dai bambini Prestare la massima attenzione se i bambini sono nelle vicinanze quando il dispositivo è in funzione Non lasciare il dispositivo incustodito durante l utilizzo Staccare la spina dalla presa quando il dispositivo non viene utilizzato e prima di pulirlo Lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo o conservarlo Non staccare mai il dispositivo tirando il c...

Страница 11: ... contenenti alimenti caldi olio o altri liquidi Il dispositivo non è destinato a essere utilizzato con un timer esterno o con un telecomando es terno Quando il dispositivo è in funzione lasciare spazio sufficiente affinché l aria circoli liberamente e non posizionarlo nelle immediate vicinanze di tende vestiti strofinacci o di altri materiali infiam mabili Attenzione Quando il dispositivo è in fun...

Страница 12: ...ecessario pertanto prestare più attenzione quando si tolgono dalla piastra Si consi glia di tagliarli a metà o in quattro parti prima di estrarli Servirsi di una spatola 6 Per mantenerli croccanti mettere i waffle su un altra griglia per evitare che il vapore si depositi al di sotto 7 Se si servono più waffle contemporaneamente mantenerli caldi e croccanti mettendoli in forno a 95 C su una griglia...

Страница 13: ...tri liquidi e non lavarlo in lavastoviglie 4 Nel caso in cui rimangano dei residui d impasto sulla griglia mettere un po di olio per scrostarli Lasciare agire per 5 minuti Infine pulire con un tovagliolo di carta o con un panno umido 5 Non utilizzare utensili di metallo per estrarre i waffle poiché la superficie antiaderente potrebbe rovinarsi Se sul prodotto è presente la figura a sinistra il cas...

Страница 14: ...e liquide Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser la poignée Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants Prudence et surveillance sont nécessaires lorsque l appareil est utilisé près d enfants Ne pas laisser l appareil en fonctionnement sans surveillance Débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé et avant de le nettoyer Le laisser refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger Ne...

Страница 15: ...t des aliments chauds de l huile ou d autres liquides avec pré caution Cet appareil n est pas adapté à un branchement sur minuterie ou télécommande externe Lors de son utilisation maintenir un espace autour de l appareil pour assurer une bonne venti lation S assurer qu aucun objet inflammable tel que rideaux papiers peints et tissus muraux vêtements ou torchons n est en contact avec l appareil Att...

Страница 16: ...épaisses jusqu aux bords du moule à l aide d une marise résistant à la chaleur ou d un ustensile non métallique 5 Les gaufres à base de pâte à gâteau comme les gaufres au chocolat sont plus fragiles et néces sitent plus de précautions lorsqu elles sont extraites du gaufrier Elles peuvent éventuellement être coupées en deux ou en quatre avant d être sorties Utiliser une spatule pour les décoller 6 ...

Страница 17: ...l appareil au lave vaisselle 4 Si des morceaux de pâte sont incrustés dans le moule verser quelques gouttes d huile alimen taire dessus et laisser la croûte ramollir pendant 5 minutes Retirer les restes à l aide de papier essuie tout ou d un chiffon 5 Ne pas utiliser d ustensiles métalliques pour retirer les gaufres Cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif du moule Vous trouverez sur le ...

Страница 18: ...do esté caliente Use siempre el mango Este aparato no deber utilizado por niños Tenga mucho cuidado si usa el aparato y hay niños cerca No deje la plancha para gofres desatendida mientras esté en funcionamiento Desenchufe el aparato después de haberlo utilizado y también antes de limpiarlo Antes de lim piarlo o de guardarlo deje que el aparato se enfríe del todo No desenchufe el aparato tirando de...

Страница 19: ...bido para ser programado con un temporizador externo o con un man do a distancia Cuando use el aparato deje espacio libre alrededor para que el aire circule sin dificultad No deje que el aparato entre en contacto con cortinas tapices ropa paños de cocina o con cualquier otro tipo de tejido o material inflamable Precaución Mientras está en funcionamineto este aparato se calienta Para disminuir el p...

Страница 20: ...hasta que las hendiduras queden cubiertas del todo 4 Para conseguir que el gofre adquiera una forma homogénea puede retirar la masa sobrante de los bordes con una pala de goma firme o con otro utensilio no metálico 5 Los gofres con una masa de bizcocho por ejemplo los de chocolate tienen una consistencia más blanda que la de los normales y requieren mayor atención a la hora de retirarlos de la pla...

Страница 21: ...te en la zona afectada Espere 5 minutos hasta que los restos se ablanden Frote todo con cuidado usando papel de cocina o un paño blando 5 No utilice utensilios de metal para retirar los gofres Podría dañar el revestimiento antiadherente de la plancha Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2002 96 EG E...

Отзывы: