background image

English

GETTING THE BEST RESULTS

Use the nozzles as follows:

Carpets:

 Use the carpet/hard floor nozzle with the lever in 

position (D). Reduce suction power for small carpets.

Hard floors:

 Use the carpet/hard floor nozzle with the lever 

in position (E). 

Curtains, lightweight fabrics, etc.:

 Use the combination 

nozzle as shown in (A). Reduce suction power if necessary.

Frames, bookshelves, etc.:

 Use the combination nozzle as 

shown in (B)

Crevices, corners, etc.: 

Use the crevice nozzle (C).

CAUTION: To reduce risk of injury, unplug before servicing

Replacing the dust bag, S-bag®

1a 

The dust bag, s-bag® must be replaced latest when 

the indicator window is completely red. Read with the 

nozzle lifted up.

1b 

Fold down the carrying handle. Press the catches on 

the hose, remove the hose and open the cover.

1c 

Lift out the insert holding the s-bag®.

1d 

Pull the cardboard to remove the s-bag® from the 

insert. This automatically seals the s-bag® and prevents 

dust from leaking out.

1e 

Insert a new s-bag® by pushing the cardboard right 

into the end of the groove in the insert.

1f 

Attach the insert by placing it on the back pegs in the 

bag compartment. Then fold down the insert and close 

the cover.

Note. Replace the s-bag® even if it is not full (it could be 

obstructed). Also replace after vacuuming carpet-cleaning 

powder. Be sure to use only an original Electrolux dust bags, 

s-bags®

Replacement of the motor filter  

 

(Ref. No. 61263)

2a 

Fold down the carrying handle. Press the catches, 

remove the hose and open the front cover.

2b 

Lift out the insert holding the s-bag®. 

2c   Pull the motor filter holder upwards until it comes away 

from the groove.

2d 

Carefully pull the old, dirty filter out of the filter holder 

and replace it with a new motor filter.

2e 

Reattach the filter holder containing the new motor 

filter.

2f 

Replace the insert holding the s-bag® and then close 

the cover.

Français

COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS

Utiliser les suceurs de la manière suivante :

Tapis : 

Utiliser le suceur tapis/sols durs avec le levier 

en position (D). Il est préférable de réduire la puissance 

d'aspiration pour les petits tapis.

Sols durs :

 Utiliser le suceur tapis/sols durs avec le levier en 

position (E). 

Rideaux, tissus légers, etc. : 

Utiliser le combiné petit suceur/ 

brosse meubles comme illustré au point (A). Si nécessaire, 

réduire la puissance d'aspiration.

Cadres, étagères, etc. :

 Utiliser le combiné petit suceur/

brosse meubles comme illustré au point (B) 

Fentes, coins, etc. : 

Utiliser le suceur pour fentes (C).

ATTENTION : Pour réduire le risque de lésion, dépriser avant 

toute intervention d’entretien-dépannage

Remplacer le sac à poussière, S-bag®

1a 

Le sac à poussière s-bag® doit être remplacé au plus 

tard lorsque la fenêtre témoin est rouge. La vérification 

doit toujours se faire le suceur soulevé du sol.

1b   Rabattre la poignée de transport. Appuyer sur les 

cliquets du flexible pour le dégager, puis ouvrir le 

couvercle.

1c   Soulever le support de fixation du sac à poussière 

s-bag®.

1d   Tirer sur la partie cartonnée pour retirer le sac à 

poussière s-bag® de son support de fixation. Le sac 

à poussière s-bag® se ferme alors automatiquement, 

pour empêcher la poussière de se diffuser dans l’air.

1e   Insérer un nouveau sac à poussière s-bag® en poussant 

la partie cartonnée bien au fond du rail du support de 

fixation.

1f  

Fixer le support en le plaçant sur les taquets arrière 

du compartiment sac. Rentrer ensuite le support de 

fixation et fermer le couvercle.

Remarque : Remplacer le sac s-bag® même s’il n’est pas plein (il 

se peut qu’il soit obstrué). Le remplacer également après avoir 

utilisé de la poudre de nettoyage pour moquettes. S’assurer 

d’utiliser les sacs originaux Electrolux s-bag® 

Remplacer le filtre moteur (Réf. 61263)

2a   Rabattre la poignée de transport. Appuyer sur les 

cliquets, retirer le flexible puis ouvrir le couvercle avant.

2b   Soulever le support de fixation du sac à poussière 

s-bag®.

2c   Tirer vers le haut la grille du filtre moteur pour le 

dégager de son logement.

2d   Retirer précautionneusement l’ancien filtre sale et le 

remplacer par un filtre moteur neuf.

2e   Remettre en place la grille de filtre.
2f  

Remettre en place le support de fixation du sac à 

poussière s-bag®, puis fermer le couvercle.

Español

LOGRO DE LOS MEJORES RESULTADOS

Utilice las boquillas tal y como se describe a continuación:

Alfombras: 

Utilice la boquilla para alfombras/superficies 

duras con la palanca en la posición (1). Reduzca la potencia 

de succión sobre las alfombras más pequeñas.

Muebles tapizados:

 Utilice la boquilla combinada tal y como 

se describe en (E).

Cortinas, tejidos ligeros, etc.:

 Utilice la boquilla combinada 

tal y como se describe en (A). 

Marcos, estanterías, etc.: 

Utilice la boquilla combinada tal y 

como se muestra en (B)

Grietas, esquinas, etc.: 

Utilice la boquilla con ranura (C).

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones,
desenchufe la aspiradora antes de realizar el servicio.

Cambiar la bolsa para el polvo, S-bag®

1a 

No debe cambiar la bolsa para el polvo, S-bag®, 

hasta que el indicador de la ventana se ponga en 

rojo completamente. Puede mirarlo con la boquilla 

levantada.

1b   Baje el asa. Presione las fijaciones del tubo elástico, 

retírelo y abra la tapa.

1c   aque el compartimiento que contiene la bolsa s-bag®.
1d   Tire del soporte de cartón para retirar la bolsa s-bag® 

del compartimento; de esta manera la bolsa se sella 

automáticamente y evita que se filtre polvo.

1e   Introduzca una nueva bolsa para el polvo s-bag® 

empujando el soporte de cartón hacia abajo hasta el 

fondo de las guías del compartimento.

1f  

Coloque el compartimento en los engaches posteriores 

donde va situada la bolsa. Doble el compartimento y 

cierre la tapa.

Nota. Cambie la bolsa para el polvo s-bag® aunque aún no esté 

llena (podría estar obstruída). Si aspira polvo de limpieza para 

alformbras también debe cambiar la bolsa. Asegúrese de que 

utiliza la bolsa para el polvo original de Electrolux s-bag®

Cambiar el filtro del motor  (Ref. nº 61263)

2a   Baje el asa. Presione las fijaciones retire el tubo elástico 

y abra la tapa frontal.

2b   Saque el compartimento que contiene la bolsa s-bag®.
2c   Tire del compartimento del filtro del motor hasta que 

salgade las guías.

2d 

Tire con cuidado del filtro viejo y sucio del 

compartimento del filtro y cámbielo por uno nuevo.

2e   Vuelva a colocar el compartimento del filtro con el 

nuevo filtro de motor.

2f  

Coloque el compartimento de la bolsa s-bag® y cierre la 

tapa.3

9

Содержание UltraSilencer EL6984

Страница 1: ......

Страница 2: ...ch means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations At Elecetrolux we re thinking of you ...

Страница 3: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter s in place Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work area well lighted Unplug electrical appliances before vacuu...

Страница 4: ...ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Portez une attention particulière lorsque vou...

Страница 5: ...s fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use en áreas ...

Страница 6: ...F E C B A D 5 6 4 1 A A B B C D 3 2 8 7 9 13 11 10 12 6 ...

Страница 7: ...du flexible jusqu à ce que les cliquets s enclenchent appuyer sur les cliquets pour dégager le flexible 6 Tirer sur le cordon d alimentation et le brancher sur le secteur L aspirateur est équipé d un enrouleur 7 Appuyer sur la pédale pour enrouler le câble tenir la prise pour éviter qu elle ne vous heurte 8 Appuyer sur la pédale marche arrêt avec le pied pour mettre en marche l aspirateur 9 Régler...

Страница 8: ...C B A 1e 1f 1d 1c 1b 1a A B 2f 2b 2a 2c 2d 2e D E 8 ...

Страница 9: ... alors automatiquement pour empêcher la poussière de se diffuser dans l air 1e Insérer un nouveau sac à poussière s bag en poussant la partie cartonnée bien au fond du rail du support de fixation 1f Fixer le support en le plaçant sur les taquets arrière du compartiment sac Rentrer ensuite le support de fixation et fermer le couvercle Remarque Remplacer le sac s bag même s il n est pas plein il se ...

Страница 10: ...u les éléments puis remettre en place le coude Nettoyage du filtre de sortie d air Effectuer cette opération tous les cinq remplacements du sac à poussière s bag 3a Soulever la poignée de transport jusqu à ce qu elle s enclenche 3b Placer les pouces sur l extrémité arrière de la grille de filtre puis l ouvrir à l aide de l index ou du majeur en tirant sur la poignée pour la soulever vers l arrière...

Страница 11: ...nship in normal household use for a peri od of two years The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household The warranty is subject to the following provisions This warranty does not cover parts of the cleaner that require replacement under normal use such as disposable dust bags fans filters drive belts light bulbs brushroll bristles impellers and...

Страница 12: ... de votre nouveau produit Electrolux vous permet d obtenir la garantie Electrolux et les renseignements promotionnels les plus récents ESPAÑOL LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años La garantía es otorgada solamente al comprador original y a los miemb...

Отзывы: