background image

EN - 

9

4. 

BEFORE USING

 

THE APPLIANCE

Preparing your 

dishwasher for first use

• Make sure the electricity and supply

water specifications match the values

indicated in the installation instructions

for the machine.

• Remove all packaging material inside

the machine.

• Set the water softener level.
• Fill the rinse aid compartment.

 

4.1 

Salt usage (IF AVAILABLE)

For a good washing function, the 

dishwasher needs soft, i.e. less calcareous 

water. Otherwise, White lime residues 

will remain on the dishes and the interior 

equipment. This will negatively affect your 

machine’s washing, drying and shining 

performance. When water flows through 

the softener system, the ions forming the 

hardness are removed from the water 

and the water reaches the softness 

required to obtain the best washing result. 

Depending on the level of hardness of the 

inflowing water, these ions that harden 

the water accumulate rapidly inside the 

softener system. Therefore, the softener 

system has to be refreshed so that it 

operates with the same performance 

also during the next wash. For this 

purpose, dishwasher salt is used.
Machine can only be used by special 

dishwasher salt to soften the water. 

Do not use any small grained or 

powdered type of salts which can 

easily soluble. Using any other type 

of salt can damage your machine. 

3

4

1

2

SAL

T

4.3 

Only add water to the salt 

compartment on first use.

Use softener salt specifically produced for 

use in dishwashers. 

When you start your dishwasher, the salt 

compartment is filled with water, therefore 

put the softener salt in  prior to starting your 

machine.

If the softener salt has overflowed and you 

do not start the machine immediately, run 

a short washing program to protect your 

machine against corrosion.

4.2 

 Fill the salt (IF AVAILABLE)

To add softener salt, open the salt 

compartment cap by turning it counter 

clockwise. 

(1) (2)

 At first use, fill the 

compartment with 1 kg salt and water 

(3)

 until 

it is almost overflowing. If available, using a 

funnel 

(4)

 will make filling easier. Replace the 

cap and close it. After every 20-30 Cycles 

add salt into your mach until it fills up (approx. 

1 kg).

Содержание DWFI6001/1

Страница 1: ...DWFI6001 1 NL Vaatwasmachine Bedieningshandleiding ...

Страница 2: ...machine plaatsen 11 Wateraansluitingen 12 Waterinlaatbuis 13 Wateruitlaatbuis 14 Elektrische aansluiting 6 Voor de ingebruikname van de machine 6 De machine voorbereiden voor gebruik 16 Het belang van water ontkalking 16 Opvullen met zout 16 Teststrip 17 Zoutverbruik aanpassen 17 Gebruik van afwasmiddelen 17 Het afwasmiddel compartiment opvullen 18 Gecombineerd afwasmiddel 18 Opvullen met spoelmid...

Страница 3: ...tems 24 De machine inschakelen en een programma selecteren 25 De machine inschakelen 2 5 Programma opvolging 25 Een programma wijzigen 26 Een programma wijzigen met reset 26 De machine uitschakelen 26 Onderhoud en schoonmaak 28 Filters 28 Spray armen 2 8 Slangfilter 29 Foutcodes en wat te doen bij defecten 30 3 ...

Страница 4: ...sproeiarm 9 Afwas en spoelmiddelreservoir 4 Onderste serviesrek 10 Bestekkorf 5 Onderste sproeiarm 11 Zoutreservoir 6 Filters 11 Geleidingsrail bovenste serviesrek 4 Mini Active Drying Unit dit systeem verbetert de droogprestaties van uw vaat 12 Typeplaatje ...

Страница 5: ...70 mm Netto gewicht 38 kg Netspanning 220 240 V 50 Hz Totaal opgenomen vermogen 1900 W Vermogen verwarmingselement 1800 W Opgenomen vermogen pomp 100 W Opgenomen vermogen spoelpomp 30 W Waterdruk 0 03 MPa 0 3 bar 1 MPa 10 bar Stroomverbruik 10 A Technische specificaties ...

Страница 6: ...rgebruik Neem voor informatie over hoe en waar het materiaal aan te bieden contact op met de desbetreffende centra Veiligheidsinformatie Het in ontvangst nemen van de machine Ga na of de machine of de verpakking beschadigd is Neem nooit een beschadigde machine in gebruik maar schakel een bevoegde onderhoudsdienst in Haal de machine uit de verpakking en voer de verpakking volgens de voorschriften a...

Страница 7: ...jn Nadat de machine op een geschikte plaats is geïnstalleerd dient u de machine eerst leeg zonder vaatwerk te laten draaien Dagelijks gebruik Deze machine is bestemd voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor andere doeleinden Bij commercieel gebruik van de vaatwasmachine vervalt de garantie Ga niet op de vaatwasmachine staan of zitten en plaats geen lading op de deur als die open is De v...

Страница 8: ...rpen in de machine die niet geschikt zijn voor gebruik in een vaatwasmachine Laad de serviesrekken niet te vol Ons bedrijf is anders niet aansprakelijk voor krassen of roestvorming aan de binnenkant van de machine ten gevolge van het verschuiven van de serviesrekken De deur van de machine mag nooit worden geopend als hij in werking is omdat er heet water uit kan komen Voor de zekerheid zorgt een v...

Страница 9: ...tisch deuropeningssysteem Waarschuwing Ga nadat het geluidssignaal van het automatisch openen van de deur klinkt niet voor de deur staan Voor de veiligheid van kinderen Zorg dat de verpakking buiten bereik van kinderen blijft nadat u de machine uit de verpakking heeft gehaald Laat kinderen de machine niet aanzetten of ermee spelen Houd afwas en spoelmiddelen buiten bereik van kinderen Houd kindere...

Страница 10: ...ker uit het stopcontact haalt trek dan niet aan het snoer Zorg dat de waterkraan dicht is Aanbevelingen Verwijder eerst grove etensresten van het servies voordat het in de machine wordt geplaatst Hiermee bespaart u water en energie Start de machine nadat hij volledig is ingeladen Gebruik het voorwasprogramma alleen wanneer dat nodig is Plaats diepe voorwerpen met de opening omlaag in de machine ko...

Страница 11: ...tallen voorwerpen omdat zij op den duur steeds minder doorzichtig worden samengevoegd bestek dat niet hittebestendig is kristallen glazen die lood bevatten snijplanken voorwerpen gemaakt van synthetische vezels Absorberendevoorwerpen zoalssponzenofkeukendoeken zijn niet geschikt voor de vaatwasmachine Waarschuwing Zorg ervoor dat nieuw aan te schaffen voorwerpen geschikt zijn voor de vaatwasmachin...

Страница 12: ...rije ruimte zodat u de machine gemakkelijk naar voren en naar achteren kunt schuiven voor het reinigen Zorg ervoor dat de aan en afvoerslangen niet klem komen te zitten tijdens de plaatsing van de machine De machine mag ook niet op het elektriciteitsnoer staan Draai de stelvoeten van de machine zodat deze waterpas en stevig op de vloer staat Een juiste plaatsing van de machine betekentookdatdedeur...

Страница 13: ...waterdruk moet minimaal 0 3 bar zijn en maximaal 10 bar Als de waterdruk hoger is dan 10 bar dan moet er een overdrukventiel tussen worden gemonteerd Wateraansluiting Controleer of het loodgieterswerk in huis geschikt is voor de installatie van een vaatwasmachine Wij bevelen ook aan dat er een filter aan het begin van de wateraanvoer bij het aftappunt van het huis of appartement wordt geplaatst Di...

Страница 14: ...T OP Sommige modellen zijn voorzien van een waterslot Bij gebruik van een waterslot ontstaat een gevaarlijke druk Snij niet in de waterslot Zorg dat deze niet bekneld of verdraaid raakt Wateraansluiting Let op de print op de watertoevoerslang Bij modellen die zijn aangemerkt met 25 mag de watertemperatuur max 25 C koud water zijn Voor alle andere modellen Bij voorkeur koud water warm water max tem...

Страница 15: ...het stopcontact te worden geplaatst De stekker van de machine mag zich tijdens het plaatsen niet in het stopcontact bevinden Gebruik altijd de gecoate stekker die bij de machine geleverd is Bij een laag voltage neemt het wasresultaat van de machine af Het elektriciteitsnoer van de machine mag alleen door een bevoegde onderhoudsdienst of door een bevoegde elektricien worden vervangen Gebeurt dit ni...

Страница 16: ...rst zodat het ook tijdens de volgende vaatwas met dezelfde prestaties werkt Hiervoor wordt vaatwasmachinezout gebruikt De machine kan alleen worden gebruikt met speciaal vaatwasmachinezout om het water te ontharden Maak geen gebruik van klein korrelzout of poederzout die met gemak oplossen Het gebruik van elk ander soort zout kan uw machine beschadigen Vul het zoutreservoir INDIEN BESCHIKBAAR Om h...

Страница 17: ...van 6u 9u zijn aan 6 32 50 56 90 40 63 Leds van P1 6u 9u zijn aan Wateronthardingssysteem De vaatwasmachine is uitgerust met een wateronthardingssysteem dat de hardheid van het toevoerwater vermindert Neem om de hardheid van uw kraanwater te weten te komen contact op met het waterbedrijf of gebruik de teststrip indien beschikbaar Instelling Volg de onderstaande stappen om het zoutniveau te wijzige...

Страница 18: ...rgelijke programma s vaatwaspoeder Indien u problemen ondervindt met het gebruik van gecombineerde vaatwasmiddelen neem dan contact op met de vaatwasmiddelfabrikant Als u geen gecombineerde vaatwasmiddelen meer gebruikt zorg er dan voor dat de instellingen voor waterhardheid en glansspoelmiddel op het juiste niveau zijn gezet Gebruik van glansspoelmiddel Het glansspoelmiddel helpt de vaat vlekkelo...

Страница 19: ...ekken vertoont Niveau Meer heldere dosis Aanduiding 1 Er komt geen glansspoelmiddel vrij Leds van P1 9u zijn aan 2 Er komt 1 dosis vrij Leds van P2 9u zijn aan 3 Er komen 2 dosissen vrij Leds van 1 2 9u zijn aan 4 Er komen 3 dosissen vrij Leds van 3u 9u zijn aan 5 Er komen 4 dosissen vrij Leds van 6u 9u zijn aan ...

Страница 20: ...zen en pannen met hun opening naar beneden in de vaatwasmachine anders vullen ze zich met water Als uw machine een bestekmand heeft wordt u aangeraden om voor de beste resultaten deze te gebruiken Plaats alle grote pannen deksels borden schalen enz en zeer vuile voorwerpen in de ondermand De vaat en het bestek dienen niet boven elkaar te worden geplaatst WAARSCHUWING Zorg dat de sproeiarmen vrij r...

Страница 21: ... Verplaats de wielen duw het rek weer in de rails en sluit de beveiligingsdelen Nu heeft u het bovenste rek in de onderste stand geplaatst Bovenste korf In hoogte verstelbaar rek Deze rekken zijn ontworpen om de capaciteit van de bovenste korf te vergroten Glazen en kopjes kunt u op de rekken zetten U kunt de hoogte van deze rekken aanpassen Dankzij deze voorziening kunt u glazen van verschillende...

Страница 22: ...Alternatief mand geladen Onderste Mand Mand geladen 22 Onjuiste lading Onjuiste lading kan leiden tot slechte was en droogresultaten Volg de aanbevelingen van de fabrikant op voor goede prestaties ...

Страница 23: ...Defective geladen 23 ...

Страница 24: ...en het ecoprogramma zijn slechts een indicatie Indien uw model is voorzien van een troebelheidssensor heeft deze een automatisch programma in plaats van een intensief programma Het ecoprogramma is geschikt om normaal bevuilde vaat te wassen Dit is voor dit doel het meest efficiënte programma als het gaat om de combinatie van energie en waterverbruik en het wordt gebruikt om de naleving van de wetg...

Страница 25: ...esteld tweemaal drukken 6 uur en driemaal drukken 9 uur Druk op de uitsteltijdknop om de start van de uitsteltijd te wijzigen of te annuleren De uitstelled iii die de resterende uitsteltijd 3 6 of 9 uur aangeeft is aan Als u de machine uitschakelt nadat u de uitsteltimer heeft geactiveerd wordt de uitsteltijd geannuleerd OPMERKING Bekijk indien u besluit het gekozen programma niet te starten de ho...

Страница 26: ...ls de stroom onderbroken wordt of de deur van de machine tijdens het droogproces wordt geopend wordt het programma beëindigd Uw machine is klaar voor een nieuwe programmakeuze Zoemergeluid regelen Volg de onderstaande stappen om het niveau van de zoemer te wijzigen 1 Open de deur en druk 3 second tegelijkertijd op de knoppen Programma 2 en Halve lading 3 2 Als de geluidsinstelling wordt herkend ge...

Страница 27: ...hine zal altijd aanstaan totdat hij door de gebruiker wordt uitgeschakeld 5 Zet de machine uit om de gekoz instelling op te slaan In de fabrieksinstellingen is de stroombesparingsmodus actief Informatieled 2 1 afhankelijk van model Ledaanduiding Machinestatus Rood ononderbroken De machine is bezig met een programma Rood knipperend Er wordt een programma geannuleerd Rood snelknipperend De machine g...

Страница 28: ...en er voedselresten of vreemde voorwerpen op de grove en fijne filters zijn achtergebleven verwijdert u de filters en reinigt u ze grondig met water a Microfilter b Grove filter c Metalen filter Om de filtercombinatie te verwijderen en te reinigen draait u deze naar links en verwijdert u deze met een optillende beweging 1 Trek het grove filter uit het microfilter 2 Trek daarna het metalen filter e...

Страница 29: ...wonden Zorg er bij het reinigen van de pomp voor het afvoerwater voor dat u zichzelf niet bezeerd aan glasscherven of puntige voorwerpen In dit geval 1 Trek als eerste altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact 2 Neem de manden uit 3 Verwijder de filters 4 Schep het water uit Gebruik indien nodig een spons 5 Controleer het gebied en verwijder vreemde voorwerpen 6 Installeer de filters ...

Страница 30: ... de servicedienst Kan water niet wegpompen Waterafvoerslang en filters kunnen verstopt zitten Annuleer het programma Neem contact op met de servicedienst als de fout aanhoudt Neem contact op met de servicedienst Defect verwarmingselement Neem contact op met de servicedienst Overstroming Zet de machine uit en draai de kraan dicht Neem contact op met de servicedienst Defecte elektronische kaart Neem...

Страница 31: ...ft de betrokken plaatsen niet bereikt Mand overbelast Schotels leunen tegen elkaar Uiterst kleine hoeveelheid vaatwasmiddel toegevoegd Een ongeschikt eerder zwak wasprogramma geselecteerd Spray arm geblokkeerd met voedselresten 31 AUTOMATISCHE FOUTMELDINGEN EN WAT TE DOEN De installatie en reparatieprocedures moeten altijd worden uitgevoerd door de erkende servicemonteur om eventuele risico s te v...

Страница 32: ...te snel uitgeladen Als er roestvlekken op de schotels zijn Roestvrij vermogen van de gewassen schotels is onvoldoende Hoog zoutniveau in het waswater Deksel van het zoutcompartiment sluit niet goed Te veel zout gemorst in de zijkanten en in de machine tijdens het opvullen met zout Slechte aarding De deur opent sluit niet correct Incorrect gewicht houten deel ingevoerd in het portaal volg de instru...

Страница 33: ...rgt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers Om deze reden mag uw apparaat zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool van een doorkruiste vuilnisbak zoals hierboven niet met het gewone huisvuil weggegooid worden De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de ...

Страница 34: ...DWFI6001 1 FR Lave vaisselle Instructions pour l installation et l emploi ...

Страница 35: ...11 Raccordement d eau 12 Tuyau d arrivée d eau 13 Tuyau de vidange 14 Raccordement électrique 16 Avant la première utilisation du lave vaisselle 17 Préparation du lave vaisselle à l emploi 17 Importance de la quantité de calcaire dans l eau 17 Remplissage du compartiment à sel 17 Languette de contrôle 18 Réglage de la dureté de l eau 18 Détergent 20 Remplissage du compartiment à détergent 20 Déter...

Страница 36: ...t choix d un programme 31 Mise du lave vaisselle sous tension 31 Contrôle du déroulement du programme 31 Modifier un programme 31 Modifier un programme avec remise à zéro 32 Mise du lave vaisselle hors tension 32 Entretien et nettoyage 34 Filtres 34 Bras de lavage 35 Filtre du tuyau d arrivée d eau 35 Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne 36 2 ...

Страница 37: ...nalétique 7 Panneau de commande 8 Distributeur de produits de lavage et de rinçage 9 Panier à couverts 10 11 Verrou de sécurité du panier supérieur 3 Bac à sel Le panier à couverts supérieur 12 Séchage avec ventilateur Ce système permet de sécher efficacement vos vaisselles 6 1 2 3 4 5 7 8 9 11 10 ...

Страница 38: ...s net 38 kg Alimentation électrique 220 240 V 50 Hz Puissance totale 1900 W Puissance de chauffage 1800 W Puissance de la pompe 100 W Puissance de la pompe de vidange 30 W Pression au robinet d arrivée d eau 0 03 MPa 0 3 bar 1 MPa 10 bar Intensité 10 A Caractéristiques techniques ...

Страница 39: ...st info Dans cet e mail vous indiquerez le nom du modèle et le numéro de série 20 chiffres qui se trouve sur la porte de l appareil Conformité aux normes et aux données de test Déc laration de conformité UE Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu à toutes les normes harmonisées correspondantes qui prévoient le marqu age CE ...

Страница 40: ...es méthodes et points de mise au rebut Informations de sécurité Dès réception de votre appareil Vérifiez que le lave vaisselle ou son emballage est exempt de tout dommage Ne démarrez jamais un appareil lorsqu il est endommagé de quelque manière veuillez contactez le service après vente agréé Déballez les matériaux d emballage comme indiqué et mettez les au rebut conformément aux règles applicables...

Страница 41: ...sselle sur un emplacement adéquat faites le fonctionner à vide lors de la première utilisation Usage quotidien Ce lave vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique Ne l utilisez à aucune autre fin Toute utilisation du lave vaisselle à des fins commerciales annule la garantie Ne montez pas ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave vaisselle il pourrait...

Страница 42: ...rsqu ils bénéficient d une supervision Seuls les objets adaptés au lavage en lave vaisselle doivent être introduits dans la machine En outre ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers À défaut notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave vaisselle causée par des mouvements du panier A cause notamment ...

Страница 43: ...ger le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute Pour un séchage optimal laissez la porte ouverte pendant 20 minutes pour les modèles avec système automatique d ouverture de porte Avertissement Évitez de vous tenir devant la porte lorsque que le signal sonore d ouverture automatique rétentit Pour la sécurité des enfants Après le déballage du lave vaisselle veillez à tenir les matériaux d ...

Страница 44: ...s ou débranchez le lave vaisselle Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lave vaisselle Prenez soin de fermer l arrivée d eau Recommandations Pour ne pas gaspiller l eau et l énergie enlevez les gros résidus d aliments avant de mettre la vaisselle dans la lave vaisselle Mettez le lave vaisselle en marche après l avoir entièrement chargée N utilisez le programme de trempage que si nécessaire ...

Страница 45: ...erdent leur transparence avec le temps les couverts collés ne résistant pas à la chaleur les verres de cristal au plomb 25 30 les planches à découper les articles fabriqués avec de la fibre synthétique Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave vaisselle Attention Prenez soin d acheter des articles lavables en lave vaisselle à partir d aujourd hui INS...

Страница 46: ... Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d arrivée d eau et de vidange en positionnant le lave vaisselle En outre prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le lave vaisselle Réglez les pieds réglables du lave vaisselle manière à ce qu il soit à niveau et bien stable Le bon positionnement du lave vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte Silaportedevotr...

Страница 47: ... tuyau neuf fourni avec votre lave vaisselle Avant de raccorder le tuyau d arrivée d eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave vaisselle faites couler de l eau dans celui ci pendant un moment Raccorder à la main le tuyau d arrivée d eau directement au robinet d arrivée La pression au robinet doit être au minimum de 0 03 Mpa et au maximum de 1 Mpa Si la pression d eau est supérieure à 1 Mpa inst...

Страница 48: ...on dangereuse Ne coupez jamais l embout Aquastop et veillez à ce qu il ne soit pas plié ou tordu Prenez en compte le marquage sur le tuyau d arrivée d eau Si les modèles sont marqués avec 25 la température de l eau peut être maximale 25 C eau froide Pour tous les autres modèles Eau froide de préférence eau chaude max température 60 C ...

Страница 49: ... V Si votre domicile est en 110 V intercalez un transformateur 110 220 V 3 000 W Le lave vaisselle doit être débranché pendant le positionnement Utiliserenpermanencelapriseenduitefournieavecl appareil À basse tension l efficacité de votre lave vaisselle est inférieure Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne de qualific...

Страница 50: ...s performances au cours du prochain cycle de lavage À cet effet veuillez utiliser du sel pour lave vaisselle Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave vaisselle afin d adoucir l eau de la machine N utilisez pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l eau L utilisation de tout autre type de sel peut abîmer votre machine Remplissage du compartiment de sel SI DISPON...

Страница 51: ...llumés 6 32 50 56 90 40 63 Les voyants LED P1 6h 9h sont allumés Système de l adoucisseur d eau Le lave vaisselle est équipé d un adoucisseur d eau qui réduit la dureté de l alimentation en eau principale Pour connaître le niveau de dureté de l eau du robinet contactez votre compagnie de distribution d eau ou utilisez la bandelette d analyse si disponible Réglages Pour modifier le niveau de sel su...

Страница 52: ...anier à couverts Les détergents combinés contiennent à la fois du détergent du liquide de rinçage des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction du mélange Nous vous recommandons d éviter les détergents combinés pour les programmes courts Veuillez utiliser des détergents en poudre pour de tels programmes Si vous rencontrez un problème lors de l utilisation des ...

Страница 53: ... votre vaisselle baissez le niveau Niveau Dose de brillant Indicateur 1 Le liquide de rinçage n est pas distribué Les voyants LED P1 9h sont allumés 2 1 dose est distribuée Les voyants LED P2 9h sont allumés 3 2 doses sont distribuées Les voyants LED 1 2 9h sont allumés 4 3 doses sont distribuées Les voyants LED 3h 9h sont allumés 5 4 doses sont distribuées Les voyants LED 6h 9h sont allumés ...

