Electrolux VESATILITY EL4050B Скачать руководство пользователя страница 2

2

3

ENGLISH

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.

WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:  

• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and before servicing.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, 

return it to a service center before using.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. 

Keep cord away from heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
• This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brushroll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and 

moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without dust bag or filter(s) in place.
• Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt. Allow it to cool.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Store your cleaner indoors in a cool, dry area.
• Keep your work area well lighted.
• Unplug electrical appliances before vacuuming them.
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either hose, wand or motorized nozzle.
• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
• The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Avoid picking up sharp objects.
• Brushroll could suddenly restart. Unplug before servicing.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

To reduce the risk of electric shock

, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet 

only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper 

outlet. Do not change the plug in any way.

Thermal Cut Off

This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, push the on/

off switch off (0) and unplug the cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust bag, a blocked hose or clogged 

filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minute period, plug the 

cleaner back in and push the on/off switch on (l). If the cleaner still does not run, then take it to a Electrolux Authorized Service Center for repair.

Содержание VESATILITY EL4050B

Страница 1: ...VESATILITY Bagless Canister Vacuum Owner s Guide ...

Страница 2: ... use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Allow it to cool Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work ar...

Страница 3: ...rtie du corps loin des parties mobiles et des ouvertures de l aspirateur Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher l...

Страница 4: ...el cuerpo alejados de las aberturas y partes movibles No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limp...

Страница 5: ...zar de la mejor manera posible su Versatility le recomendamos que comience leyendo estas instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia futura COMPONENTES Y ACCESORIOS 6 7 Antes de comenzar 7 logro de los mejores resultados 8 9 V aciado y limpieza del depósito de polvo 11 Limpieza del filtro del motor y el filtro del depósito de polvo 11 Cambiar el filtro de escape 11 Li...

Страница 6: ...ative arrêt Control del recipiente Apagado del cepillo giratorio Canister On Brushroll Off Traîneau marche Brossse rotative arrêt Control de encendido Apagado del cepillo giratorio Canister On Brushroll On Traîneau marche Brossse rotative marche Control de encendido Encendido del cepillo giratorio 16 ...

Страница 7: ... direction du suceur et en réglant simultanément la longueur du tube télescopique 12 Fixez le suceur motorisé au tube télescopique en introduisant le tube dans le suceur motorisée jusqu à ce que le dispositif de verrouillage s enclenche Appuyez du pied sur la pédale de déverrouillage du tube et séparez les pièces en tirant dessus 13 Tirer sur le cordon d alimentation et le brancher sur le secteur ...

Страница 8: ...orisé 2 Brossse rotative arrêt Moquettes et sols Utilisez le suceur motorisé 3 Brossse rotative marche Fentes coins etc Utiliser le suceur plat 4 Mobilier rembourré Utiliser l outil à tissus 5 Rideaux tissus légers etc Utiliser le brosse à épousseter 5 Réduire la puissance d aspiration s il y a lieu Cadres rayonnages etc Utiliser la brosse à épousseter 6 Français CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADO...

Страница 9: ...bérez le mache en appuyant sur le bouton de la clenche de manche Fig B Appuyez du pied sur la pédale de déverrouillage du tube et séparez les pièces en tirant dessus Fig C N utilisez pas le suceur motorisé sur les franges de tapis avant d avoir arrêté la brosse rotative Arrêter l aspirateur quand il n est pas en service Ne pas laisser la tête motorisée tourner de façon prolongée au même endroit ce...

Страница 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 ...

Страница 11: ...on cierta frecuencia Quite las tapas de ambos extremos y enjuague el depósito en agua o en un lavavajillas Quite las partículas que se puedan haber quedado adheridas en el cono Limpieza del filtro del motor y el filtro del depósito de polvo Ref nº 61263 Versatility tiene un filtro del motor y un filtro del depósito de polvo que hay que limpiar con cierta frecuencia 7 Abra la tapa frontal y saque e...

Страница 12: ...12 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 4a ...

Страница 13: ...rs de sa douille Mettre une ampoule neuve dans la douille Remettre le capot sur la base puis les quatre vis Utiliser une ampoule de rechange ELECTROLUX Véritable authentique Réf 61782 Remplacement de la courroie usée 5 Retourner l électrobrosse Retirer les quatre vis portant les numéros 1 2 3 4 d après l illustration Soulever la plaque de la base pour avoir accès à la courroie et au rouleau brosse...

Страница 14: ... la aspiradora Ha entrado agua en la aspiradora Será necesario cambiar el motor en un centro de servicio técnico Electrolux La garantía no cubre los daños ocasionados al motor por la entrada de agua Español ENGLISH THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years The warran...

Страница 15: ... payée cijointe L enregistrement de votre nouveau produit Electrolux vous permet d obtenir la garantie Electrolux et les renseignements promotionnels les plus récents ESPAÑOL LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años La garantía es otorgada solamente al ...

Страница 16: ...ts with real people in mind We call it thoughtful design which means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations ...

Отзывы: