background image

VESATILITY 

Bagless Canister Vacuum

Owner’s Guide 

Содержание VESATILITY EL4050B

Страница 1: ...VESATILITY Bagless Canister Vacuum Owner s Guide ...

Страница 2: ... use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Allow it to cool Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work ar...

Страница 3: ...rtie du corps loin des parties mobiles et des ouvertures de l aspirateur Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher l...

Страница 4: ...el cuerpo alejados de las aberturas y partes movibles No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limp...

Страница 5: ...zar de la mejor manera posible su Versatility le recomendamos que comience leyendo estas instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia futura COMPONENTES Y ACCESORIOS 6 7 Antes de comenzar 7 logro de los mejores resultados 8 9 V aciado y limpieza del depósito de polvo 11 Limpieza del filtro del motor y el filtro del depósito de polvo 11 Cambiar el filtro de escape 11 Li...

Страница 6: ...ative arrêt Control del recipiente Apagado del cepillo giratorio Canister On Brushroll Off Traîneau marche Brossse rotative arrêt Control de encendido Apagado del cepillo giratorio Canister On Brushroll On Traîneau marche Brossse rotative marche Control de encendido Encendido del cepillo giratorio 16 ...

Страница 7: ... direction du suceur et en réglant simultanément la longueur du tube télescopique 12 Fixez le suceur motorisé au tube télescopique en introduisant le tube dans le suceur motorisée jusqu à ce que le dispositif de verrouillage s enclenche Appuyez du pied sur la pédale de déverrouillage du tube et séparez les pièces en tirant dessus 13 Tirer sur le cordon d alimentation et le brancher sur le secteur ...

Страница 8: ...orisé 2 Brossse rotative arrêt Moquettes et sols Utilisez le suceur motorisé 3 Brossse rotative marche Fentes coins etc Utiliser le suceur plat 4 Mobilier rembourré Utiliser l outil à tissus 5 Rideaux tissus légers etc Utiliser le brosse à épousseter 5 Réduire la puissance d aspiration s il y a lieu Cadres rayonnages etc Utiliser la brosse à épousseter 6 Français CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADO...

Страница 9: ...bérez le mache en appuyant sur le bouton de la clenche de manche Fig B Appuyez du pied sur la pédale de déverrouillage du tube et séparez les pièces en tirant dessus Fig C N utilisez pas le suceur motorisé sur les franges de tapis avant d avoir arrêté la brosse rotative Arrêter l aspirateur quand il n est pas en service Ne pas laisser la tête motorisée tourner de façon prolongée au même endroit ce...

Страница 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 ...

Страница 11: ...on cierta frecuencia Quite las tapas de ambos extremos y enjuague el depósito en agua o en un lavavajillas Quite las partículas que se puedan haber quedado adheridas en el cono Limpieza del filtro del motor y el filtro del depósito de polvo Ref nº 61263 Versatility tiene un filtro del motor y un filtro del depósito de polvo que hay que limpiar con cierta frecuencia 7 Abra la tapa frontal y saque e...

Страница 12: ...12 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 4a ...

Страница 13: ...rs de sa douille Mettre une ampoule neuve dans la douille Remettre le capot sur la base puis les quatre vis Utiliser une ampoule de rechange ELECTROLUX Véritable authentique Réf 61782 Remplacement de la courroie usée 5 Retourner l électrobrosse Retirer les quatre vis portant les numéros 1 2 3 4 d après l illustration Soulever la plaque de la base pour avoir accès à la courroie et au rouleau brosse...

Страница 14: ... la aspiradora Ha entrado agua en la aspiradora Será necesario cambiar el motor en un centro de servicio técnico Electrolux La garantía no cubre los daños ocasionados al motor por la entrada de agua Español ENGLISH THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years The warran...

Страница 15: ... payée cijointe L enregistrement de votre nouveau produit Electrolux vous permet d obtenir la garantie Electrolux et les renseignements promotionnels les plus récents ESPAÑOL LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años La garantía es otorgada solamente al ...

Страница 16: ...ts with real people in mind We call it thoughtful design which means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations ...

Отзывы: