background image

10

11

Vidage/nettoyage

Le réceptacle à poussière du Rapido Wet & Dry doit être 
vidé lorsque la marque « max » est atteinte, et le collecteur 
de liquides doit être vidé après chaque aspiration de 
liquides. De temps à autre, il est nécessaire de nettoyer 
le réceptacle à poussière, le collecteur de liquides et les 
filtres afin de conserver une puissance d’aspiration élevée.

A. Vidage du réceptacle à poussière

18.  Libérer complètement le réceptacle à poussière en 

appuyant sur le bouton de déverrouillage (18a), retirer 
le filtre et vider le contenu dans une poubelle (18b). 
Remettre en place le collecteur de liquides et le filtre. 
Remettren en place le réceptacle à poussière.

B. Nettoyage complet du réceptacle à poussière, 
du collecteur de liquides et du filtre (Il est 
recommandé de le faire tous les trois nettoyages)

19.  Libérer complètement le réceptacle à poussière 

en appuyant sur le bouton de déverrouillage (18a). 
Retirer le collecteur de liquides et le filtre.

20.  Séparer le collecteur de liquides et le filtre (20a). 

Rincer le collecteur de liquides à l’eau chaude du 
robinet. Le réceptacle à poussière et le filtre peuvent 
être secoués ou nettoyés et rincés à l’eau chaude du 
robinet (20b). S’assurer que les éléments sont secs 
avant de les remonter. 
Remonter dans l’ordre inverse.

Ne jamais laver le réceptacle à poussière, le collecteur de 
liquides ou le filtre dans un lave-vaisselle.

Français

Entleerung und Reinigung

Der Staubbehälter des Rapido Wet & Dry muss geleert 
werden, wenn die Markierung “max” erreicht ist, der 
Flüssigkeitssammler muss jedes Mal geleert werden, wenn 
er für Flüssigkeiten benutzt wurde. Der Staubbehälter, der 
Flüssigkeitssammler und der Filter müssen regelmäßig 
gereinigt werden, damit eine gleichbleibend hohe 
Saugleistung erzielt wird.

A. Entleeren des Staubbehälters

18.  Zum Abnehmen des Staubbehälters drücken Sie auf 

den Freigabeknopf (18a), entfernen dann den Filter 
und leeren den Inhalt in einen Papierkorb, einen 
Mülleimer oder einen Ausguss (18b). Setzen Sie den 
Flüssigkeitssammler und den Filter wieder ein und 
drücken Sie den Staubbehälter fest, bis er einrastet.

B. Gründliche Reinigung des Staubbehälters, des 
Flüssigkeitssammlers und des Filters (wird bei 
jeder dritten Reinigung empfohlen)

19.  Zum Abnehmen des Staubbehälters drücken Sie auf 

den Freigabeknopf (18a). Den Flüssigkeitssammler 
und den Filter herausnehmen.

20.  Den Flüssigkeitssammler und den Filter trennen 

(20a). Reinigen Sie den Flüssigkeitssammler unter 
fließendem lauwarmem Wasser. Staubbehälter und 
Filter durch Abschütteln säubern oder mit lauwarmem 
Wasser abspülen (20b). Alle Teile müssen vollständig 
trocken sein, bevor sie zusammengesetzt werden.   
Staubbehälter und Filter in umgekehrter Reihenfolge 
wieder zusammensetzen.

Staubbehälter, Flüssigkeitssammler und Filter niemals im 
Geschirrspüler reinigen.

Deutsch

Содержание RAPIDO WET AND DRY

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...al Electrolux Zubehör verwenden das speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde Deutsch 7 13 Gefeliciteerd met uw keuze van een Rapido Wet Dry van Electrolux De Rapido Wet Dry is een oplaadbare handstofzuiger die droog en vochtig vuil efficiënt opneemt Gebruik voor de beste resultaten altijd originele Electrolux accessoires Deze zijn spe ciaal ontworpen voor uw stofzuiger Nederlands 14 20 Graz...

Страница 4: ... были разработаны специально для данной модели пылесоса Русский 23 29 Electrolux Rapido Islak ve Kuru süpürgeyi seçtiğiniz için teşekkür ederiz Rapido Islak ve Kuru evinizdeki hafif ıslak ve kuru kırıntılar kirler için kullanabileceğiniz şarj edilebilen bir el süpürgesidir En iyi sonucu almak için daima orijinal Electrolux aksesuarlarını kullanın Bu aksesuarlar süpürgeniz için özel olarak tasarlan...

Страница 5: ...v vždy používajte originálne doplnky od spoločnosti Electrolux Sú navrhnuté špeciálne pre váš vysávač Slovensky 39 45 Hvala da ste se odločili za nakup sesalnika Electrolux Rapido Wet Dry Rapido Wet Dry je baterijski ročni sesalnik namenjen za kratkotrajno suho in mokro sesanje v gospodinjstvu Da bi zago tovili najboljše rezultate uporabljajte le originalne nadomestne dele Electrolux Oblikovani so...

Страница 6: ...uld only be used by adults and only for vacuuming in a domestic environment Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place All servicing and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Close attention is necessary when used near children The appliance is not intended for use by ...

Страница 7: ...tacle à poussière 5 Bouton de déverrouillage 6 Voyant de charge 7 Roues 8 Suceur d aspiration de liquides 9 Suceur long pour fentes 10 Chargeur 11a Station de charge murale 11b Station de charge posable Sicherheitsvorkehrungen Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen und nur zum Staubsaugen im Haushalt verwendet werden Bewahren Sie den Staubsauger immer an einem trockenen Ort auf Alle Wartungs und...

Страница 8: ...Avlägsna alltid vätska efter användning Svenska Unpacking and assembly Check that all parts are in the box Charging 12 Place Rapido Wet Dry in the charging station Always make sure that Rapido Wet Dry is switched off when placed in the charging station An indicator light 12a will come on once Rapido Wet Dry makes contact with the charging station It takes 16 20 hours to fully charge the batteries ...

Страница 9: ... 2 dl de liquide Vider toujours les liquides après chaque utilisation Français Auspacken und Zusammenbau Die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen Aufladen 12 Setzen Sie den Rapido Wet Dry in die Ladestation ein Achten Sie stets darauf dass der Rapido Wet Dry ausgeschaltet ist wenn Sie ihn in die Ladestation einsetzen Eine Anzeigeleuchte 12a leuchtet auf wenn der Kontakt zwischen dem R...

Страница 10: ...behållare vätskeuppsamlare eller filter i diskmaskin Svenska Emptying cleaning Rapido Wet Dry s dust container must be emptied when it s reaching the mark indicating max and the liquid collector must be emptied after each time used for liquids Every now and then the dust container liquid collector and the filter need to be cleaned to maintain a high suction power A Emptying of the dust container 1...

Страница 11: ...acle à poussière le collecteur de liquides ou le filtre dans un lave vaisselle Français Entleerung und Reinigung Der Staubbehälter des Rapido Wet Dry muss geleert werden wenn die Markierung max erreicht ist der Flüssigkeitssammler muss jedes Mal geleert werden wenn er für Flüssigkeiten benutzt wurde Der Staubbehälter der Flüssigkeitssammler und der Filter müssen regelmäßig gereinigt werden damit e...

Страница 12: ...lag stiftningen kom ihåg att spara kvittot Mer information om vilka bestämmelser som gäller kan du få av återförsäljaren av denna produkt Innan du beställer service enligt EHL åtagandet kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv Bruksanvisningen beskriver en del enklare fel och hur man kan åtgärda dem OBS Elektriska fel skall alltid åtgärdas av behörig verkstad Vi garanterar att denna batter...

Страница 13: ...ZB404WD 2 rev3 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Отзывы: