background image

DÉPANNAGE

Pour votre sécurité, éteignez l’aspirateur et débranchez l’appareil avant 

d’essayer de résoudre les problèmes.

Remarque : Toute réparation ou tout entretien de l’aspirateur autre que ce qui est décrit dans ce manuel doit être exécuté uniquement par un représentant 

du service autorisé.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSES

SOLUTION

Le moteur ne démarre pas ou s’arrête sou-

dainement

L’appareil n’est pas branché à une source de 

courant

•  Poussez bien la fiche dans la prise
•  Essayez une autre prise et vérifiez le disjoncteur
•  Vérifiez la prise et le cordon pour tout signe de dommages

L’interrupteur n’est pas à la position marche

•  Enfoncez l’interrupteur au réglage de « tapis » ou « plancher dur »

La coupure thermique est activée

•  Corrigez la cause de surchauffe du moteur. Reportez-vous à l’information 

pour la coupure thermique.

Aucune aspiration. L’aspirateur ne 

ramasse pas la saleté ou la peluche

Blocage dans la voie d’air

•  Retirer toute obstruction bloquant l’aspiration d’air dans le flexible et/ou 

nettoyer les aires no 1, no 2, no 3, autour de la soupape

Collecteur de poussières plein

•  Videz le collecteur de poussières

Le filtre du collecteur de poussières est bouché

•  Retirez et nettoyez le filtre. 

Une poussière fine peut bloquer la circulation d’air à travers le filtre et 

réduire l’aspiration même si le collecteur de poussières ne semble pas 

plein

Filtre hepa bouché

•  Retirez et nettoyez le filtre

Le filtre du collecteur de poussières n’est pas en 

plac

•  Le filtre doit être dans le cadre de filtre pour une bonne performance
•  Assurez-vous que le cadre du filtre est correctement installé dans le cou-

vercle  du  filtre  pour  que  l’assemblage  du  collecteur  de  poussières  soit 

en place

L’interrupteur n’est pas au bon réglage

•  Utilisez le réglage « tapis » pour les planchers à tapis
•  Utilisez le réglage de « plancher dur » pour les planchers durs et lorsque 

vous utilisez des accessoires

* Le suceur turbo est bouché (certains modèles 

seulement)

•  Retirez et nettoyez les débris du suceur turbo

Le collecteur de poussières ne se ver-

rouille pas dans l’aspirateur

Le filtre du collecteur de poussières n’est pas en 

place

•  Trouvez le filtre du collecteur de poussières et insérez dans le collecteur 

de poussières

La poignée de dégagement rapide ne se 

verrouille pas dans l’aspirateur

Le tube télescopique est sorti

•  Placez l’extrémité du tube dans l’ouverture à l’arrière de l’aspirateur et 

alignez les nervures dans les rainures

Le cylindre brosseur ne tourne pas

Un objet est coincé dans le cylindre brosseur

•  Retirez l’obstruction (comme la frange de tapis, les ficelles ou les chaus-

settes). Remarque : le protecteur de surcharge du cylindre brosseur se 

réinitialisera uniquement lorsque le vide est débranché

•  Utilisez le réglage de « plancher dur » lorsque vous passez l’aspirateur 

sur la frange des carpettes

•  Vérifiez le cylindre brosseur pour tout signe de fils et de débris. Nettoyez 

au besoin

Le cylindre brosseur n’est pas bien placé

•  Assurez-vous  que  les  deux  extrémités  du  cylindre  brosseur  sont  libres 

de débris et bien installées alors les rouleaux peuvent tourner librement

Le témoin « vérifier la brosse motorisée » 

est allumé

La brosse motorisée ne fonctionne pas correcte-

ment

Remarque : Le témoin « vérifier la brosse mo-

torisée » s’allume lorsque la brosse ne tourne 

pas. Le moteur de la brosse sera coupé pour 

ne pas endommager le moteur.

•  Arrêtez l’appareil et débranchez-le, dégagez le problème de calage, puis 

rebranchez-le et appuyez sur MARCHE

Le témoin « vérifier le filtre » est allumé

Le filtre du bac à poussière est sale ou obstrué

•  Retirer et nettoyer le filtre du bac à poussière

Aspirateur difficile à pousser

Trop de succion pour tapis épais

•  L’unité étant en marche et en mode tapis (Carpet), appuyez sur le bouton 

Hi/Lo Carpet

Le système Brushroll Clean™ ne fonction-

nera pas lorsque la pédale a été actionnée

Un arrêt d’une (1) minute d’attente est programmé 

après une utilisation excédant 20 secondes  ou 

plusieurs utilisations consécutives.

•  Veuillez patienter. Le système se réinitialisera de lui-même.

La brosse-rouleau ne tourne pas

Actionnemnt de la pédale de la brosse-rouleau 

pour nettoyage de tapis à boucle ou peluche long

•  Mettez l’appareil hors tension et débranchez. Puis rebranchez-le et 

mettez en marche. Utilisez rouleaubrosse Nettoyer le sol nu.

Содержание NIMBLE brushrollclean

Страница 1: ...OWNERS GUIDE Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement CONTENTS CONTENIDO CONTENU ...

Страница 2: ...a antes de salir de fábrica Si observa algún daño de envío contáctese de inmediato telefónicamente con la Línea de Asistencia Registre su compra Por favor registre su compra en www electroluxusa com EE UU o www electroluxca com Canadá Para obtener un servicio por parte de Electrolux Los Centros de Servicio de Electrolux autorizados brindan mantenimiento repuestos y reparación Para hallar el Centro...

Страница 3: ...ra care when cleaning area rugs as the brush roll may cause damage Unplug before connecting turbo nozzle if supplied or other attachments Place vacuum on floor with the handle in upright position while using attachments Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust cup or filter s in place Do not use to pick up flammable or combu...

Страница 4: ...ado cuando limpie tapetes ya que el cepillo motorizado puede provocar daños Desenchufe el artefacto antes de conectar la boquilla turbo de estar provista u otros accesorios Coloque la aspiradora sobre el piso con la manija en posición vertical al utilizar los accesorios Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando camb...

Страница 5: ...eur peut provoquer des dommages Débranchez avant de brancher le suceur turbo si fourni ou d autres accessoires Placez l aspirateur sur le sol avec la poignée en position à la verticale en utilisant les accessoires Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation norma...

Страница 6: ...efer to these numbers when ordering parts and accessories or if service is needed Carrying Handle Manija De Transporte Poignée De Transport Dust Cup Filter Filtro Del Recipiente Filtre De Collecteur De Poussières Quick Release Wand Button Botón de extracción de la manija Bouton de dégagement de poignée IN THIS PACKAGE EN ESTE PAQUETE DANS CE PAQUET Selected Models Only Modelo seleccionado únicamen...

Страница 7: ...__ Trouvez ces numéros sur une étiquette à l arrière de l aspirateur dans la partie inférieure Reportez vous à ces numéros en commandant des pièces des acces soires ou si une réparation est requise Handle Release Pedal Pedal de extracción de la manija Pédale de dégagement de poignée Dust Cup Release Extracción Del Recipiente Dégagement De Collecteur De Poussières Easy Release Cord Wrap Enrollador ...

Страница 8: ... SUCCIÓN Uso Del Tubo Únicamente CONTRÔLE D ASPIRATION Utilisation De Tube Seulement QUICK RELEASE WAND EXTRACCIÓN RÁPIDA DEL TUBO DÉGAGEMENT RAPIDE DE TUBE 1 2 3 On Off For Area Rug Setting press Carpet button Por Area Rug Carpet botón Marco de prensa Pour Carpette réglage du bouton Tapis de presse Valve Clean Out Area 1 Área Nº 1 de limpieza a fondo de la válvula Aire de nettoyage de soupape n 1...

Страница 9: ...CIÓN RÁPIDA DEL TUBO BOUTON DE DÉGAGEMENT RAPIDE DU TUBE DUST CUP RELEASE BUTTON BOTÓN DE EXTRACCIÓN DEL RECIPIENTE BOUTON DE DÉGAGEMENT DE COLLECTEUR DE POUSSIÈRES Selected Models Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES CARRY HANDLE MANIJA DE TRANSPORTE POIGNÉE DE TRANSPORT 4 5 válvula ...

Страница 10: ... EL CEPILLO NETTOYAGE MANUEL DE LA BROSSE MOTORISÉE Note To use make sure the cleaner is on a bare floor Do not use the Brushroll Clean feature on deep carpets or long haired rugs For ob structions larger than hair or thread do not use Brushroll Clean clean the brush roll manually see directions below Nota Para el uso compruebe que la aspiradora esté sobre un piso sin alfombra No utilice la funció...

Страница 11: ...ER FILTRO HEPA LAVABLE FILTRE HEPA LAVABLE Valve Clean Out Area 3 Área Nº 3 de limpieza a fondo de la válvula Aire de nettoyage de soupape n 3 Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement ...

Страница 12: ...will not turn Object caught in brush roll Remove the obstruction such as carpet fringe string or sock Note brush roll overload protector will reset only when vacuum is unplugged Use hard floor setting when vacuuming fringe of rugs Check brush roll for threads and debris Clean if needed Brush roll not positioned properly Make sure both ends of brush roll are free of debris and secured properly so r...

Страница 13: ...cepillo motorizado Elimine la obstrucción como ser flecos de tapetes cordeles o calcetines Nota El protector de recarga del cepillo motorizado se reiniciará cuando desenchufe la aspiradora Use la opción piso cuando aspire flecos de tapetes Controle que el cepillo motorizado esté libre de hilos y desechos Límpielo de ser necesario El cepillo motorizado no está colocado correcta mente Asegúrese de q...

Страница 14: ...e pas dans l aspirateur Le filtre du collecteur de poussières n est pas en place Trouvez le filtre du collecteur de poussières et insérez dans le collecteur de poussières La poignée de dégagement rapide ne se verrouille pas dans l aspirateur Le tube télescopique est sorti Placez l extrémité du tube dans l ouverture à l arrière de l aspirateur et alignez les nervures dans les rainures Le cylindre b...

Страница 15: ... LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de cinco años La garantía es otorgada solamente al comprador original y a los miembros de su hogar La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones Esta garantía no cubre aquellas piezas de la aspiradora que necesita...

Страница 16: ...ès vente agréé de garantie Electrolux le plus proche de chez vous ou des renseignements sur le service après vente composez sans frais le 1 800 896 9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur www electroluxca com D AUTRES RESTRIC TIONS ET EXCLUSIONS Toute garantie qui peut être implicite relativement à l achat ou à l utilisation de cet aspirateur incluant toute garantie de qualité marchande ou d apt...

Отзывы: