14
15
TrouBleshooTiNG aNd coNsumer
iNformaTioN
CAUTION: To reduce risk of injury, unplug before servicing
The vacuum cleaner does not start:
1 Check that the cord is connected to the outlet.
2 Check that the plug and cord are not damaged.
3 Check for a blown fuse or tripped circuit breaker.
The brushroll stops spinning:
1 Turn off power.
2 Remove any obstructing objects from the brushroll.
3 Turn power back on.
The vacuum suddenly stops working:
1 Turn off power.
2 Unplug power supply from wall.
3 Are the filters blocked?
4 Check hose for air path obstruction.
5 Replace filter or remove air path obstruction.
6 Allow 30 minutes for motor to cool before powering on.
water has entered the vacuum cleaner
It will be necessary to replace the motor at an authorized
Electrolux service center. Damage to the motor caused by
the penetration of water is not covered by the warranty.
ENGLISH
GesTioN des PaNNes eT iNformaTioNs
coNsommaTeur
ATTENTION : Pour réduire le risque de lésion, dépriser
avant toute intervention d’entretien-dépannage.
l’aspirateur ne se met pas en marche, vérifier
que:
1 Le câble est branché.
2 La prise et le câble ne sont pas abîmés.
3 Vérifiez qu’il n’y a pas de fusible fondu ou de disjoncteur
déclenché.
la brosse rotative cesse de tourner:
1 Coupez l’alimentation.
2 Retirez toute obstruction de la brosse rotative.
3 Rétablissez l’alimentation.
l’aspirateur s’arrête:
1 Coupez l’alimentation.
2 Déprisez la fiche d’alimentation du mur.
3 Vérifier que les filtres sont propres.
4 Vérifiez que le tuyau n’est pas colmaté.
5 Remplacez le filtre et supprimez tout colmatage.
6 Laissez le moteur refroidir pendant 30 minutes avant de
le remettre en marche.
de l’eau a été aspirée
Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d’un
Centre Service Agréé Electrolux. La détérioration du moteur
provoquée par la pénétration d’eau n’est pas prise en
charge par la garantie.
FRANÇAIS
solucióN de ProBlemas e iNformacióN
al coNsumidor
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones,
desenchufe la aspiradora antes de realizar el servicio.
la aspiradora no se pone en funcionamiento:
1. Compruebe si el cable de alimentación está
enchufado a la toma de corriente.
2. Compruebe que el enchufe y los cables no están
dañados.
3. Verifique la existencia de un fusible quemado
o un interruptor automático desconectado.
el cepillo giratorio deja de girar:
1. Apague y desenchufe la aspiradora.
2. Retire los objetos que obstruyen el cepillo giratorio.
3. Conecte y encienda nuevamente la aspiradora.
la aspiradora se apaga:
1. Apague y desenchufe la aspiradora.
2. Desenchufe la aspiradora de la pared.
3. ¿Están los filtros bloqueados?
4. Verifique que la manguera no tenga obstrucciones en
el trayecto del aire.
5. Vuelva a colocar el filtro o retire la obstrucción del
trayecto de aire.
6. Espere 30 minutos que el motor se enfríe antes de
encender la aspiradora.
ha entrado agua en la aspiradora
Será necesario cambiar el motor en un centro de servicio
técnico Electrolux. La garantía no cubre los daños
ocasionados al motor por la entrada de agua.
ESPAÑOL
ENGLISH
THE ELECTROLUx LIMITED WARRANTy
Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is
granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
This warranty does not cover parts of the cleaner that require replacement under normal use, such as disposable dust bags, fans, filters, drive belts, light bulbs,
brushroll bristles, impellers and cleaning. Any damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in accordance with the Owner’s Guide are not
covered by this warranty. Likewise, any defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Electrolux parts is not covered.
Electrolux will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Electrolux will not
refund the consumer’s purchase price.
To register your warranty, please visit www.electroluxusa.com (USA), www.electroluxca.com (Canada) or fill out and return the a ttached warranty registration card.
To obtain warranty service you must return the defective cleaner or cleaner parts along with proof of purchase to any Electrolux Authorized Warranty Station. For the
location of the nearest Electrolux Authorized Warranty Station or for service information in the United States or Canada, please telephone toll free:
1-800-896-9756
You may also visit us online at
www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada
)
FUTHER LIMITATIONS AND ExCLUSIONS ARE AS FOLLOWS:
Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner, including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A
Particular Purpose is limited to the duration of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you.
Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above. In no event shall Electrolux be liable for any consequential or incidental
damages you may incur in connection with your purchase or use of the cleaner. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary by state.
REGISTRATION
Please register your new Electrolux home care product electronically by visiting www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada) or use the attached
postage-paid card. Registering your new Electrolux product entitles you to the most up-to-date Electrolux product warranty and promotion information.
Содержание VESATILITY EL4050B
Страница 1: ...VESATILITY Bagless Canister Vacuum Owner s Guide ...
Страница 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 ...
Страница 12: ...12 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 4a ...