Страница 54: ...rcles assiettes bols etc et très sales dans le casier du bas Les plats et les couverts ne doivent pas être placés les uns au dessus des autres AVERTISSEMENT Veillez à ne pas entraver la rotation des bras gicleurs AVERTISSEMENT Assurez vous qu après avoir chargé la vaisselle vous n empêchez pas d ouvrir le distributeur de détergent Recommandations Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avan...

Страница 55: ... inférieur Lorsque vous mettez le panier supérieur en bas vous pouvez placer et laver les grandes assiettes dans le panier supérieur Ajustez au niveau des roues pour changer la hauteur du panier Ouvrez les 2 pièces A pièces qui empêchent le panier de tomber quand on le tire vers l extérieur et tirez vers vous le panier pour l enlever des 2 rails latéraux Changez la hauteur du panier sur les rails ...

Страница 56: ...aniers Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour obtenir un bon résultat ...

Страница 57: ... de plus amples informations relatives aux tests de performance veuillez vous renseigner à l adresse ci après dishwasher standardtest info Dans votre courrier électronique veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série 20 chiffres disponibles sur la porte de l appareil ...

Страница 58: ...es pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu à titre indicatif Si votre modèle dispose d un capteur de turbidité il est alors doté d un Programme auto à la place d un programme intensif Le programme Éco est conçu pour le nettoyage normal du couvert sale Dans ce domaine d utilisation il est le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau et il est utilisé pou...

Страница 59: ...rès avoir fermé la porte le nouveau programme reprendra le cours de l ancien programme REMARQUE Ouvrez d abord légèrement la porte pour arrêter un programme avant qu il ne soit terminé afin Appuyez sur le bouton de départ différé pour retarder le démarrage d un programme de 3 6 ou 9 heures Appuyez une fois pour retarder l heure de début de 3 heures deux fois pour 6 heures et trois fois pour 9 heur...

Страница 60: ...robinet d eau REMARQUE Évitez d ouvrir la porte avant la fin du programme REMARQUE Si la porte du lave vaisselle est ouverte ou en cas de coupure de courant pendant le lavage la machine relance le programme une fois la porte fermée ou le courant rétabli REMARQUE En cas de coupure de courant ou si la porte de la machine est ouverte pendant le séchage le programme 3 Pour diminuer le niveau sonore ap...

Страница 61: ...res seront allumées tant que la porte est ouverte et l appareil sera toujours allumé sauf s il est éteint par l utilisateur 5 Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectués En réglage usine le mode économie d énergie est activé Infoled 2 1 selon le modèle Indicateur LED Statut de la machine Rouge en continu Un programme est en cours Rouge clignotant Annulation d un programme Rouge cli...

Страница 62: ... et fins il convient de retirer ces filtres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d eau a Micro Filtre b Gros filtre c Filtre métallique 3 4 1 2 a c b Pour enlever et nettoyer la combinaison du filtre tournez cette dernière dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez la en la soulevant 1 Retirez le gros filtre du micro filtre 2 Tirez le filtre métallique puis retirez le 3...

Страница 63: ...res Lors du nettoyage de la pompe à eau des déchets faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants Dans ce cas précis 1 Débranchez toujours en premier l appareil de la source d alimentation 2 Enlevez les paniers 3 Retirez les filtres 4 Écopez l eau si besoin à l aide d une éponge 5 Contrôlez la surface puis retirez les corps étrangers 6 Installez le...

Страница 64: ...ntactez le service d entretien Incapacité à évacuer l eau Le tuyau d évacuation d eau et les filtres peuvent être bouchés Annulez le programme Si l erreur persiste contactez le service d entretien Contactez le service d entretien Chauffage défaillant Contactez le service d entretien Débordement d eau Débranchez l appareil et fermez le robinet Contactez le service d entretien Carte électronique déf...

Страница 65: ...vert Vérifiez que vous avez fermé la porte du lave vaisselle Vérifiez que vous avez éteint le lave vaisselle en appuyant sur la touche Marche Arrêt Vérifiez que les filtres d arrivée d eau et les filtres du lave vaisselle ne sont pas bouchés Il reste des résidus de détergent dans le compartiment à détergent Vous avez introduit le détergent alors que le compartiment était humide Bien vérifier que l...

Страница 66: ... taches de rouille sur la vaisselle Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité Teneur en sel de l eau de lavage élevée Couvercle du compartiment à sel mal fermé Trop de sel introduit dans le lave vaisselle au moment du remplissage Du sel a débordé dans la cuve Mise à la terre défectueuse La porte ne se ferme pas ou ne s ouvre pas correctement Vérifiez que le poids de la contre porte est cor...

Страница 67: ... qu il soit fournisseur ou utilisateur C est pour cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole d une poubelle avec roulettes et une croix dessous voir ci dessus apposé sur la plaquette signalétique ou sur l emballage ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères L utilisateur a le droit de déposer l appareil gratuitement dans de...

Страница 68: ...Dishwasher User Manual EN DWFI6001 1 ...

Страница 69: ... IMPORTANT NOTE Operating the system correctly Thank you for choosing this product This User Manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference ...

Страница 70: ...EFORE USING THE APPLIANCE 9 4 1 Preparing your Dishwasher for first use 9 4 2 Salt usage 9 4 4 Test Strip 10 4 5 Water Hardness Table 10 4 6 Water Softener System 10 4 7 Setting 10 4 8 Detergent Usege 10 4 9 Filling the Detergent 11 4 10 Using Combined Detergents 11 4 11 Rinse aid Usege 11 4 12 Filling the Rinse aid and Setting 11 5 LOADING YOUR DISHWASHER 12 5 1 Recommendations 12 5 2 Alternative...

Страница 71: ...8 CLEANING AND MAINTENANCE 18 8 1 Filters 18 8 2 Spray Arms 18 9 TROUBLESHOOTING 22 8 3 DrainPump 19 ...

Страница 72: ...onmentally friendly as they are recyclable Use of recycled material reduces raw material consumption and decreases waste production This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe ...

Страница 73: ...cal connections must match the values on the plate Ensure the machine does not stand on the electrical supply cable Never use an extension cord or a multiple socket connection The plug should be accessible after the machine is installed After installation run your machine unloaded for the first time The machine must not be plugged in during positioning Always use the coated plug supplied with your...

Страница 74: ...cal dissolving agents into the machine s washing section Check the heat resistance of plastic items before washing them in the machine Only put items in the machine which are suitable for dishwashing and take care not to overfill the baskets Do not open the door while the machine is in operation hot water may spill out Safety devices ensure the machine stops if the door is opened The machine door ...

Страница 75: ...cled material reduces raw material consumption and therefore decreases waste production RECYCLING the door for one minute after it has opened For effective drying keep the door open for 30 minutes after a programme has ended Do not stand in front of the door after the auto open signal sounds In the case of a malfunction repair should only be performed by an authorised service company otherwise the...

Страница 76: ...ead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this produ...

Страница 77: ...to contamination sand rust etc from indoor plumbing This will also help prevent yellowing and deposit formation after washing Note printing on the water inlet hose If models are marked with 25 the water temperature may be max 25 C cold water For all other models Cold water preferred hot water max temperature 60 C WARNING Use the new water inlet hose supplied with your machine do not use an old mac...

Страница 78: ... target country For Example UK Saudi Arabia 2 5 Electrical connection WARNING Your machine is set to operate at 220 240 V If the mains voltage supply to your machine is 110 V connect a transformer of 110 220 V and 3000 W between the electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the Technical Specifications table The earthed plug of ...

Страница 79: ...otal power W 1900 W Water supply pressure Maximum 1 Mpa Minimum 0 03 Mpa 12 3 1 General appearance 1 Upper basket with racks 2 Upper spray arm 3 Lower basket 4 Lower spray arm 5 Filters 6 Rating plate 7 Control panel 8 Detergent and rinse aid dispenser 9 Cutlery basket 10 Salt dispenser 11 Upper basket track latch 12 Mini Active Drying Unit This system provides better drying performance for your d...

Страница 80: ...em has to be refreshed so that it operates with the same performance also during the next wash For this purpose dishwasher salt is used Machine can only be used by special dishwasher salt to soften the water Do not use any small grained or powdered type of salts which can easily soluble Using any other type of salt can damage your machine 3 4 1 2 SALT 4 3 Only add water to the salt compartment on ...

Страница 81: ...ss Table Level German dH French dF British dE Indicator 1 0 5 0 9 0 6 P1 9h LEDs are on 2 6 11 10 20 7 14 P2 9h LEDs are on 3 12 17 21 30 15 21 1 2 9h LEDs are on 4 18 22 31 40 22 28 3h 9h LEDs are on 5 23 31 41 55 29 39 6h 9h LEDs are on 6 32 50 56 90 40 63 P1 6h 9h LEDs are on 4 6 Water Softener System The dishwasher is equipped with a water softener which reduces the hardness in the mains water...

Страница 82: ... and rinse aid settings are set to the correct level 4 11 Rinse aid usage The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains Rinse aid is required for stain free utensils and clear glasses The rinse aid is automatically released during the hot rinse phase If rinse aid dosage setting set too low whitish stains remains on dishes and dishes do not dry and washed clean If rinse aid dosag...

Страница 83: ...ing long stem glasses and goblets lean them against the basket edge or rack and not against other items Place all containers such as cups glasses and pots into the dishwasher with the opening facing downwards otherwise water can collect on items If there is cutlery basket in machine you are recommended to use the cutlery grid in order to obtain the best result Place all large pots pans lids plates...

Страница 84: ... the racks horizontally 1 2 Upper Basket Height adjustment Turn the Rail Stop Clips at the ends of the rails to the sides to open them as shown in the image below then pull out and remove the basket Change the position of the wheels then reinstall the basket to the rail making sure to close the Rail Stop Clips When the upper basket is in the higher position large items such as pans can be placed o...

Страница 85: ...es ornamental printed porcelains some crystal items adhered cutlery lead crystal glasses cutting boards synthetic fibred items Absorbent items such as sponges or kitchen rugs IMPORTANT In future purchase dishwasher proof kitchenware Important Note for Test Laboratories For detailed information required for tests according to EN normatives and a softcopy of the manual please send the model name and...

Страница 86: ...ed additional functions Values given for programmes other than the eco programme are indicative only If your model has turbidity sensor it has Auto program instead of Intensive program Eco programme is suitable to clean normally soiled tableware that for this use it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption and that it is used to assess compliance with t...

Страница 87: ...ress the Half Load button to reduce the duration of the selected programme and therefore decrease your energy and water consumption When Half Load option is selected Half Load led ii will illuminate 4 Delay Button Press the Delay button to delay the start time of a programme for 3 6 or 9 hours Pressing once will delay the start time for 3 hours pressing twice for 6 hours and three times for 9 hour...

Страница 88: ...terminate Your machine will now be ready for a new programme selection Buzzer Sound Control To change the buzzer sound level follow the below steps 1 Open the door and press Programme and Half Load 3 buttons simultaneously for 3 seconds 2 When sound setting is recognize buzzer gives a long sound and machine will display last set level from S0 to S3 3 To decrease sound level press Programme 2 butto...

Страница 89: ...s active Infoled 2 1 Model Dependent LED Indicator State of the Machine Red continuous The machine is running a program Red flashing A program is cancelled Red flashing rapidly The machine has a fault Refer to section Automatic fault warnings and what to do Green continuous A program is finished ...

Страница 90: ...f any food waste remains or foreign objects on the coarse and fine filters remove them and clean them thoroughly with water a Micro Filter b Coarse Filter c Metal Filter To remove and clean the filter combination turn it counter clockwise and remove it by lifting it upwards 1 Pull the coarse filter out of the micro filter 2 Then pull and remove the metal filter 3 Rinse the filter with lots of wate...

Страница 91: ...ning Risk of cuts When cleaning the waste water pump ensure that you do not injure yourself on pieces of broken glass or pointed implements In this case 1 First always disconnect the appliance from the power supply 2 Take out baskets 3 Remove the filters 4 Scoop out water use a sponge if required 5 Check the area and remove any foreign objects 6 Install filters 7 Re insert baskets ...

Страница 92: ...l the programme is finished Machine stops during washing Power failure Check mains power Water inlet failure Check water tap Shaking and hitting noises are heard during a wash operation The spray arm is hitting the dishes in the lower basket Move or remove items blocking the spray arm Partial food wastes remain on the dishes Dishes placed incorrectly sprayed water not reaching affected dishes Do n...

Страница 93: ...option Rinse aid dosage set too low Increase rinse aid dosage setting Rust stains form on the dishes Stainless steel quality of the dishes is insufficient Use only dishwasher proof sets High level of salt in wash water Adjust the water hardness level using water hardness table Salt compartment cap not closed properly Check that the salt compartment cap is closed properly Too much salt spilled in t...

Страница 94: ...service Continuous water input Close the tap and contact for service Inability to discharge water Water discharge hose and filters may be clogged Cancel the programme If the error continues contact for service Contact for service Faulty heater Contact for service Overflow Unplug the machine and close the tap Contact for service Faulty electronic card Contact for service Overheating Contact for ser...

Страница 95: ...e replaced ensure that only original spare parts are used Improper repairs or use of non original spare parts may cause considerable damage and put the user at considerable risk Contact information for your customer service can be found on the back of this document Function relevant genuine spare parts according to the corresponding Ecodesign order can be obtained from Customer Service for a perio...

Страница 96: ... in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users For this reason as indicated by the crossed out trash can symbol seen above on the rating label or on the packing your appliance should not be disposed of as unsorted municipal waste The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse recycling or use for o...

Отзывы: