Electrolux Vac & Steam Скачать руководство пользователя страница 11

3

9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET VAC & STEAM.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendies, de décharge électrique ou de blessure :

• Utilisez seulement tel que décrit dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
• Ne laissez pas la Vac & Steam sans surveillance.
• Ne dirigez jamais la vapeur vers les personnes, les animaux ou les plantes.
• Ne mettez ni les mains ni les pieds sous la Vac & Steam.
• Ne permettez pas son utilisation comme jouet. Il faut être particulièrement attentif lorsqu’elle est employée par ou près des enfants.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement de la Vac & Steam.
• Ne mettez pas d’objets dans les ouvertures de la Vac & Steam. N’utilisez pas lorsqu’une ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de peluche, de cheveux et de

tout ce qui pourrait réduire la circulation d’air.

• Gardez votre aire de travail bien éclairée.
• Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers.
• Ne brancher qu'à une prise correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre.
• Ne manipulez pas la fiche ou la Vac & Steam avec les mains mouillées.
• Coupez toutes les commandes avant de débrancher la Vac & Steam.
• Ne laissez pas la Vac & Steam sans supervision lorsqu’elle est branchée. Arrêtez l’interrupteur et débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant tout

entretien ou nettoyage.

• N’utilisez pas avec une fiche ou un cordon endommagé. Si la Vac & Steam ne fonctionne pas correctement ou si elle a été échappée, si elle est endommagée, si elle a été

laissée à l’extérieur ou échappée dans de l’eau, veuillez la retourner à un centre de service avant de l’utiliser.

• Ne faites pas fonctionner la Vac & Steam sur le cordon. Gardez le cordon loin des surfaces chauffées.
• N’utilisez pas de rallonges ou de prises de courant inadéquates.
• Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, agrippez la fiche et non pas le cordon.
• Ne plongez pas la Vac & Steam dans l’eau ni dans d’autres liquides. Débranchez toujours le cordon de la prise lors du remplissage de la Vac & Steam.
• Avant de la remplir d’eau, faites ce qui suit : (1) éteignez la Vac & Steam, (2) débranchez le cordon électrique.
• Ne

 

mettez

 

jamais

 

de

 

produits

 

détartrants,

 

aromatiques,

 

alcooliques

,

 

détergents

 ou vinaigre

 

dans

 

la

 

Vac

 

&

 

Steam.

 

Ceux-ci

 

peuvent

 

l’endommager

 

ou

 

la

 

rendre

 

dangereuse

 

à

 

utiliser.

• N’utilisez pas l’appareil sans que le coussinet de nettoyage ne soit en place.
• N’utilisez pas la Vac & Steam sans que le collecteur de poussière ou le filtre ne soit en place.
• N’utilisez pas la Vac & Steam à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
• N’utilisez pas la Vac & Steam comme appareil de chauffage.
• N’utilisez pas la Vac & Steam pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence ou dans des endroits où ces produits sont présents.
• La Vac & Steam est utilisée uniquement pour le ramassage de matières sèches lorsque la fonction de vapeur est en marche. N’utilisez pas l’appareil pour ramasser

de l’eau.

• Ne ramassez rien de brûlant ou fumant, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes, avec la Vac & Steam.
• Ne tirez pas le cordon ou ne transportez pas l’appareil par le cordon. N’utilisez pas le cordon comme poignée. Ne fermez pas de porte sur le cordon ou ne tirez pas le

cordon autour de coins ou bords tranchants.

• Rangez votre Vac & Steam à l’intérieur dans un endroit sec et frais.
• Ne mettez ni les mains ni les pieds sous la Vac & Steam.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RÉSERVÉ À L'UTILISATION RÉSIDENTIELLE

La Vac & Steam est totalement différente par rapport aux vieilles méthodes manuelles de nettoyage de plancher.

Cet appareil est conçu pour effectuer un excellent nettoyage de plancher et une désinfection efficace de ces endroits.

Lorsque vous voyez ce symbole, suivez les informations de mise en garde.

Service à la clientèle Electrolux 1-800-896-9756

!

F

RANÇAI

S

87909rev2_VacSteam.qxp:French  10/15/13  3:07 PM  Page 2

Содержание Vac & Steam

Страница 1: ...OWNER S GUIDE Electrolux Vac Steam 87909rev2_VacSteam qxp English 10 15 13 3 08 PM Page 1 ...

Страница 2: ... Vac Steam 3 Using your Vac Steam 4 Vac Steam special features 5 Caring for your Vac Steam 5 How to clear a blockage 6 Troubleshooting 6 Electrolux limited warranty 7 Owner s Guide French 8 15 Owner s Guide Spanish 16 23 Parts list and order form 25 Introduction Congratulations on your purchase of an Electrolux Vac Steam designed to help you care for your home environment This Owner s Guide will h...

Страница 3: ...extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not immerse the Vac Steam into water or other liquids Always unplug the power cord from the electrical socket when filling the Vac Steam Before filling with water proceed as follows 1 turn off the Vac Steam 2 unplug the power supply Never put the descaling ...

Страница 4: ...erted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Figure B may be used to connect this plug to a two pole receptacle as shown if a pr...

Страница 5: ...dicator light Vacuum off switch Handle release button Dust cup screen and filter located inside dust cup Upper cord retainer Carry handle lower cord retainer Cord clip Water tank Power cord Water tank cap Push handle onto Vac Steam until release button snaps into opening Fig 1 Wrap power cord around upper and lower cord retainers Fig 2 Fig 1 Fig 2 V Va ac c S St te ea am m f fr ro on nt t v viie e...

Страница 6: ...y right to lock position Fig 1 Place cleaning pad on floor with Velcro loop strips facing up Set floor nozzle onto pad Fig 2 Remove cap and fill tank with tap water Do not exceed maximum fill line Fig 3 In areas with hard water use distilled water for better performance Plug in and press steam on switch Fig 4 Allow about 15 seconds for unit to produce steam Press down front of clean burst pedal to...

Страница 7: ...Fig 1 Fig 2 Clean burst pedal A special clean burst feature provides a focused burst of steam for spot cleaning difficult to remove soil To use the clean burst feature It is recommended to turn vacuum off use steam feature only for best performance Press clean burst pedal to spot clean position for five to 10 seconds Allow steam burst to spray onto dried spills or spots Fig 1 Move floor nozzle bac...

Страница 8: ...o lock position Air path clogged Remove dust cup and check for debris blocking air path See page 6 How to clear a blockage No water in tank Fill water tank See page 4 Using your Vac Steam Floor cleaning pad too wet Change cleaning pad If wood floor dry the floor before proceeding Vac Steam left standing in one spot too long Remove halo with a few drops of vinegar You are using hard water Use disti...

Страница 9: ...trolux Authorized Warranty Station For the location of the nearest Electrolux Authorized Warranty Station or for service information in the United States or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also visit us online at www electroluxappliances com Further limitations and exclusions are as follows Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cle...

Страница 10: ...ssemblage de votre Vac Steam 11 Utilisation de votre Vac Steam 12 Fonctionnalités particulières de la Vac Steam 13 Entretien de votre Vac Steam 13 Dépannage 14 Garantie limitée Electrolux 15 Guide du propriétaire français 8 15 Guide du propriétaire espagnol 16 23 Liste de pièces et bon de commande 25 Introduction Félicitations pour votre achat d une Vac Steam Electrolux conçue pour vous aider à en...

Страница 11: ... des surfaces chauffées N utilisez pas de rallonges ou de prises de courant inadéquates Ne débranchez pas en tirant sur le cordon Pour débrancher l appareil agrippez la fiche et non pas le cordon Ne plongez pas la Vac Steam dans l eau ni dans d autres liquides Débranchez toujours le cordon de la prise lors du remplissage de la Vac Steam Avant de la remplir d eau faites ce qui suit 1 éteignez la Va...

Страница 12: ...codes et ordonnances locaux Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit d une puissance nominale de 120 volts avec une fiche de mise à la terre semblable à celle qui est illustrée sur la Figure A Un adaptateur provisoire qui ressemble à l adaptateur illustré sur le Figure B peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise bipolaire de la façon illustrée jusqu à ce qu une prise c...

Страница 13: ...Témoin de mise en marche de la vapeur Commutateur d arrêt de la vapeur Commutateur de mise en marche de l aspirateur Témoin de mise en marche de l aspirateur Commutateur d arrêt de l aspirateur Bouton de dégagement de poignée Collecteur de poussière filtre et écran à l intérieur du collecteur de poussière Arrêtoir de cordon supérieur Poignée de transport arrêtoir de cordon inférieur Pince du cordo...

Страница 14: ...sur le plancher avec les bandes à boucles de Velcro face vers le haut Déposez le suceur de plancher sur le coussinet Fig 2 Retirez le bouchon et remplissez le réservoir avec de l eau du robinet Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximum Fig 3 Dans les endroits où l eau est dure utilisez de l eau distillée pour de meilleurs résultats Branchez l appareil et appuyez sur le commutateur de mise en...

Страница 15: ...fonction de vapeur peut éliminer les acariens et certains types de bactéries lorsqu elle est utilisée correctement Pour désinfecter un endroit précis mettez en marche la fonction de vapeur et positionnez la Vac Steam à cet endroit pendant au moins huit secondes Ceci permet au plancher sous le nettoyeur à vapeur d atteindre une température d environ 77 C 170 F Utilisez cette procédure pour désinfec...

Страница 16: ...4 Comment éliminer un blocage Il n y a plus d eau dans le réservoir Remplissez le réservoir d eau Reportez vous à la page 12 Utilisation de votre Vac Steam Le coussinet de plancher est trop humide Remplacez le coussinet de nettoyage Si le plancher est en bois asséchez avant de continuer La vadrouille à vapeur est restée en place trop longtemps Faites disparaître le cerne avec quelques gouttes de v...

Страница 17: ...our le site de la station de garantie autorisée Electrolux le plus proche ou pour obtenir des renseignements de service aux États Unis ou au Canada veuillez appeler le numéro sans frais 1 800 896 9756 Vous pouvez aussi nous visiter en ligne à www electroluxappliances com Voici d autres limitations et exclusions Toute garantie qui pourrait être implicite par rapport à votre achat ou à votre utilisa...

Страница 18: ...9 Cómo usar su Vac Steam 20 Características especiales de su Vac Steam 21 Cuidado de su Vac Steam 21 Cómo resolver problemas 22 Garantía limitada de Electrolux 23 Guía del Propietario en francés 8 15 Guía del Propietario en español 16 23 Lista de piezas y formulario para ordenar 25 Introducción Felicitaciones por la compra de su Vac Steam Electrolux que ha sido diseñado para ayudarle a cuidar el a...

Страница 19: ...de superficies calientes No use cables de extensión ni tomacorrientes que no tengan suficiente capacidad para transportar la corriente No desconecte jalando del cable Para desconectar agarre del enchufe no del cable No sumerja la Vac Steam en agua ni en otros líquidos Al llenar la Vac Steam siempre desconecte el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico Antes de llenarla con agua proceda d...

Страница 20: ...y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentaciones locales Este artefacto es para usar en circuitos de 120 V nominales y tiene un enchufe para conexión a tierra parecido al ilustrado en la Figura A Puede usarse un adaptador parecido al ilustrado en la Figura B para conectar este enchufe a un receptáculo bipolar como se muestra si no se dispone de un tomacorriente correctament...

Страница 21: ...uptor para apagar la succión Botón de liberación del mango Recipiente para el polvo rejilla y filtro situados dentro del recipiente para el polvo Retén superior del cable Agarradera para transportar retén inferior del cable Clip del cable Tanque de agua Cable de alimentación Tapa del tanque de agua Alinee la arista de la boquilla para pisos con la muesca del fondo de la Vac Steam Presione para uni...

Страница 22: ... el vapor Fig 4 Deje que pasen unos 15 segundos para que la unidad produzca vapor Presione el frente del pedal de ráfaga de limpieza a la posición trapeado de pisos Presione el interruptor para encender la succión Fig 5 Use para aspirar ligeramente sólo en superficies duras Para usar sostenga la boquilla del piso hacia abajo y jale el mango hacia atrás hasta obtener un ángulo cómodo Fig 6 Si lo de...

Страница 23: ...pieza proporciona una ráfaga de vapor enfocada para la limpieza localizada de manchas difíciles de quitar Para usar la característica de ráfaga de limpieza Para obtener mejores resultados se recomienda apagar la succión y usar el vapor solamente Presione el pedal a la posición spot clean limpiar manchas durante cinco a 10 segundos Permita que la ráfaga de vapor rocíe los derrames o manchas secas F...

Страница 24: ...está obstruido Retire el recipiente para el polvo y chequee si hay desperdicios bloqueando el paso del aire Vea Cómo eliminar un bloqueo en la página 22 No hay agua en el tanque Llene el tanque de agua Vea en la página 20 Cómo usar su Vac Steam La almohadilla limpiadora de pisos está demasiado mojada Cambie la almohadilla limpiadora Si se trata de un piso de madera seque el piso antes de continuar...

Страница 25: ...utorizada de Electrolux En Estados Unidos o Canadá para obtener información sobre la Estación de Garantía Autorizada de Electrolux más cercana o información sobre el servicio de mantenimiento por favor llame gratis al teléfono 1 800 896 9756 También puede visitarnos por Internet en www electroluxappliances com Limitaciones y exclusiones adicionales Cualquier garantía que pueda ser implícita con re...

Страница 26: ...24 www electroluxappliances com 87909rev2_VacSteam qxp Spanish 10 15 13 3 05 PM Page 9 ...

Страница 27: ...ACEMENT PARTS COMMANDE ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE D ORIGINE PEDIDO ACCESORIOS Y REPUESTOS LEGÍTIMOS Visit Visitez Visite electroluxappliances com electroluxca com Call Appeler Llame 1 800 896 9756 PN 87910 8 13 Water Fill Cup Eau de Remplissage Tasse Relleno de Taza de Agua 88065 Filter Filtre Filtro 88066 87909rev2_VacSteam qxp Spanish 10 15 13 3 05 PM Page 10 ...

Страница 28: ...PN87909_rev3 Electrolux Home Care Products Inc Printed in China 87909rev2_VacSteam qxp Spanish 10 15 13 3 05 PM Page 11 ...

Отзывы: