background image

116 

 

 Sådan tændes emhætten: 

Stryg (tryk) på 

Vælgerzone (12)

, for at aktivere emhætten   

 

 Udsugningshastighed (effekt): 

Udsugningen er udstyret med 3 hastighedsniveauer (effekt). 
Stryg med fingrene langs 

Vælgerlinjen (3):

 

mod højre, for at forøge effektniveauet; 
mod venstre, for at reducere effektniveauet. 

Det indstillede effektniveau vises i området Valg/Display (12) 
 

 Power Booster 

Produktet er udstyret med to ekstra effektniveauer (ud over niveau 
tre) 

- Power Booster (Effektbooster) 1

: tidsbegrænset til 15 min.  

- Power Booster (Effektbooster) 2

: tidsbegrænset til 5 min.  

hvorefter effekten skifter til den niveau, som var indstillet forinden.

 

Stryg med fingrene langs 

Vælgerlinjen (3)

 (til efter niveau 3), og 

aktivér Power Booster (Effektbooster) 1 
Power Booster-niveauet 1 er angivet i området Valg/Display (12)

 

 

ved at tallet “4” blinker  
Stryg med fingrene langs 

Vælgerlinjen (3)

 (til efter niveau 3), og 

aktivér Power Booster (Effektbooster) 2 
Power Booster-niveauet 2 er angivet i området Valg/Display (12)

 

ved at symbolet ”  ” blinker 
 

 Automatisk drift  

Emhætten tænder med den bedst egnede hastighed, og tilrette 
udsugningskapaciteten til den maksimale stegeniveau, i brug på 
kogezonerne. 
Når kogezonerne slukkes, så tilpasser emhætten 
udsugningshastigheden og sænker den gradvist, så damp- og 
lugtrester suges ud. 
For at aktivere denne funktion: 

Tryk på 

 

 

(14) 

Gentag handlingen for at deaktivere

Bemærk: 

hvis man under aktiv automatisk drift vælger 

hastigheden fra 1 til 3

 i 

Vælgerlinjen (3)

, så afbrydes den 

automatiske funktion,  
hvis man i stedet vælger 

Power Boster (Effektbooster)

 

genoptages den automatiske funktion, indtil nedtællingen er 

afsluttet. I dette tidsrum blinker symbolet “

”. 

Bemærk:

 hvis pladen slukkes med 

automatisk funktion 

aktiv, 

slukker udsugningen automatisk og gradvist. 

 

 Indikator for filtermætning 

Emhætten signalerer når det er nødvendigt at udføre filtrenes 
vedligeholdelse:

 

Kul-/keramiske lugtfiltre

 “

”(

13) 

tænder 

 

Fedtfilter

 “

”(

13

) blinker

 

Bemærk: Denne funktion er som standard deaktiveret (se 
afsnittet "Aktivering af indikator for filtermætning") 

 
 

 Nulstilling af filtermætning  

Når vedligeholdelsen af filtrene (fedt og/eller kul/keramisk) er 

afsluttet trykkes længe på “

” 

(13)

; slukker og genstarter 

indikatortællingen. 

 

 Aktivering af indikator for filtermætning 

Denne indikator er sædvanligvis deaktiveret.  
For at aktivere den, følg de nedenstående anvisninger: 

- tænd for udsugningen ved hjælp af 

- med slukket udsugningsmotor og kogeplader trykkes på  

Vælgerzone (12) 

- tryk længe på “

” (11) 

indtil 

Displayet (12) 

viser 

bogstaverne

 “F” – “G” 

, som blinker skiftevis 

F =  

Kul-/keramisk lugtfilter

 

G = 

Fedtfilter

 

Kul-/keramiske lugtfiltre 

 

Tryk på 

Display (12)

 når bogstavet “

F

” vises 

 

Tryk på “

” 

(13)

 – lampen lyser fast 

 

Tryk igen længe på “

” (11) for at bekræfte 

aktivering af indikatoren for kul-/keramiske lugtfiltre 

 

Fedtfilter  

 

Tryk på 

Display (12)

 når bogstavet “

G

” vises 

 

Tryk på “

” 

(13)

 – lampen blinker  

 

Tryk igen længe på “

” (11) for at bekræfte 

aktiveringen af indikatoren for filtermætningsgraden

 

 

Apparatet er beregnet til brug sammen med et Window 
sensor KIT (leveres ikke af producenten). 

Ved at installere et Window sensor KIT (kun ved brug i 
UDSUGNINGSTILSTAND), vil luftudsugningen stoppe med at 

virke hver gang vinduet i rummet, som KITTET er monteret på, 
bliver lukket.

 

-  Den elektriske tilslutning af KITTET til apparatet skal 

udføres af kvalificeret og specialiseret teknisk personale. 

KITTET skal certificeres separat iht. sikkerhedskravene 
for komponenten og dens anvendelse sammen med 

apparatet. Installationen skal udføres iht. de gældende 
forskrifter vedr. husholdningsudstyr. 

PAS PÅ: 

KITTETS ledningsnet, som skal sluttes til apparatet, skal 

være en del af et certificeret kredsløb med ekstra lav 
sikkerhedsspænding (SELV). 

-  producenten af dette apparat er ikke ansvarlig for 

eventuelle problemer, skader og brande forårsaget af fejl 

og/eller funktionsfejl og/eller ukorrekt installation af dette 
KIT. 

Содержание LIC744I

Страница 1: ...unting and use DE Montage und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d emploi DA Bruger og monteringsvejledningija FI Asennus ja käyttöohjeet NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen NO Instrukser for montering og bruk SV Monterings och bruksanvisningar ...

Страница 2: ...arte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso Ɣ La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria per legge Ɣ Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio incassato nel mobile alla rete elettrica Ɣ Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti occorre un interruttore omnipolare a norme ch...

Страница 3: ...erto potrebbe esplodere Questa avvertenza si applica a tutti gli altri tipi di piani cottura Ɣ L utilizzo di una potenza elevata come la funzione Booster non è adatta per il riscaldamento di alcuni liquidi come ad esempio l olio per friggere L eccessivo calore potrebbe essere pericoloso In questi casi si consiglia l utilizzo di una potenza meno elevata Ɣ l recipienti devono essere posti direttamen...

Страница 4: ...importante conservare questo manuale per poterlo consultare in ogni momento In caso di vendita di cessione o di trasloco assicurarsi che resti insieme al prodotto Attenzione La mancata installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di queste istruzioni può comportare rischi di natura elettrica Ɣ L installazione sia elettrica che meccanica deve essere eseguita da personale specializ...

Страница 5: ...utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene seguendo le normative locali ...

Страница 6: ... connected to the power supply Ɣ In order for the installation to comply with current safety regulations an approved omnipolar circuit breaker is required that guarantees complete disconnection of the mains in overvoltage category III in accordance with the installation rules Ɣ Do not use power strips or extension cords Ɣ Once installation is complete the electrical components must no longer be ac...

Страница 7: ...al abilities or lacking in experience or the necessary knowledge provided that they are supervised or after they have received instruction about how to safely use the device and understand the inherent dangers Children must be supervised to ensure they do not play with the device Cleaning and maintenance must never be performed by children unless they are properly supervised The room must be prope...

Страница 8: ...he earth power cable must be 2cm longer than the other cables Ɣ If the electrical appliance is not supplied with a power cable use one with a minimum conductor diameter of 2 5 mm2 for power up to 7200 Watt for higher power levels the diameter must be 4 mm2 Ɣ The temperature must not reach 50 C above room temperature anywhere along the cable Ɣ The appliance is intended for permanent connection to t...

Страница 9: ... 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 60350 2 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 3 EN IEC 61000 3 12 Recommendations for correct use in order to reduce the impact on the environment When you start cooking turn the device on at minimum speed leaving it on for a few minutes when you have finished cooking Increase t...

Страница 10: ...nstimmung mit den Anweisungen des Herstellers und unter Beachtung der geltenden örtlichen Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden Kein Bauteil der Geräts reparieren bzw ersetzen wenn nicht spezifisch im Bedienungshandbuch gefordert Ɣ Die Erdung des Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben Ɣ Das Stromversorgungskabel muss lang genug sein um den Anschluss des im Schrank versenkten Geräts an die Stro...

Страница 11: ...ind schalten Sie die entsprechende Kochzone aus Ɣ Verwenden Sie niemals Alufolie zum Kochen und legen Sie niemals aluminiumverpackte Produkte direkt auf Das Aluminium würde schmelzen und daher Ihr Gerät unwiderruflich beschädigen Ɣ Niemals eine KonservenƔ oder Blechdose erhitzen ohne sie vorher geöffnet zu haben Sie könnte explodieren Diese Warnung gilt für alle anderen Sorten von Kochfeldern Ɣ Di...

Страница 12: ...nur die mit dem Gerät mitgelieferten Befestigungsschrauben verwenden Sollte diese nicht vorhanden sein müssen geeignete Schrauben gekauft werden Die korrekte Länge für die Schrauben die in der Installationsanleitung angegeben sind verwenden Ɣ Wenn gleichzeitig dieses Gerät und andere Geräte verwendet werden die nicht mittels Strom versorgt werden darf der Unterdruck im Raum 4 Pa 4 10 5 bar nicht ü...

Страница 13: ...im Abschnitt Betrieb Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2012 19 EG UK SI 2013 No3113 über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Durch die Sicherstellung der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts trägt der Benutzer dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu verhindern Das Symbol auf dem Produkt bzw auf den beglei...

Страница 14: ...as réparer ou remplacer les pièces de l appareil si ce n est pas spécifiquement demandé dans le manuel d utilisation Ɣ La mise à la terre de l appareil est rendue obligatoire par la loi Ɣ Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil intégré dans le meuble au secteur électrique Ɣ Pour que l installation soit conforme aux normes de sécurité en vigu...

Страница 15: ...és en aluminium L aluminium fondrait et endommagerait irrémédiablement votre appareil Ɣ Ne jamais chauffer une boîte ou une boîte de conserve contenant des aliments sans l ouvrir elle pourrait exploser Cette mise en garde vaut pour tous les autres types de plaques de cuisson Ɣ L utilisation d une puissance élevée comme la fonction Booster ne convient pas pour le chauffage de liquides tel que l hui...

Страница 16: ... manuel pour pouvoir le consulter à tout moment En cas de vente de cession ou de déménagement s assurer qu il accompagne toujours le produit Attention La non installation de vis et fixations conformément à ces instructions peut comporter des risques électriques Ɣ L installation électrique comme mécanique doit être effectuée par un personnel spécialisée L appareil est réalisé pour être encastré dan...

Страница 17: ... correctement l utilisateur contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé Le symbole présent sur le produit ou sur la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager mais qu il doit être apporté à un point de collecte pour le recyclage d équipements électriques et électroniques L éliminer conformémen...

Страница 18: ...le på apparatet Ɣ Loven gør det obligatorisk at tilslutte apparatet til jordforbindelsen Ɣ Strømforsyningskablet skal være tilstrækkeligt langt til at apparatet kan tilsluttes el nettet når det er installeret i køkkenelementet Ɣ For at udføre installationen i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsforskrifter skal der anvendes en flerpolet afbryder der sikrer fuldstændig frakobling fra strømfo...

Страница 19: ...aturer sænker apparatet automatisk effektniveauet på de pågældende kogezoner Ɣ Før rengøring eller vedligeholdelse slukkes for apparatet og frakobl strømforsyningen ved at fjerne stikket eller afbryde hovedafbryderen i hjemmet Ɣ Til alle installationsƔ og vedligeholdelsesindgreb anvend arbejdshandsker Ɣ Børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller uden den n...

Страница 20: ...Apparatet skal frakobles strømforsyningen Ɣ Installationen skal udføres af en autoriseret tekniker med kendskab til de gældende bestemmelser for installation og sikkerhed Ɣ Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer dyr eller ting forårsaget af manglende overholdelse af anvisningerne i dette afsnit Ɣ Strømforsyningskablet skal være tilstrækkeligt langt til at kogepladen kan fj...

Страница 21: ...vendelse til bopælskommunens tekniske forvaltning til genbrugsstationerne eller til butikken der har solgt produktet Apparatet er designet afprøvet og produceret i overensstemmelse med de følgende standarder Sikkerhed DS EN IEC 60335 1 DS EN IEC 60335 2 6 DS EN IEC 60335 2 31 DS EN IEC 62233 Ydeevne EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 374...

Страница 22: ...iittävän pitkä jotta kalusteeseen upotettu laite voidaan kytkeä sähkövirtaan Ɣ Asennus on voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukainen vain jos järjestelmässä on määräysten mukainen moninapainen verkkokytkin jolla varmistetaan että laite on kytketään täysin irti sähköverkosta ylijännite III tilanteessa asennusmääräysten mukaisesti Ɣ Älä käytä monipistorasioita tai jatkojohtoja Ɣ Kun asennus on...

Страница 23: ...ti keittoalueiden tehoa Ɣ Ennen minkä tahansa puhdistusƔ tai huoltotoimenpiteen suorittamista kytke laite irti sähköverkosta irrottamalla pistoke tai kytkemällä huoneiston pääkatkaisin pois päältä Ɣ Kaikkien asennukseen ja huoltoon liittyvien toimenpiteiden aikana suojaa kädet työkäsineillä Ɣ Laitteen käyttö on sallittu vähintään 8 vuotiaille lapsille ja sellaisille henkilöille joiden fyysinen ais...

Страница 24: ... keittiön valmistajan antamia ohjeita Sähköliitäntä Ɣ Kytke laite irti sähköverkosta Ɣ Laitteen asennuksen saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen sähköasentaja joka tuntee voimassa olevat asennusta ja turvallisuutta koskevat määräykset Ɣ Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista ihmisille eläimille tai omaisuudelle aiheutuneista vahingoista jos vahinkoon on syynä näiden määräysten noudattamisen laim...

Страница 25: ...ta yhteys paikkakuntasi jätehuoltoon talousjätteiden keräyspisteeseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu Laite on suunniteltu testattu ja valmistettu noudattamalla seuraavia standardeja Turvallisuus EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 6 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Suorituskyky EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 ...

Страница 26: ...llatie of het onderhoud moet worden uitgevoerd door een gespecialiseerde technicus in overeenstemming met de aanwijzingen van de fabrikant en conform de plaatselijk geldende normen inzake de veiligheid Geen enkel deel van het apparaat mag gerepareerd of vervangen worden tenzij dat uitdrukkelijk wordt aangegeven in de handleiding Ɣ De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht Ɣ De voedingskab...

Страница 27: ... van vloeistoffen te voorkomen moet voor het koken of verwarmen van vloeistoffen de warmtetoevoer beperkt worden Ɣ Laat de verwarmingselementen niet ingeschakeld met lege pannen of potten of zonder pannen Ɣ Na beëindiging van het kookproces moet de betreffende kookzone worden uitgeschakeld Ɣ Gebruik bij het koken nooit vellen aluminiumfolie en plaats nooit rechtstreeks met aluminium verpakte produ...

Страница 28: ...aatregelen en veiligheidsmaatregelen voor de afvoer van de dampen moet de regelgeving van de plaatselijke bevoegde instanties strikt in acht worden genomen Ɣ De aangezogen lucht mag niet in een kanaal geleid worden dat ook gebruikt wordt voor het afvoeren van rookgassen van apparaten die functioneren op gas of andere brandstoffen Ɣ Gebruik het apparaat nooit als het rooster niet op de juiste manie...

Страница 29: ...tgevoerd door de erkende technische servicedienst of door een persoon met een soortgelijke deskundigheid Opmerking om het apparaat te verbinden met een optionele éénfasige aansluiting moet de aanwezige kabel verwijderd worden en vervangen worden met een ander type kabel niet meegeleverd met de volgende kenmerken éénfasige aansluiting kabel H05V2V2 F 3G4 Opmerking het product is uitgerust met de fu...

Страница 30: ...paraat dan in met de minimale snelheid en laat hem ook na het einde van de bereiding nog enkele minuten ingeschakeld Verhoog de snelheid alleen in geval van een grote hoeveelheid stoom en rook en gebruik de functie booster alleen in extreme gevallen Om het systeem voor de geurbeperking efficiënt te behouden moet en wanneer nodig het de koolstoffilter s vervangen worden Om het vetfilter efficiënt t...

Страница 31: ...ikke er spesifisert i bruksanvisningen Ɣ Jording av apparatet er påbudt i henhold til gjeldende teknisk lovgivning Strømledningen må være tilstrekkelig lang slik at det innebygde apparatet kan kobles til strømnettet når det er blitt montert Ɣ For at installasjonen skal overholde gjeldende sikkerhetskrav har man behov for en forskriftsmessig montert enpolet bryter som garanterer en fullstendig frak...

Страница 32: ...på kokesonen Plasser aldri noe mellom gryten og platetoppen Ved høye temperaturer reduserer apparatet kokeplatens effektnivå automatisk Ɣ Før det iverksettes noen form for rengjøring og vedlikehold må apparatet kobles fra strømnettet ved å trekke ut støpslet eller slå av hovedstrømsbryteren i boligen Ɣ For alle installasjoner og vedlikeholdsinngrep må man anvende arbeidshansker Ɣ Apparatet kan anv...

Страница 33: ...manalltid ret te seg ett er anvisningene t il kjø kkenprodu senten Elektrisk tilslutning Ɣ Koble apparatet fra nettet Ɣ Installasjonen må utføres av faglært og kvalifisert personell som kjenner til gjeldende regler for installasjon og sikkerhet Ɣ Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer dyr eller gjenstander som oppstår grunnet en manglende overholdelse av retningslinjene s...

Страница 34: ...lokale myndigheter en gjenvinningsstasjon eller butikken hvor produktet ble kjøpt Apparatet er blitt utviklet testet og oppført i henhold til følgende lovgivning Sikkerhet EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 6 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Maskinytelse EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 60350 2 EMC EN 55014 1 CISPR ...

Страница 35: ...vna i handboken är inte tillåtna Ɣ Apparaten måste jordas enligt lag Ɣ Elkabeln ska vara tillräckligt lång för att ansluta den monterade apparaten till elnätet när den är inbyggd i köksmöbeln Ɣ I syfte att utföra en korrekt anslutning i enlighet med gällande säkerhetsstandarder skall en godkänd enpolig strömbrytare installeras enligt gällande installationsföreskrifter som garanterar en total frånk...

Страница 36: ...tlagning Ɣ Kokkärlen måste placeras direkt på spishällen och mitt över kokzonen Andra föremål får under inga omständigheter föras in mellan kokkärlet och spishällen Ɣ Vid mycket höga temperaturer minskar apparaten automatiskt effektnivån på kokzonerna Ɣ Före alla ingrepp för rengöring eller underhåll koppla bort apparaten från elnätet genom att dra ut kontakten eller koppla bort bostadens huvudstr...

Страница 37: ...vståndet mellan spishällen och väggen måste vara minst 5 cm frontalt minst 4 cm på sidorna och minst 50 cm i förhållande till de övre väggskåpen OBS De avstånd som rekommenderas är ungefärliga vid utformning av utrymmena måste man följa anvisningarna från kökets tillverkare Elektrisk anslutning Ɣ Gör apparaten strömlös ƔInstallationen ska utföras av behörig erfaren personal som känner till gälland...

Страница 38: ... mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta lokala myndigheter ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Utrustning som har utformats testats och konstruerats i enlighet med standarderna för Säkerhet EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 6 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestation EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC...

Страница 39: ......

Страница 40: ...V1 V2 V3 ...

Страница 41: ...1x 1x 2 8 m 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 4x 1x 1x 1x 1x 1x T10 1x T20 ...

Страница 42: ...1 2 5A 3 L N OFF ON KIT WINDOW KIT WINDOW N L A B A B 1 1 2 3 ...

Страница 43: ...2 515mm 50mm A B 40mm 40mm 720mm 250mm 500mm ...

Страница 44: ...3 R6mm 560mm 722mm 490mm 517mm 20mm 60mm 25mm 60mm inst A inst B 490mm 560mm ...

Страница 45: ...4 a 245mm 600mm 515mm 565mm 470mm 60mm 107mm 35mm 800mm V1 ...

Страница 46: ...245mm 245mm 600mm 600mm 515mm 515mm 565mm 565mm 470mm 470mm 189mm 35mm 35mm Ø150mm 800mm 800mm 60mm 100mm 4 b V2 V3 ...

Страница 47: ...OFF 5 6 OK OK b a c 220V 240V 50Hz 60Hz OPTIONAL CONNECTION 380V 415V 2N 50Hz 60Hz 380V 415V 3N 50Hz 60Hz ...

Страница 48: ... a 8 7 b 2x 1 2 3 L 220V 240V 4 N 1x N L1 L2 380V 415V 2N 50Hz 60Hz 220V 240V BROWN BLACK GREY Y G BLUE 220V 240V 220V 240V 50Hz 60Hz ...

Страница 49: ... c N L1 L2 L3 380V 415V 3N 50Hz 60Hz 220V 240V 220V 240V BROWN BLACK GREY Y G BLUE 220V 240V 9 10 Clack 4x ...

Страница 50: ...11 inst A ...

Страница 51: ...6 5mm 12 inst B ...

Страница 52: ...13 inst B ...

Страница 53: ...14 L 650mm T1 T1 L L L 650mm 750mm ...

Страница 54: ...16 15 V1 1 2 ...

Страница 55: ...17 335mm 33mm R 10mm 1 2 V1 60mm L3 900mm L3 600mm L3 600mm L3 900mm L3 ...

Страница 56: ...18 1 18 V1 X 18 5mm 3x 2x 2x 1 X 2 3 x ...

Страница 57: ...18 2 V1 1x X 18 5mm 22 5mm X H H 2x 2x 1 3 x 2 ...

Страница 58: ...19 V2 V3 ...

Страница 59: ...2x ON 21 20 1 2 ...

Страница 60: ...22 3 4 5 6 ...

Страница 61: ...24 23 FRONT FRONT ...

Страница 62: ...3 3 7 kw 2 1 3 kw Ø 120mm Ø 110mm 1 2 1 4 kw 1 6 1 85 kw Ø 120mm Ø 230mm Ø 120mm 2 3 3 kw 25 FRONT Ø 160mm Ø 200mm 1 1 2 4 3 4 1 2 3 2 ...

Страница 63: ...27 26 ...

Страница 64: ...ltati si consiglia di Utilizzare tegami e pentole con diametro del fondo uguale a quello della zona di cottura Utilizzare soltanto pentole e tegami con fondi piatti Dove possibile tenere il coperchio sulle pentole durante la cottura Cuocere verdure patate ecc con una piccola quantità d acqua per ridurre il tempo di cottura Utilizzare la pentola a pressione riduce ulteriormente il consumo di energi...

Страница 65: ...ciugatrici Eseguire tutti i lavori di taglio del mobile prima di inserire il piano cottura e rimuovere accuratamente trucioli o residui di segatura IMPORTANTE utilizzare un adesivo sigillante monocomponente S che abbia resistenza alle temperatura fino a 250 prima dell installazione le superfici da incollare devono essere pulite accuratamente eliminando ogni sostanza che potrebbe comprometterne l a...

Страница 66: ...re Aspiratore attivo Visualizzazione Power Level e Potenza di Aspirazione Attivazione Indicatore di Saturazione Filtri 4 Attivazione Timer STAND_ALONE 12 Selezione Attivazione aspiratore Display Timer STAND_ALONE Timer Zone di cottura Display Aspiratore 5 Aumento Diminuzione tempo Timer STAND_ALONE Timer Zone di cottura Display saturazione Filtro carbone ceramico Filtro grassi 6 Attivazione Timer ...

Страница 67: ...re residuo viene segnalata con apposito segnale visivo sul display della zona corrispondente tramite il simbolo Funzionamento Nota Per attivare qualsiaisi funzione è prima necessario attivare la zona desiderata Accensione Premere sfiorare brevemente 1 piano cottura aspiratore continuando a premere tutte le funzioni disponibili diventeranno visibili per qualche istante dopodichè rimarranno attive s...

Страница 68: ...il simbolo 8 tornerà ad essere illuminato con luce di leggera intensità e si potrà così procedere anche per questa zona all attivazione della funzione la funzione rimane comunque attiva nella zona in cui è stata già impostata come segnalato nel Display 2 Premere ancora 8 per disattivare e spegnere fino a portare il livello visualizzato nel Display 2 a Nota se ci sono più zone che lavorano in Warmi...

Страница 69: ...ostare impostare la durata del Timer a tramite 5 Power Limitation La funzione Power Limitation permette di impostare il funzionamento del prodotto limitandone l assorbimento massimo Nota il settaggio deve avvenire da piano spento senza premere il tasto 1 al momento del collegamento del piano cottura alla rete elettrica o alla riconnessione della rete elettrica stessa entro i 2 minuti successivi Pe...

Страница 70: ...ello 3 ed attivare il Power Booster 1 Il livello Power Booster 1 è indicato nell area di Selezione Display 12 con il numero 4 lampeggiante Sfiorare e scorrere con le dita lungo la Barra di selezione 3 oltre il livello 3 ed attivare il Power Booster 2 Il livello Power Booster 2 è indicato nell area di Selezione Display 12 con il simbolo lampeggiante Funzionamento automatico La cappa si accenderà al...

Страница 71: ...a finestra presente nella stanza su cui il KIT viene applicato risulterà chiusa Il collegamento elettrico del KIT all apparecchio deve essere effettuato da personale tecnico qualificato e specializzato Il KIT deve essere separatamente certificato in accordo alle norme di sicurezza pertinenti al componente ed al suo impiego con l apparecchio L installazione deve essere effettuata in accordo alle re...

Страница 72: ...are Ideale per stufare mantenere bolliture delicate cuocere per lunga durata Mantecare la pasta Media potenza 3 4 Cuocere sobbollire addensare mantecare Ideale per cotture prolungate riso sughi arrosti pesce in presenza di liquidi di accompagnamento es acqua vino brodo latte mantecare pasta 2 3 Cuocere sobbollire addensare mantecare Ideale per cotture prolungate volumi inferiori al litro riso sugh...

Страница 73: ...Grigliatura su entrambi i lati 3 4 Rosolatura Rosolatura con olio se con burro potenza 6 7 8 Cottura 7 8 Umido stufato Rosolatura con olio se con burro potenza 6 7 8 Cottura 3 4 Pesce Ai ferri Preriscaldamento della pentola 7 8 Cottura 7 8 Umido stufato Rosolatura con olio se con burro potenza 6 7 8 Cottura 3 4 Fritto Riscaldamento dell olio o materia grassa 8 9 Frittura 7 8 Uova Frittate Riscalda...

Страница 74: ...a pulizia della griglia metallica si consiglia di lavarla a mano utilizzando esclusivamente acqua e sapone neutro Fig 23 Manutenzione dell aspiratore Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Filtro antigrasso Trattiene le particel...

Страница 75: ...odulo il cavo di alimentazione non è stato colleganto correttamente oppure è difettoso Scollegare il piano alla rete elettrica e controllare il collegamento Per tutte le altre segnalazioni di errore E U C Chiamare il servizio assistenza tecnica e comunicare il codice di errore 5 3 Servizio assistenza Prima di contattare il Servizio Assistenza 1 Verificare che non sia possibile risolvere da soli il...

Страница 76: ...ans with a bottom diameter equal to that of the cooking zone Use only pots and pans with flat bottoms Where possible keep the lid on pots during cooking Cook vegetables potatoes etc with a minimal amount of water to reduce cooking time Use a pressure cooker as it further reduces the energy consumption and cooking time Place the pot in the centre of the cooking zone outlined on the hob Using the ex...

Страница 77: ...ryers Create the cut outs in the cabinet before inserting the hob and carefully remove any shavings or sawdust IMPORTANT use a single component adhesive sealant S which withstands temperatures up to 250 before installation thoroughly clean the surfaces to stick and eliminate any substance that may compromise adhesion e g release agents preservatives fats oil dust traces of old adhesives etc the ad...

Страница 78: ...r active Display of Power Level and Extraction Power Activation Filter Saturation Indicator 4 Activation STAND_ALONE timer 12 Extractor Selection Activation Display STAND_ALONE Timer Cooking Zones Timer Extractor Display 5 Increase Decrease time Timer STAND_ALONE timer Cooking Zones Timer Display saturation carbon ceramic Filter Grease filter 6 Activation of Cooking Zones Timer 13 Reset Filter Sat...

Страница 79: ...ctivating any functions the desired zone must be activated Switch on Press touch briefly 1 hob extractor continuing to press all the available functions will become visible for a few moments e after which onlythemain ones will remain active the others can be used and will be activated subsequently during useof thedevice IMPORTANT all the available functions will be illuminated with light intensity...

Страница 80: ...ng is showninthedisplays 2 To deactivate thefunction press 9 the SelectionBar 3 lights up press slide onthe Selection Bar 3 todeactivatethefunction Note deactivation restores the conditions of the hob before the pause the hob continues to work with the same settings previously set Note if after 10 minutes thePause Function is not deactivated the hob switches off automatically Note the PauseFunctio...

Страница 81: ...e setting is 7 4 KW To change thePower Limitation setting pressthe Display 2 of the left front area FL then scroll on the Selection bar 3 toselect the new setting to save the choice made press the 1 for 2 seconds a prolonged audible signal will be emitted to confirm the successful setting BridgeZones Thanks to the Bridge function the cooking zones are able to work in a combined manner creating a s...

Страница 82: ...ationindicator Reset filter saturation After performingmaintenanceon thefilters greases and or carbon ceramic press andhold 13 turns off restarting the indicator count Activation filter saturation indicator This indicator is normally deactivated To activateit proceed as follows turnontheextractor hob via with the extraction motor and cooking zones off press the Selection zone 12 long press 11 unti...

Страница 83: ...s 4 5 Cook stew fry grill Ideal for stewing maintaining a light boil cooking for longer times Stir pasta Medium power 3 4 Cook simmer thicken stir Ideal for slow cooking rice sauces roasts fish in the presence of liquid e g water wine broth milk stirring pasta 2 3 Cook simmer thicken stir Ideal for slow cooking volume less than one litre rice sauces roasts fish in the presence of liquid e g water ...

Страница 84: ...Grilled Pre heating pan 7 8 Grilling on both sides 7 8 Browning Browning with oil if with butter power 6 7 8 Cooking 4 5 Stew Browning with oil if with butter power 6 7 8 Cooking 3 4 Fish Grilled Pre heating pan 7 8 Cooking 7 8 Stew Browning with oil if with butter power 6 7 8 Cooking 3 4 Fried Heating oil or fat 8 9 Frying 7 8 Eggs Omelettes Heating pan with butter or fat 6 Cooking 6 7 Omelettes ...

Страница 85: ...ter and neutral soap Fig 23 Extractor fan maintenance Cleaning For cleaning use ONLY a cloth moistened with neutral liquid detergents DO NOT USE CLEANING UTENSILS OR TOOLS Avoid the use of products containing abrasives DO NOT USE ALCOHOL Grease filter Traps grease particles generated by cooking Must be cleaned once per month or when the filter saturation indication system indicates this need with ...

Страница 86: ...induction module Electricity is not reaching the module The power cable is incorrectly connected or faulty Disconnect the hob from the electrical network and check the connection For all other error signals E U C Call customer service and report the error code 5 3 Customer service Before contacting Customer Service 1 Check that you cannot solve the problem yourself based on the points described in...

Страница 87: ...e und Pfannen zu verwenden dessen Boden Durchmesser gleich wie der Durchmesser des Kochbereichs ist Ausschließlich Töpfe und Pfannen mit flachem Boden zu verwenden Wo möglich den Deckel auf den Töpfen während des Kochvorgangs zu lassen Gemüse Kartoffeln usw mit einer geringen Wassermenge zu kochen um die Kochzeit zu verkürzen Den Schnellkochtopf zu verwenden dies senkt weiterhin den Energieverbrau...

Страница 88: ...hneidearbeiten im Möbel vor dem Einbau des Kochfelds durchführen Späne und Sägemehl Rückstände sorgfältig entfernen WICHTIG verwenden Sie einen Einkomponenten Dichtungskleber S der eine Temperaturbeständigkeit von bis zu 250 aufweist vor dem Einbau müssen die zu verklebenden Flächen gründlich gereinigt werden wobei alle Substanzen welche die Haftung beeinträchtigen könnten z B Trennmittel Konservi...

Страница 89: ...zeige Gebläse aktiv Anzeige Power Level Leistungsstufe und Absaugleistung Aktivierung Anzeige Filtersättigung 4 Aktivierung Timer STAND_ALONE unabhängiger Timer 12 Auswahl Aktivierung Gebläse Display Timer STAND_ALONE unabhängiger Timer Timer Kochfeld Display Gebläse 5 Erhöhung Reduktion der Zeit des Timers STAND_ALONE unabhängiger Timer Timer Kochfelder Display Sättigung Kohle Keramikfilter Fettf...

Страница 90: ...Safety Shut Down Sicherheitsabschaltung Aus Sicherheitsgründen besitzt jeder Kochbereich eine maximale Betriebsdauer die vom eingestellten Leistungsniveau abhängt Residual Heat Indicator Angabe der Restwärme Beim Abschalten von einem oder mehreren Kochbereichen wird das Vorhandensein von Restwärme mit entsprechendem optischem Signal auf dem Display des bezüglichen Kochbereichs durch das Symbol ang...

Страница 91: ...ktion die das Aufrechterhalten der Wärme und einer konstanten Temperatur bei einer optimierten Leistungsstufe ermöglicht ideal um bereits fertig zubereitete Speisen warm zu halten Die Warming Function ist beim ersten Drücken der Taste aktiv Am Display 2 des Kochbereichs bei dem die Warming Function aktiv ist erscheint das Symbol Anmerkung Wird gleichzeitig ein anderer Kochbereich ausgewählt dann w...

Страница 92: ...tiv ist wird jener Timer angezeigt der als nächstes abläuft Wenn kein Kochbereich ausgewählt wurde und der Timer STAND ALONE aktiv ist wird dieser in Bezug auf jenen Timer der als nächstes abläuft vorrangig angezeigt Der Anzeigemodus des Countdowns ist derselbe wie beim Timer STAND ALONE siehe vorhergehenden Abschnitt Timer STAND ALONE Wenn der Countdown des Timers beendet ist erklingt ein akustis...

Страница 93: ... 12 streichen drücken um das Gebläse zu aktivieren Geschwindigkeit Leistung des Gebläses Das Gebläse verfügt über drei Geschwindigkeitsstufen Leistungsstufen Den Auswahlbalken 3 antippen und mit den Fingern entlangstreichen nach rechts um die Leistungsstufe zu erhöhen nach links um die Leistungsstufe zu senken Die eingestellte Leistungsstufe wird im Bereich Auswahl Display 12 angezeigt Power Boost...

Страница 94: ...sfilters Kohle Keramik zu bestätigen Fettfilter Das Display 12 berühren sobald der Buchstabe G erscheint 13 drücken blinkendes Licht Erneut 11 lange drücken um die Aktivierung der Anzeige des Fettfilters zu bestätigen Das Gerät ist für den Gebrauch in Kombination mit einem KIT Sensor Window nicht vom Hersteller mitgeliefert ausgerüstet Wenn man das KIT Sensor Window nur im ABSAUGMODUS schaltet sic...

Страница 95: ...en Ideal zum Anbraten um leicht am Sieden zu halten zum Kochen und Grillen für mittlere Zeiträume 10 20 Min Mittlere Leistung 4 5 Kochen Schmoren Anbraten Grillen Ideal zum Schmoren um sanft am Sieden zu halten zum Kochen für lange Zeiträume 3 4 Kochen Einkochen Ideal zum langen Kochen Reis Soßen Braten Fisch mit Flüssigkeiten z B Wasser Wein Brühe Milch 2 3 Kochen Einkochen Ideal zum langen Koche...

Страница 96: ... Beidseitig grillen 7 8 Bräunen Bräunen mit Öl Leistung 6 falls mit Butter 7 8 Kochen 4 5 Feucht gegartes geschmortes Bräunen mit Öl Leistung 6 falls mit Butter 7 8 Kochen 3 4 Fisch Gegrillt Vorwärmen des Topfes 7 8 Kochen 7 8 Feucht gegartes geschmortes Bräunen mit Öl Leistung 6 falls mit Butter 7 8 Kochen 3 4 Gebratenes Öl erhitzen 8 9 Braten 7 8 Eier Frittaten Erwärmen der Pfanne mit Butter ode...

Страница 97: ... Metallgitters von Hand zu machen Dabei sollten ausschließlich Wasser und eine neutrale Seife verwendet werden Bild 23 Wartung der Abzugshaube Reinigung Zur Reinigung benutzen Sie AUSSCHLIEßLICH ein feuchtes Tuch mit neutralen Reinigern VERWENDEN SIE ZU REINIGUNG KEINE HILFSMITTEL ODER GERÄTE Vermeiden Sie die Benutzung von Scheuermittel BENUTZEN SIE KEINEN ALKOHOL Fettfilter Dieser Filter fängt v...

Страница 98: ...rom zu den einzelnen Modulen die Stromverbindung wurde nicht richtig angeschlossen oder ist fehlerhaft Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz und überprüfen Sie die Verbindungen Bei allen anderen Fehlermeldungen E U C Rufen Sie den Kundenservice an und nennen Sie Ihren Fehlercode 5 3 Kundendienst Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren 1 Überprüfen Sie ob Sie das Problem anhand der Punkte in der F...

Страница 99: ...nomie d énergie Pour de meilleurs résultats il est recommandé de Utiliser du matériel de cuisson d un diamètre égal à celui de la zone de cuisson Utiliser uniquement des poêles et des casseroles à fond plat Si possible laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson Cuire les légumes pommes de terre etc avec une petite quantité d eau afin de réduire le temps de cuisson Utiliser une cocott...

Страница 100: ...nges Effectuer tous les travaux de découpe du meuble avant d insérer la plaque de cuisson et éliminer soigneusement les copeaux ou les résidus de sciure IMPORTANT utiliser une colle monocomposant S ayant une résistance aux températures allant jusqu à 250 avant l installation les surfaces à coller doivent être soigneusement nettoyées pour éliminer toute substance qui pourrait compromettre l adhéren...

Страница 101: ...e Power Level Niveau de puissance et Puissance d aspiration Activation Voyant de saturation des filtres 4 Activation Timer STAND ALONE minuteur autonome 12 Sélection Activation aspirateur Écran Timer STAND ALONE minuteur autonome Minuteur Zones de cuisson Affichage aspirateur 5 Augmenter Diminuer Timer STAND ALONE minuteur autonome Minuteur Zones de cuisson Affichage saturation filtre charbon céra...

Страница 102: ...curité chaque zone est dotée d un temps de fonctionnement maximal qui dépend du niveau de puissance programmé Residual Heat Indicator Voyant chauffage résiduel À l extinction d une ou plusieurs zones de cuisson la présence de chaleur résiduelle est signalée par un signal visuel sur l écran de la zone correspondante par le symbole Fonctionnement Remarque Pour activer une quelconque fonction il faut...

Страница 103: ...r l écran 2 Warming Function Warming Function est une fonction de contrôle permettant le maintien de la chaleur à une température constante à un niveau de puissance optimisé cette fonction est parfaite pour garder les aliments prêts au chaud La fonction Warming Function s active à la première pression de la touche Le symbole apparaît sur l écran 2 de la zone qui est en train de travailler en Warmi...

Страница 104: ...de la zone de cuisson sélectionnée en ce moment Si aucune zone de cuisson n est sélectionnée et que la minuterie STAND ALONE n est pas active le délai de la minuterie la plus proche de l échéance s affiche Si aucune zone de cuisson n est sélectionnée et que la minuterie STAND ALONE est active cette dernière s affiche en priorité par rapport à la minuterie la plus proche de l échéance La modificati...

Страница 105: ...on a la priorité sur toutes les autres Allumage de l aspirateur Effleurer presser la Zone de sélection 12 pour activer l aspirateur Vitesse puissance d aspiration L aspirateur est équipée de 3 niveaux de vitesse puissance d aspiration Effleurer et glisser avec le doigt le long de la Barre de sélection 3 vers la droite pour augmenter le niveau de puissance vers la gauche pour diminuer le niveau de ...

Страница 106: ...tion du voyant des filtres anti odeur charbon céramique Filtre à graisse presser sur l écran 12 dès que la lettre G s affiche presser 13 lumière clignotante Presser de nouveau longuement sur 11 pour confirmer l activation du voyant filtre à graisse L appareil est prévu pour être utilisé en association avec un KIT capteur Window non fourni par le fabricant En installant le KIT capteur Window unique...

Страница 107: ... griller Idéal pour cuire à l étouffée maintenir une ébullition délicate cuire pour une longue durée Repasser les pâtes 3 4 Cuire frémir épaissir rendre crémeux Idéal pour les cuissons prolongées riz sauces rôtis poisson en présence de liquides d accompagnement par exemple eau vin bouillon lait mélanger les pâtes 2 3 Cuire frémir épaissir rendre crémeux Idéal pour les cuissons prolongées volumes d...

Страница 108: ...e l huile si avec beurre puissance 6 7 8 Cuisson 4 5 En sauce braisées Brunissement avec de l huile si avec beurre puissance 6 7 8 Cuisson 3 4 Poisson Grillés Préchauffage de la poêle 7 8 Cuisson 7 8 En sauce braisés Brunissement avec de l huile si avec beurre puissance 6 7 8 Cuisson 3 4 Frits Chauffage de l huile ou de la matière grasse 8 9 Friture 7 8 Œuf Omelettes Chauffage de la poêle avec du ...

Страница 109: ... grille métallique Nous conseillons de laver la grille métallique à la main avec seulement de l eau et du savon neutre Fig 23 Entretien de l aspirateur Nettoyage Pour le nettoyage utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon imbibé de détergent liquide neutre NE PAS UTILISER D USTENSILES OU OUTILS DE NETTOYAGE Éviter l usage de produits à base d agents abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Filtre anti graisse Il...

Страница 110: ... électrique n arrive pas au module Le câble d alimentation n a pas été connecté correctement ou est défectueux Débrancher la plaque du circuit électrique et vérifier le raccordement Pour tous les autres signaux d erreur E U C Appeler le service assistance technique et communiquer le code d erreur 5 3 Service assistance Avant de contacter le Service Clientèle 1 Vérifier que vous ne pouvez pas résou...

Страница 111: ... resultater tilrådes det at Bruge pander og gryder med en bunddiameter der svarer til kogezonens størrelse Udelukkende anvende pander og gryder med flad bund Lægge låg på gryden under stegningen hvis det er muligt Koge grøntsager kartofler osv med en lille mængde vand for at reducere kogetiden Bruge trykkoger der reducerer både energiforbruget og tilberedningstiden yderligere Anbringe gryden midt ...

Страница 112: ...retumblere Udfør først de nødvendige udskæringer i køkkenelementet før kogepladen anbringes Sørg for at fjerne spåner og savsmuld omhyggeligt VIGTIGT Brug et enkeltkomponentbaseret forseglingsklæbemiddel S der kan modstå temperaturer op til 250 inden installation skal overfladerne der skal limes rengøres omhyggeligt for at fjerne ethvert stof der kan kompromittere deres vedhæftning f eks limopløsn...

Страница 113: ...r Level Effektniveau og udsugningsstyrke Aktivering af indikator for filtermætning 4 Aktivering af timer STAND_ALONE INGEN VALGT 12 Valg aktivering af emhætte Display Timer STAND_ALONE INGEN VALGT Timer kogezone Sugeapparatets display 5 Øger sænker tiden i timeren STAND ALONE INGEN VALGT Timer for kogezone Display for visning af mætningsgrad for aktivt kul keramisk Fedtfilter 6 Aktivering af timer...

Страница 114: ...geværende varme med et særligt visuelt signal på displayet af den tilsvarende zone ved brug af symbolet Drift Bemærk For at aktivere en hvilken som helst funktion er det først nødvendigt at aktivere den ønskede zone Tænding Tryk stryg let på kogeplade emhætte fortsæt med at trykke hvorefter alle tilgængelige funktioner bliver synlige et kort øjeblik Herefter er kun de vigtigste aktive de vil blive...

Страница 115: ...funktionen kan også deaktiveres med Vælgerlinjen 3 ved at bringe Effektniveauet til Pause Funktionen Pause stiller enhver aktiv funktion på kogepladen i bero og nulstiller tilberedningseffekten Aktivering Tryk på 9 blinker i displayet 2 Inaktivering af funktionen Tryk på 9 Vælgerlinjen 3 tænder Tryk stryg på Vælgerlinjen 3 for at deaktivere funktionen Bemærk Deaktiveringen genopretter tilstanden f...

Страница 116: ...evis symbolerne C og 0 der angiver at det er muligt at foretage justeringen Vælg displayet 2 RL Bladr op eller ned i Valgsøjlen 3 indtil Displayet viser symbolerne C og 8 Displayet 2 FL viser den aktuelle justering 0 7 4 KW 1 4 5 KW 2 3 1 KW standardindstillingen er på 7 4 KW For at ændre Power Limitation Effektbegrænsning indstillingen tryk på Displayet 2 i det forreste venstre område FL bladr de...

Страница 117: ...endigt at udføre filtrenes vedligeholdelse Kul keramiske lugtfiltre 13 tænder Fedtfilter 13 blinker Bemærk Denne funktion er som standard deaktiveret se afsnittet Aktivering af indikator for filtermætning Nulstilling af filtermætning Når vedligeholdelsen af filtrene fedt og eller kul keramisk er afsluttet trykkes længe på 13 slukker og genstarter indikatortællingen Aktivering af indikator for filt...

Страница 118: ...tege grille Ideel til stuvning vedligeholde kogning på lavt niveau tilberede i længere tid Indkogning af pasta risotto sauce o l 3 4 Tilberede svag kogning indkogning Ideel til tilberedning af længere varighed ris saucer grydestege fisk når tilberedningen foregår i væske fx vand vin suppe mælk indkogning af pasta 2 3 Tilberede svag kogning indkogning Ideel til længerevarende tilberedning mængde mi...

Страница 119: ...mning af panden 7 8 Grillning på begge sider 7 8 Grydesteg Bruning i olie hvis med smør niveau 6 7 8 Tilberedning 4 5 Stuvning Bruning i olie hvis med smør niveau 6 7 8 Tilberedning 3 4 Fisk Grillet Foropvarmning af panden 7 8 Tilberedning 7 8 Stuvning Bruning i olie hvis med smør niveau 6 7 8 Tilberedning 3 4 Stegt i olie Opvarmning af olie eller fedtstof 8 9 Stegning 7 8 Æg Spejlede Opvarmning a...

Страница 120: ...etalgrillen anbefales det at det vaskes i hånden ved kun at bruge mild sæbe og vand Fig 23 Vedligeholdelse af sugeapparat Rengøring Til rengøringen anvend UDELUKKENDE en fugtig klud med flydende neutrale rengøringsmidler UNDGÅ BRUG AF REDSKABER ELLER INSTRUMENTER TIL RENGØRINGEN Undgå brug af produkter der indeholder slibemidler UNDGÅ BRUG AF SPRIT Fedtfilter Tilbageholder fedtpartiklerne der stam...

Страница 121: ...mmer ikke strøm til modulet Strømforsyningskablet er ikke tilsluttet rigtigt eller også er kablet defekt Frakobl kogepladen fra strømforsyningen og kontrollér forbindelsen Til alle de andre fejlsignaleringer E U C Kontakt teknisk service og meddel fejlkoden 5 3 Serviceafdeling Før du kontakter serviceafdelingen 1 Kontrollér om det er muligt at løse problemet på egen hånd ifølge oplysningerne under...

Страница 122: ... Käyttää kattiloita ja pannuja joiden pohjan läpimitta on sama kuin keittoalueen läpimitta Käyttää vain tasapohjaisia kattiloita ja pannuja Peittää kattila kannella kypsennyksen ajaksi jos mahdollista Keittää kasvikset perunat yms pienessä vesimäärässä keittoajan lyhentämiseksi Käyttää painekattilaa sillä se pienentää energian kulutusta ja lyhentää kypsennysaikaa Asettaa keittoastia tasoon merkity...

Страница 123: ...mpujen päälle Sahaa kalusteeseen aukot ennen keittotason sijoittamista siihen ja poista huolellisesti kaikki lastut tai sahanpurut TÄRKEÄÄ Käytä yksikomponenttista liima ja tiivisteainetta S joka kestää 250 n lämpötilan ennen asennusta liimattavat pinnat tulee puhdistaa huolellisesti ja kaikki tarttumista haittaavat aineet tulee poistaa esim irrotusaineet säilytysaineet öljy pöly vanhat liimajäämä...

Страница 124: ...ehotaso ja imuteho tasojen näyttö Suodatinten kyllästyksen ilmaisimen aktivointi 4 STAND_ALONE itsenäinen Timer ajastimen aktivointi 12 Imurin valinta aktivointi Näyttö STAND_ALONE Timer itsenäinen Keittoalueen Timer Imurin näyttö 5 STAND_ALONE itsenäinen Timerin keittoalueen Timerin ajan lisäys vähentäminen Hiili keraamisen suodattimen rasvasuodattimen kyllästymisen näyttö 6 Keittoalueiden Timeri...

Страница 125: ...avan symbolin avulla Toiminta Huomautus Kytke ensiksi päälle haluamasi alue toiminnon aktivoimiseksi Käynnistys Paina kosketa lyhyesti keittotason imurin 1 kohtaa kun pidät edelleen painettuna kohtaa kaikki käytettävissä olevat toiminnot tulevat näkyviin joksikin ajaksi Sen jälkeen vain päätoiminnot pysyvät päällä Muita voidaan käyttää ja ne aktivoituvat myöhemmin laitteen käytön aikana TÄRKEÄÄ ka...

Страница 126: ...o keittotasolla asettamalla kypsennysteho nollaan Toiminnon kytkeminen päälle paina 9 vilkkuva näytössä 2 Kytkeäksesi toiminnon pois päältä paina 9 Valintapalkki 3 syttyy paina selaa Valintapalkkia 3 ottaaksesi toiminnon pois päältä Huomio pois käytöstä otto palauttaa tason ennen taukoa vallinneet olosuhteet Taso jatkaa työskentelyä aiemmin tehdyillä asetuksilla Huomio jos 10 minuutin kuluttua Tau...

Страница 127: ...t nykyiset asetukset 0 7 4 KW 1 4 5 KW 2 3 1 KW oletusasetusarvo on 7 4 KW Power Limitation tehon rajoitus toiminnon asetuksia muutetaan seuraavasti paina edessä vasemmalla olevan alueen FL näyttöä 2 selaa sitten valintapalkkia 3 uuden asetuksen tekemiseksi voit tallentaa tekemäsi valinnan pitämällä painettuna näppäintä 1 2 sekunnin ajan pitkä äänimerkki vahvistaa että asetukset on tehty Bridge Zo...

Страница 128: ...nto ei ole käytössä oletusasetuksena katso miten se otetaan käyttöön kappaleesta Suodatinten kyllästyksen ilmaisimen aktivointi Suodattimien kyllästymisen nollaus Kun olet huoltanut suodattimet rasvasuodattimet ja tai hiili keramiikkasuodattimet pidä pitkään painettuna kohtaa 13 sammuu käynnistäen osoittimen laskennan uudelleen Suodatinten kyllästymisen osoitinten aktivointi Tämä osoitin on yleens...

Страница 129: ...en hauduttaminen kuullottaminen grillaaminen Ihanteellinen hauduttamiseen varovaiseen keittämiseen kypsentämiseen pitkän aikaa Kastikkeen sekoitamiseen pastaan 3 4 Kypsentäminen kiehauttaminen saostaminen sekottaminen Ihanteellinen pitkää kypsennystä varten riisi kastikkeet paistit kala liemessä esimerkiksi vesi viini lihaliemi maito kastikkeen sekoittamiseen pastaan 2 3 Kypsentäminen kiehauttamin...

Страница 130: ...in puolin 7 8 Ruskistettu Ruskistaminen öljyssä voissa teho 6 7 8 Kypsentäminen 4 5 Pata muhennos Ruskistaminen öljyssä voissa teho 6 7 8 Kypsentäminen 3 4 Kala Pariloitu pannun esikuumentaminen 7 8 Kypsentäminen 7 8 Pata muhennos Ruskistaminen öljyssä voissa teho 6 7 8 Kypsentäminen Kypsentäminen Paistettu Öljyn tai rasvan kuumentaminen 8 9 Paistaminen 7 8 Kananmunat Paistetut Voin tai rasvan kuu...

Страница 131: ...itellaan käsinpesua käyttämällä yksinomaan vettä ja neutraalia saippuaa Kuva 23 Imurin huolto Puhdistus Puhdistusta varten käytä YKSINOMAAN neutraaleihin pesuaineisiin kostutettua liinaa ÄLÄ KÄYTÄ PUHDISTUKSESSA TYÖKALUJA TAI VÄLINEITÄ Vältä hankaavien tuotteiden käyttöä ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIA Rasvasuodatin Pidättelee paiston aikana syntyviä rasvahiukkasia Se on puhdistettava kerran kuussa tai kun su...

Страница 132: ...duulin välisiä yhteysongelmia Moduuliin ei tule virtaa Virtajohtoa ei ole kytketty oikein tai se on viallinen Kytke keittotaso irti sähköverkosta ja tarkista yhteys Kaikkia muita virheilmoituksia varten E U C Ota yhteys huoltopalveluun ja ilmoita virhekoodi 5 3 Huoltopalvelu Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon 1 Kokeile voitko korjata vian itse kohdan Vianetsintä ohjeiden mukaan 2 Sammuta keittotaso...

Страница 133: ...n worden aangeraden om Braadpannen en pannen te gebruiken met een diameter van de bodem die gelijk is aan die van de kookzone Alleen pannen en braadpannen met een vlakke bodem te gebruiken Indien mogelijk moeten de deksels tijdens het kookproces op de pannen geplaatst blijven Bereid groenten aardappelen enz met een kleine hoeveelheid water om de bereidingstijd te beperken Het gebruik van een snelk...

Страница 134: ...es en wasdrogers Voer eerst alle zaagwerkzaamheden in het meubel uit en verwijder alle houtkrullen en zaagsel voordat de kookplaat geplaatst wordt BELANGRIJK gebruik een één component lijmkit S met een thermische weerstand tot 250 C voorafgaand aan de installatie moeten de te verlijmen oppervlakken zorgvuldig gereinigd worden en moeten alle stoffen die de hechting in gevaar kunnen brengen verwijde...

Страница 135: ...eve Afzuigkap Weergave Power Level Vermogensniveau en Aanzuigvermogen Activering indicator Verzadiging Filters 4 Activering Timer STAND_ALONE Onafhankelijke timer 12 Selectie Activering afzuigkap Display Timer STAND_ALONE Onafhankelijke timer Timer Kookzones Display Afzuigkap 5 Verhogen verlagen tijd Timer STAND_ALONE Onafhankelijke timer Timer Kookzones Display verzadiging Koolstoffilter Keramisc...

Страница 136: ...hankelijk van het ingestelde vermogensniveau Residual Heat Indicator Indicator restwarmte Bij de uitschakeling van één of meerdere kookzones wordt de aanwezigheid van restwarmte gesignaleerd met een speciale visuele aanduiding op het display van de betreffende zone door middel van het symbool Werking Opmerking Voor de activering van de functies moet allereerst de gewenste zone geactiveerd worden I...

Страница 137: ...oor deze zone geactiveerd worden de functie blijft in ieder geval actief in de zone waarop hij reeds in ingesteld zoals aangegeven op het Display 2 Warming Function Warming Function is een functie waarmee de warmte op een constante temperatuur kan worden gehandhaafd bij een geoptimaliseerd vermogensniveau ideaal om reeds bereide gerechten warm te houden De functie Warming Function wordt geactiveer...

Страница 138: ...ones herhaald worden Opmerking elke kookzone kan worden ingesteld met een verschillende Timer op display 4 verschijnt de countdown van de op dat moment geselecteerde kookzone Is er geen kookzone geselecteerd en is de timer STAND ALONE niet actief dan wordt de timer waarvan de tijd als eerste verstrijkt weergegeven Als er geen kookzone is geselecteerd en de timer STAND ALONE is actief wordt deze me...

Страница 139: ...g van de functies Druk nogmaals op om uit te schakelen Opmerking Deze functie heeft voorrang op alle andere functies Inschakeling van de afzuigkap Raak druk de Selectiezone 12 aan om de afzuigkap te activeren Aanzuigsnelheid vermogen De afzuigkap heeft 3 niveaus voor aanzuigsnelheid vermogen Raak de Selectiebalk 3 aan en verschuif de vingers naar rechts om het vermogensniveau te verhogen naar link...

Страница 140: ...h geurfilter te bevestigen Vetfilter druk op Display 12 op het moment dat de letter G verschijnt druk op 13 knipperende indicator druk nogmaals lang op 11 om de activering van de indicator vetfilter te bevestigen Het apparaat is voorbereid om gebruikt te worden in combinatie met een SET Window sensor niet door de fabrikant geleverd Wanneer de SET Window sensor geïnstalleerd wordt alleen bij gebrui...

Страница 141: ... om te laden sudderen vocht heel zachtjes aan de kook te houden koken gedurende lange tijd Afmaken van de pasta mantecare 3 4 Koken laten pruttelen inkoken smeuïg maken Ideaal voor langdurige bereidingen rijst sauzen braadstukken vis met bijbehorend vocht bijv water wijn bouillon melk pasta afmaken smeuïg maken mantecare 2 3 Koken laten pruttelen inkoken smeuïg maken IIdeaal voor langdurige bereid...

Страница 142: ...llen aan beide zijden 7 8 Aanbraden Bruin korstje geven aan vlees met olie indien met boter vermogen 6 7 8 Bereiding 4 5 Gestoofde gerechten Bruin korstje geven aan vlees met olie indien met boter vermogen 6 7 8 Bereiding 3 4 Pesce Aan het spit Voorverwarming van de pan 7 8 Bereiding 7 8 Gestoofde gerechten Bruin korstje geven aan vlees met olie indien met boter vermogen 6 7 8 Bereiding 3 4 Gebakk...

Страница 143: ...t aanbevolen om het metalen rooster met de hand en uitsluitend met water en neutrale zeep te reinigen afb 23 Onderhoud van de afzuigkap Reiniging Gebruik voor de reiniging UITSLUITEND een met neutrale reinigingsmiddelen bevochtigde doek GEEN GEREEDSCHAP OF INSTRUMENTEN GEBRUIKEN VOOR DE REINIGING Vermijd het gebruik van producten die schurende stoffen bevatten GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN Vetfilter Verz...

Страница 144: ...gevoed de voedingskabel is niet correct aangesloten of is defect Koppel de kookplaat los van het elektriciteitsnet en controleer de aansluiting Voor alle andere foutmeldingen E U C Contact opnemen met de technische servicedienst en de foutcode mededelen 5 3 Klantenservice Voordat u contact opneemt met de Servicedienst 1 Controleren of het mogelijk is het probleem zelf op te lossen met behulp van d...

Страница 145: ...vises det til illustrasjonene i denne håndboken 2 2 Energisparing For å oppnå best mulig resultat anbefales følgende Bruk gryter og panner som har samme diameter som kokesonen som skal benyttes Bruk kun kjeler og gryter med flat bunn Bruk lokk på gryten under matlaging når dette er mulig Bruk så lite vann som mulig for å koke grønnsaker poteter osv slik at koketiden reduseres Bruk trykkoker som re...

Страница 146: ...eres over avkjølingsenheter oppvaskmaskiner peiser ovner vaskemaskiner og tørketromler Utfør alle åpninger og fjern sagmugg og støv før platetoppen settes inn VIKTIG Bruk et enkomponents tetningslim S som tåler temperaturer helt opp til 250 Før installasjonen startes opp må alle overflater som skal limes rengjøres nøye for ethvert materiale som kan tenkes å redusere limets hefteevne f eks limfjern...

Страница 147: ...ivt avtrekk Visning av Power Level effektnivå og avtrekksstyrke Innkobling av Indikator for Filtertiltetting 4 Innkobling av Timer STAND_ALONE 12 Valg Innkobling av avtrekk Display Timer STAND_ALONE Timer Kokesoner Display for Avtrekk 5 Økning Minsking av tid for Timer STAND_ALONE Timer Kokesoner Skjerm tiltetting Kull keramisk filter Fettfilter 6 Innkobling av Timer Kokesoner 13 Nullstilling av F...

Страница 148: ... restvarme angis med et visuelt signal i displayet til den aktuelle sonen med symbolet Maskinfunksjon Merknad For å aktivere en funksjon må man først aktivere den aktuelle sonen Tenning Trykk stryk over kort 1 koketopp avtrekk Ved å fortsatt trykke vil alle de tilgjengelige funksjonene være synlige en kort stund Deretter vil bare hovedfunksjonene forbli aktive De andre kan benyttes og vil kobles i...

Страница 149: ...nen 2 Funksjon kan deaktiveres også ved hjelp av Valglinjen 3 ved å sette Power Level effektnivået på Pause Pausefunksjonen slår av samtlige aktive funksjoner og setter kokeeffektentil null Aktivering trykk på 9 en blinkende vises på display 2 For ådeaktiverefunksjonen trykk på 9 Valglinjen 3 tennes trykk stryk over Valglinjen 3 for å deaktiverefunksjonen Merk Deaktiveringen gjenoppretter forholde...

Страница 150: ... 4 5KW 2 3 1KW som standarder innstillingensatt til 7 4KW For åendreinnstillingen i Power Limitation Effektbegrenser trykk på Displayet 2 foran til venstre FL bladeretter i Valglinjen 3 for åforetaen ny innstilling for å lagre valget trykker man på tasten 1 i 2 sekunder Det vil skilles ut et akustisk signal for å bekrefte at innstillingen er blitt programmert Bridge soner Kokesonene kan takket vær...

Страница 151: ...obledeninn under avsnittet Aktivere indikator for filtermetning Reset avindikator for filtermetning Etter å ha foretatt vedlikehold av filtrene fett og eller kull keramikk trykk lenge på 13 slukkes slik at indikatorens teller starter på nytt Aktivereindikator for filtermetning Denne indikatorenervanligvis deaktivert For åaktivereden gjørman somfølger slå pådet innebygde avtrekket med 1 medavtrekks...

Страница 152: ...yr Middels effekt 4 5 Koke stue steke grille Ideell for å lage gryteretter holde delikat mat på svak varme koke over lengre tid Blande pasta 3 4 Koke koke opp koke tykt blande Ideell for mat som trenger lang koketid ris sauser steker fisk og som inneholder væske f eks vann vin kraft melk blande pasta 2 3 Koke koke opp koke tykt blande Ideell for mat som trenger lang koketid volum på mindre enn en ...

Страница 153: ... 8 Surring Surring i olje bruk effekt 6 hvis det brukes smør 7 8 Koking 4 5 Koking i saus stuet Surring i olje bruk effekt 6 hvis det brukes smør 7 8 Koking 3 4 Fisk Grillstekt Oppvarming av gryte 7 8 Koking 7 8 Koking i saus stuet Surring i olje bruk effekt 6 hvis det brukes smør 7 8 Koking 3 4 Stekt Oppvarming av olje eller annet fett 8 9 Steking 7 8 Egg Omelett Oppvarming av stekepanne med smør...

Страница 154: ... Det anbefales å rengjøre metallristen for hånd utelukkende med vann og skånsomt vaskemiddel Fig 23 Vedlikehold av kjøkkenviften Rengjøring I forbindelse med rengjøring må man KUN bruke en fuktig klut med skånsomt vaskemiddel IKKE BRUK VERKTØY INSTRUMENTER ELLER LIGNENDE UTSTYR I FORBINDELSE MED RENGJØRING Ikke bruk slipende produkter IKKE BRUK SPRIT Fettfilter Holder på fettpartiklene fra stekepr...

Страница 155: ...l Det kommer ikke strøm til modulen Strømledningen er ikke riktig koblet eller den er defekt Koble koketoppen fra strømforsyningen og kontroller forbindelsen For alle andre feilsignaler E U C Vennligst ta kontakt med teknisk servicesenter og oppgi feilkoden 5 3 Servicesenter Før man tar kontakt med Servicesenter 1 Kontroller om problemet kan løses gjennom henvisningene som beskrives i tabellen Fei...

Страница 156: ...rar vi att Använda pannor och kastruller som har samma bottendimension som kokzonen Endast använda grytor och kastruller med plan botten När det är möjligt täcka över kokkärlen med ett lock under matlagningen Koka grönsaker potatis etc med en liten mängd vatten i syftet att reducera koktiderna Använda tryckkokare för att ytterligare reducera energiförbrukning och koktider Placera kokkärlet mitt öv...

Страница 157: ...iner kakelugnar ugnar tvättmaskiner och torktumlare Utför alla utskärningsarbeten i köksmöbeln innan spishällen sätts på plats och avlägsna sågspån och rester noga VIKTIGT använd ett enkomponentslim S som tål temperaturer på upp till 250 Innan installationen måste ytorna som ska limmas rengöras noggrant så att alla ämnen som kan försämra fästförmågan t ex släppmedel konserveringsmedel fett olja da...

Страница 158: ...fläkt Visning Power Level Effektnivån och Effekt frånluftssug Aktivering Indikator för Filtermättnad 4 Aktivering Timer STAND_ALONE Fristående 12 Val Aktivering frånluftssug Display Timer STAND_ALONE Fristående Timer Kokzoner Display Frånluftssug 5 Ökning Minskning tid Timer STAND_ALONE Fristående Timer Kokzoner Display mättnad Kol keramikfilter Fettfilter 6 Aktivering Timer Kokzoner 13 Återställn...

Страница 159: ...ska den önskade zonenförst aktiveras Påslagning Tryck in rörvid kort 1 kokzon påslagning genom att fortsätta trycka in blir samtliga funktioner synliga några ögonblick varefter endast de huvudsakliga förblir synliga de övriga kan användas och aktiveras senare under användningen avenheten VIKTIGT alla de tillgängliga funktionerna kommer att vara belysta med svagt ljus som blir mera intensivt endast...

Страница 160: ...tillåter att avbryta vilken som helst aktiverad funktion på hällenoch föraeffektnivåntill noll Aktivering tryck in 9 en blinkande visas pådisplayen 2 För att inaktiverafunktionen tryck in 9 Valfältet 3 tänds genom att tryckain Valfältet 3 för att inaktiverafunktionen Obs inaktiveringen och återställer spishällens tillstånd före pausen spishällen kommer att fortsätta arbeta med samma inställningar ...

Страница 161: ...m standardär inställningen7 4 KW För att ändra inställning för Power Limitation Effektbegränsning tryck inDisplay 2 i det främre vänstraområdet FL glidsedan på Valfältet 3 för att bekräftadennyainställningen för att spara valet tryck in knappen 1 i 2 sekunder en lång ljudsignal kommer att avges för att bekräfta den utförda inställningen BridgeZones Kokzonerna kan tack vare Bridge funktionen parall...

Страница 162: ...ettfilter 13 blinkar Obs Dennafunktionen är inaktiverad somstandard Sehur den aktiveras i avsnittet Aktivering avindikator för filtermättnad Återställning av filtermättnad Efter att ha utfört underhållet av filtren fett och eller kol keramikfilter tryck länge på 13 släcks och låter indikatorns räkning startaom Aktivering avindikator för filtermättnad Denna indikatorlampaär normalt sett inaktiverad...

Страница 163: ... att stuva hålla livsmedel svagt kokande koka långa koktider ihopkokning av pastan med såsen 3 4 Kokning sjudning redning ostsmältning ihopkokning mantecatura Idealisk för längre kok ris tomatsås stekar fisk med vätska t ex svatten vin buljong mjölk ihopkokning av pastan med såsen 2 3 Kokning sjudning redning ostsmältning ihopkokning mantecatura Idealisk för långkok mindre volymer under en liter r...

Страница 164: ... på båda sidor 7 8 Bryning Bryning i olja om man bryner med smör används effekt 6 7 8 Tillagning 4 5 Långkok stuvning Bryning i olja om man bryner med smör används effekt 6 7 8 Tillagning 3 4 Fisk Grillning Uppvärmning av kokkärlet 7 8 Tillagning 7 8 Långkok stuvning Bryning i olja om man bryner med smör används effekt 6 7 8 Tillagning 3 4 Fritering Uppvärmning av stekpannan med olja eller annat f...

Страница 165: ...v metallgallret rekommenderar vi att diska det för hand med användning utelsutande av vatten och neutralt diskmedel Fig 23 Underhåll av frånluftssugen Rengöring Använd ENDAST en trasa fuktad med ett neutralt rengöringsmedel för rengöring ANVÄND INTE REDSKAP ELLER INSTRUMENT FÖR RENGÖRING Undvik användning av produkter som innehåller frätande medel ANVÄND INTE RENGÖRINGSSPRIT Fettfilter Håller kvar...

Страница 166: ...nitt och induktionsmodul Nätströmmen kommer inte till modulen Elkabeln är felaktigt ansluten eller defekt Dra ur kontakten till spishällen och kontrollera anslutningen För alla andra felsignaler E U C Kontakta det tekniska servicekontoret och ange felkoden 5 3 Servicekontor Innan ni kontaktar servicekontoret 1 Kontrollera att problemet inte går att lösa med hjälp av indikationerna i Felsökning 2 S...

Страница 167: ......

Страница 168: ...LIB017 A Ed ...

Отзывы: