Electrolux RAPIDO WET AND DRY Скачать руководство пользователя страница 7

6

7

Précautions de sécurité

L’aspirateur Rapido Wet & Dry ne doit être utilisé que 
par des adultes pour aspirer dans un environnement 
domestique. S’assurer de ranger l’aspirateur dans un 
endroit sec. Toutes les révisions et réparations doivent 
être effectuées par le personnel d’un centre service agréé 
Electrolux.
Chaque aspirateur est conçu pour une tension électrique 
spécifique. Vérifier que la tension d’alimentation est la 
même que celle indiquée sur la plaque signalétique. 
Utiliser uniquement l’adaptateur de charge original conçu 
pour ce modèle.

Ne jamais utiliser l’aspirateur :

• A proximité de gaz inflammables, etc.
• Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement 

endommagé.

• Sur des objets pointus ou tranchants.
• Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de 

cigarettes incandescents, etc.

• Sur des particules de poussière très fines issues entre 

autres du plâtre, du béton, de la farine ou de cendres 
chaudes ou refroidies.

• Ne jamais laisser l’aspirateur en plein soleil.
• Ne jamais exposer les batteries ou la station de charge à 

l’eau.

• Vider toujours les liquides après usage.
• Eviter d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte 

chaleur.

• La batterie ne doit pas être démontée, court-circuitée, 

placée sur une surface métallique ou exposée à une 
forte chaleur.

L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances 
susmentionnées peut provoquer de graves dommages au 
produit. La garantie ne prend pas en charge ce type de 
dommages. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtres.

Fonctions/Accessoires

Français

1.  Bouton marche/arrêt
2.  Filtre à poussière
3.  Collecteur de liquides
4.  Réceptacle à poussière
5.  Bouton de 

déverrouillage

6.  Voyant de charge
7.  Roues

8.  Suceur d’aspiration de 

liquides

9.  Suceur long pour 

fentes 

10.  Chargeur
11a. Station de charge 

murale

11b. Station de charge 

posable

Sicherheitsvorkehrungen

Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen und nur zum 
Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Bewahren 
Sie den Staubsauger immer an einem trockenen Ort auf. 
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom 
autorisierten Electrolux-Kundendienst durchgeführt werden.
Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung 
ausgelegt. Die Netzspannung muss mit dem Typenschild 
übereinstimmen. Verwenden Sie ausschließlich das 
Original-Steckernetzteil für dieses Modell.

Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...

• In der Nähe von brennbaren Gasen etc.
• Wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist.
• Für scharfkantige Gegenstände.
• Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen 

etc.

• Für feinen Staub (z. B. Gips-, Beton-, Mehl- oder 

Aschenstaub).

• Niemals den Staubsauger in direktem Sonnenlicht 

stehen lassen.

• Achten Sie darauf, dass die Akkus und die Ladestation 

keinen Flüssigkeiten ausgesetzt sind.

• Entfernen Sie nach Gebrauch stets sämtliche Spuren 

von Flüssigkeiten.

• Staubsauger und Batterien vor starker Hitze schützen.
• Batterien niemals zerlegen, kurzschließen, gegen 

leitende Flächen halten oder starker Hitze aussetzen.

Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten 
Bedingungen kann das Produkt ernsthaft beschädigen. 
Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie 
abgedeckt. Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne 
Filter.

Teile/Zubehör

Deutsch

1.  Ein/Aus-Schalter
2.  Staubfilter
3.  Flüssigkeitssammler
4.  Staubbehälter
5.  Freigabeknopf
6.  Ladeanzeigeleuchte
7.  Rollen
8.  Nasssaugdüse

9.  Fugendüse 
10.  Steckernetzteil
11a. Ladestation für 

Wandmontage

11b. Aufstellbare 

Ladestation

Содержание RAPIDO WET AND DRY

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...al Electrolux Zubehör verwenden das speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde Deutsch 7 13 Gefeliciteerd met uw keuze van een Rapido Wet Dry van Electrolux De Rapido Wet Dry is een oplaadbare handstofzuiger die droog en vochtig vuil efficiënt opneemt Gebruik voor de beste resultaten altijd originele Electrolux accessoires Deze zijn spe ciaal ontworpen voor uw stofzuiger Nederlands 14 20 Graz...

Страница 4: ... были разработаны специально для данной модели пылесоса Русский 23 29 Electrolux Rapido Islak ve Kuru süpürgeyi seçtiğiniz için teşekkür ederiz Rapido Islak ve Kuru evinizdeki hafif ıslak ve kuru kırıntılar kirler için kullanabileceğiniz şarj edilebilen bir el süpürgesidir En iyi sonucu almak için daima orijinal Electrolux aksesuarlarını kullanın Bu aksesuarlar süpürgeniz için özel olarak tasarlan...

Страница 5: ...v vždy používajte originálne doplnky od spoločnosti Electrolux Sú navrhnuté špeciálne pre váš vysávač Slovensky 39 45 Hvala da ste se odločili za nakup sesalnika Electrolux Rapido Wet Dry Rapido Wet Dry je baterijski ročni sesalnik namenjen za kratkotrajno suho in mokro sesanje v gospodinjstvu Da bi zago tovili najboljše rezultate uporabljajte le originalne nadomestne dele Electrolux Oblikovani so...

Страница 6: ...uld only be used by adults and only for vacuuming in a domestic environment Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place All servicing and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Close attention is necessary when used near children The appliance is not intended for use by ...

Страница 7: ...tacle à poussière 5 Bouton de déverrouillage 6 Voyant de charge 7 Roues 8 Suceur d aspiration de liquides 9 Suceur long pour fentes 10 Chargeur 11a Station de charge murale 11b Station de charge posable Sicherheitsvorkehrungen Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen und nur zum Staubsaugen im Haushalt verwendet werden Bewahren Sie den Staubsauger immer an einem trockenen Ort auf Alle Wartungs und...

Страница 8: ...Avlägsna alltid vätska efter användning Svenska Unpacking and assembly Check that all parts are in the box Charging 12 Place Rapido Wet Dry in the charging station Always make sure that Rapido Wet Dry is switched off when placed in the charging station An indicator light 12a will come on once Rapido Wet Dry makes contact with the charging station It takes 16 20 hours to fully charge the batteries ...

Страница 9: ... 2 dl de liquide Vider toujours les liquides après chaque utilisation Français Auspacken und Zusammenbau Die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen Aufladen 12 Setzen Sie den Rapido Wet Dry in die Ladestation ein Achten Sie stets darauf dass der Rapido Wet Dry ausgeschaltet ist wenn Sie ihn in die Ladestation einsetzen Eine Anzeigeleuchte 12a leuchtet auf wenn der Kontakt zwischen dem R...

Страница 10: ...behållare vätskeuppsamlare eller filter i diskmaskin Svenska Emptying cleaning Rapido Wet Dry s dust container must be emptied when it s reaching the mark indicating max and the liquid collector must be emptied after each time used for liquids Every now and then the dust container liquid collector and the filter need to be cleaned to maintain a high suction power A Emptying of the dust container 1...

Страница 11: ...acle à poussière le collecteur de liquides ou le filtre dans un lave vaisselle Français Entleerung und Reinigung Der Staubbehälter des Rapido Wet Dry muss geleert werden wenn die Markierung max erreicht ist der Flüssigkeitssammler muss jedes Mal geleert werden wenn er für Flüssigkeiten benutzt wurde Der Staubbehälter der Flüssigkeitssammler und der Filter müssen regelmäßig gereinigt werden damit e...

Страница 12: ...lag stiftningen kom ihåg att spara kvittot Mer information om vilka bestämmelser som gäller kan du få av återförsäljaren av denna produkt Innan du beställer service enligt EHL åtagandet kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv Bruksanvisningen beskriver en del enklare fel och hur man kan åtgärda dem OBS Elektriska fel skall alltid åtgärdas av behörig verkstad Vi garanterar att denna batter...

Страница 13: ...ZB404WD 2 rev3 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Отзывы: