Electrolux KOHHH00K Скачать руководство пользователя страница 49

Schranktiefe

550 (550) mm

Höhe der Gerätevordersei‐

te

589 mm

Höhe der Geräterückseite

571 mm

Breite der Gerätevordersei‐

te

595 mm

Breite der Geräterückseite

559 mm

Gerätetiefe

569 mm

Geräteeinbautiefe

548 mm

Tiefe bei geöffneter Tür

1022 mm

Mindestgröße der Belüf‐

tungsöffnung. Öffnung auf

der Rückseite unten

560x20 mm

Länge des Netzanschluss‐

kabels. Das Kabel befindet

sich in der rechten Ecke

auf der Rückseite.

1500 mm

Befestigungsschrauben

4x25 mm

2.2 Elektroanschluss

WARNUNG!

Brand- und Stromschlaggefahr.

• Alle elektrischen Anschlüsse sind von

einem geprüften Elektriker vorzunehmen.

• Das Gerät muss geerdet sein.

• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf

dem Typenschild mit den elektrischen

Nennwerten der Netzspannung

übereinstimmen.

• Schließen Sie das Gerät nur an eine

ordnungsgemäß installierte

Schutzkontaktsteckdose an.

• Verwenden Sie keine

Mehrfachsteckdosen oder

Verlängerungskabel.

• Achten Sie darauf, Netzstecker und

Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das

Netzkabel des Geräts ersetzt werden

muss, lassen Sie diese Arbeit durch

unseren autorisierten Kundendienst

durchführen.

• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel

die Gerätetür oder die Nische unter dem

Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe

gelangt, insbesondere wenn das Gerät

eingeschaltet oder die Tür heiß ist.

• Alle Teile, die gegen direktes Berühren

schützen, sowie die isolierten Teile

müssen so befestigt werden, dass sie

nicht ohne Werkzeug entfernt werden

können.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nach

Abschluss der Montage in die Steckdose.

Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker

nach der Montage noch zugänglich ist.

• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie

den Netzstecker nicht an.

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie

das Gerät von der Stromversorgung

trennen möchten. Ziehen Sie stets am

Netzstecker.

• Verwenden Sie nur geeignete

Trenneinrichtungen: Überlastschalter,

Sicherungen (Schraubsicherungen

müssen aus dem Halter entfernt werden

können), Fehlerstromschutzschalter und

Schütze.

• Die elektrische Installation muss eine

Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie

das Gerät allpolig von der

Stromversorgung trennen können. Die

Trenneinrichtung muss mit einer

Kontaktöffnungsbreite von mindestens

3 mm ausgeführt sein.

• Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel

geliefert.

Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder

Austausch in Europa:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05

V2V2-F (T90), H05 BB-F

Näheres zum Kabelquerschnitt siehe

Gesamtleistung auf dem Typenschild.

Weitere Informationen finden Sie in der

Tabelle:

Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt

(mm²)

Maximal 1380

3 x 0.75

Maximal 2300

3 x 1

Maximal 3680

3 x 1.5

Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2

cm länger sein als die Phasenleitung und der

Nullleiter (blaues und braunes Kabel).

DEUTSCH

49

Содержание KOHHH00K

Страница 1: ...KOHHH00K KOHHH00W KOHHH00X ROB2201AON User Manual Oven EN 2 Notice d utilisation Four FR 23 Benutzerinformation Backofen DE 46 Istruzioni per l uso Forno IT 68 Manual de instrucciones Horno ES 90 electrolux com register ...

Страница 2: ...rolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 2 2 S...

Страница 3: ...ldren play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts become hot during use If the appliance has a child safety device it should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision 1 2 G...

Страница 4: ...e appliance is equipped with an electric cooling system It must be operated with the electric power supply Cabinet minimum height Cabinet under the worktop minimum height 580 600 mm Cabinet width 560 mm Cabinet depth 550 550 mm Height of the front of the appliance 589 mm Height of the back of the appliance 571 mm Width of the front of the ap pliance 595 mm Width of the back of the appliance 559 mm...

Страница 5: ... of this appliance Make sure that the ventilation openings are not blocked Do not let the appliance stay unattended during operation Deactivate the appliance after each use Be careful when you open the appliance door while the appliance is in operation Hot air can release Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water Do not apply pressure on the open door Do not use...

Страница 6: ...Concerning the lamp s inside this product and spare part lamps sold separately These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances such as temperature vibration humidity or are intended to signal information about the operational status of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination ...

Страница 7: ...589 595 1 114 18 min 550 20 6 600 3 6 min 560 21 548 80 520 60 60 20 198 518 mm min 550 20 589 114 18 580 min 560 9 595 1 21 548 70 60 520 60 20 198 518 mm 3 2 Securing the oven to the cabinet ENGLISH 7 ...

Страница 8: ...o bake and roast or as pan to collect fat 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventilated Step 1 Step 2 Clean the oven Preheat the empty oven 1 Remove all accessories from the oven 2 Clean the oven and the accessories with a soft cloth warm water and a mild detergent 1 Set the maxi...

Страница 9: ...tion about Aqua Clean Fast Grilling To grill thin pieces of food in large quantities and to toast bread Pizza Function To bake pizza To make intensive browning and a crispy bottom Set the temperature 230 C 6 3 Notes on Moist Fan Baking This function was used to comply with the energy efficiency class and ecodesign requirements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to EN 60350 1 Th...

Страница 10: ...ng fan When the oven operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool If you turn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 9 2 Safety thermostat Incorrect operation of the oven or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply The oven ...

Страница 11: ... juice does not seep out To prevent too much smoke in the oven during roasting add some water into the deep pan To prevent the smoke condensation add water each time after it dries up Cooking times Cooking times depend on the type of food its consistency and volume Initially monitor the performance when you cook Find the best settings heat setting cooking time etc for your cookware recipes and qua...

Страница 12: ... 35 Baking tray Preheat the empty oven BREAD AND PIZZA Conventional Cooking Fan Cooking min C C White bread 1 2 pieces 0 5 kg each 190 1 190 1 60 70 Rye bread pre heating is not needed 190 1 180 1 30 45 Bread tin Bread rolls 6 8 rolls 230 250 1 230 250 1 10 20 Baking tray Pizza 200 3 190 3 10 20 Baking tray Deep pan Scones 200 3 190 3 10 20 Baking tray Preheat the empty oven Use the cake mould FLA...

Страница 13: ...00 2 50 60 English roast beef medium 210 2 200 2 60 70 English roast beef well done 210 2 200 2 70 75 MEAT Conventional Cooking Fan Cooking min C C Pork shoulder with rind 180 2 170 2 120 150 Pork shin 2 pieces 180 2 160 2 100 120 Leg of lamb 190 2 175 2 110 130 Whole chicken 220 2 200 2 70 85 Whole turkey 180 2 160 2 210 240 Whole duck 175 2 220 2 120 150 Whole goose 175 2 160 1 150 200 Rabbit cu...

Страница 14: ...Kebabs 4 10 15 10 12 Chicken breast 4 pieces 0 4 12 15 12 14 Burgers 6 0 6 20 30 Fish fillet 4 pieces 0 4 12 14 10 12 Toasted sandwiches 4 6 5 7 Toast 4 6 2 4 2 3 10 4 Dehydrating Fan Cooking Cover trays with grease proof paper or baking parchment For a better result stop the oven halfway through the drying time open the door and let it cool down for one night to complete the drying For 1 tray use...

Страница 15: ... the table below C min Sweet rolls 12 pieces baking tray or dripping pan 175 3 40 50 Rolls 9 pieces baking tray or dripping pan 180 2 35 45 Pizza frozen 0 35 kg wire shelf 180 2 45 55 Swiss roll baking tray or dripping pan 170 2 30 40 Brownie baking tray or dripping pan 170 2 45 50 Soufflè 6 pieces ceramic ramekins on wire shelf 190 3 45 55 Sponge flan base flan base tin on wire shelf 180 2 35 45 ...

Страница 16: ...dripping pan 180 2 35 45 Vegetarian omelette pizza pan on wire shelf 180 3 35 45 Mediterranean vege tables 0 7 kg baking tray or dripping pan 180 4 35 45 10 7 Information for test institutes Tests according to IEC 60350 1 C min Small cakes 20 per tray Conventional Cooking Baking tray 3 170 20 30 Small cakes 20 per tray Fan Cooking Baking tray 3 150 160 20 35 Small cakes 20 per tray Fan Cooking Bak...

Страница 17: ...el and the dripping pan on the third level of the oven Turn the food halfway through the cooking time Preheat the oven for 3 minutes 11 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 11 1 Notes on cleaning Cleaning Agents Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild detergent Clean and check the door gasket around the frame of the cavity Use a cleaning solution to c...

Страница 18: ...he oven work for 30 min Step 5 Turn off the oven Step 6 Wait until the oven is cold Dry the cavi ty with a soft cloth 11 3 How to remove and install Door The oven door has two glass panels You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it Read the whole Removing and installing door instruction before you remove the glass panels CAUTION Do not use the oven without the glass pane...

Страница 19: ... the oven door The screen printing zone must face the inner side of the door Make sure that after the installation the sur face of the glass panel frame on the screen printing zones is not rough when you touch it When installed correctly the door trim clicks Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly A 11 4 How to replace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp...

Страница 20: ...e fer to Clock functions The lamp does not work The lamp is burnt out 12 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the oven cavity Do not remove the rating plate from the oven cavity We recommend that you write the...

Страница 21: ...y saving The oven has features which help you save energy during everyday cooking Make sure that the oven door is closed when the oven operates Do not open the oven door too often during cooking Keep the door gasket clean and make sure it is well fixed in its position Use metal cookware to improve energy saving When possible do not preheat the oven before cooking Keep breaks between baking as shor...

Страница 22: ...iners to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 22 ENGLISH ...

Страница 23: ...À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC Numéro de série Les informations se trouvent sur la plaque signalétique Avertissement Mise en garde Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications TA...

Страница 24: ...l à moins d être surveillés en permanence Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours de fonctionnement ou lorsqu il refroidit Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d utilisation Si l appareil est équipé d ...

Страница 25: ... d installation fournies avec l appareil Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l appareil car il est lourd Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées Ne tirez jamais l appareil par la poignée Installez l appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d installation Respectez l espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments Avant ...

Страница 26: ...rez toujours sur la fiche de la prise secteur N utilisez que des systèmes d isolation appropriés des coupe circuits des fusibles les fusibles à visser doivent être retirés du support un disjoncteur différentiel et des contacteurs L installation électrique doit comporter un dispositif d isolation qui vous permet de déconnecter l appareil du secteur à tous les pôles Le dispositif d isolement doit av...

Страница 27: ...ée lorsque l appareil fonctionne La chaleur et l humidité peuvent s accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d importants dégâts sur l appareil votre logement ou le sol Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l appareil n a pas refroidi complètement 2 4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure d incendie ou de dommages matériels sur l appareil Avant toute opératio...

Страница 28: ...dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s enfermer dans l appareil 3 INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 3 1 Encastrement www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 589 595 1 114 18 min 550 20 6 600 3 6 min 560 21 548 80 520 60 60 20 198 518 mm 28 FRANÇ...

Страница 29: ...PAREIL 4 1 Présentation générale 5 4 3 2 1 3 2 1 6 4 5 8 7 9 10 11 1 Bandeau de commande 2 Voyant symbole de mise sous tension 3 Manette de sélection des modes de cuisson 4 Manette du minuteur 5 Thermostat 6 Indicateur symbole de température 7 Élément chauffant 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Bac de nettoyage Aqua Clean FRANÇAIS 29 ...

Страница 30: ...Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux de l eau tiède et un détergent doux 1 Réglez la température maximale pour la fonction Durée 1 h 2 Réglez la température maximale pour la fonction Durée 15 Éteignez le four et attendez qu il soit froid Placez les accessoires dans le four 6 UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 6 1 Comment rég...

Страница 31: ... humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d efficacité énergétique et aux exigences d éco conception selon les normes EU 65 2014 et EU 66 2014 Tests conformément à la norme EN 60350 1 Pendant la cuisson la porte du four doit rester fermée pour éviter d interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible Pour obtenir des inst...

Страница 32: ...onne le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four Si vous éteignez le four le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu à ce que le four refroidisse 9 2 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse Pour éviter cela le four dispose d un thermo...

Страница 33: ... plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible Avant de couper la viande laissez la reposer pendant environ 15 minutes afin d éviter que le jus ne s écoule Pour éviter qu une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four ajoutez de l eau dans le plat à rôtir Pour éviter que la fumée ne se condense ajoutez à nouveau de l eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu il n en...

Страница 34: ...cuis son Éclairs un niveau 180 2 170 2 45 à 70 Plateau de cuis son Éclairs deux ni veaux 160 1 150 2 110 à 120 Plateau de cuis son Tartes sur plateau 170 1 160 1 50 à 60 Plateau de cuis son Gâteau avec beaucoup de fruits 190 3 190 3 12 à 20 Plateau de cuis son Génoise Victoria 190 3 170 3 25 à 35 Plateau de cuis son Préchauffez le four à vide PAIN ET PIZZA Chauffage Haut Bas Chaleur tournante min ...

Страница 35: ...cessaire 200 2 180 2 40 à 50 Flan de légumes le préchauffage n est pas nécessaire 200 2 175 2 45 à 60 Quiches 180 1 180 1 50 à 60 Lasagne 180 à 190 2 180 à 190 2 25 à 40 Cannellonis 180 à 190 2 180 à 190 2 25 à 40 Utilisez la grille métallique VIANDE Chauffage Haut Bas Chaleur tournante min C C Bœuf 200 2 190 2 50 à 60 Porc 180 2 180 2 90 à 120 Veau 190 2 175 2 90 à 120 Rôti de bœuf saignant 210 2...

Страница 36: ...2 60 à 80 Lièvre en morceaux 190 2 175 2 150 à 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 à 120 POISSON Chauffage Haut Bas Chaleur tournante min C C Truite Dorade 3 à 4 poissons 190 2 175 2 40 à 55 Thon Saumon 4 à 6 fi lets 190 2 175 2 35 à 60 10 3 Gril Préchauffez le four à vide Utilisez le quatrième niveau de la grille Réglez le gril à la température maximale GRIL kg min 1ère face min 2e face Filets de bœ...

Страница 37: ...x utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille LÉGUMES C h Haricots 60 70 6 8 Poivrons 60 70 5 à 6 LÉGUMES C h Légumes pour soupe 60 70 5 à 6 Champignons 50 60 6 8 Herbes 40 50 2 à 3 Réglez la température sur 60 70 C FRUITS h Prunes 8 à 10 Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6 8 Poires 6 à 9 10 5 Chaleur tournante humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et ...

Страница 38: ... 2 35 45 Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 50 Poisson poché 0 3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 45 Poisson entier 0 2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 35 Filet de poisson 0 3 kg plaque à pizza sur la grille mé tallique 170 3 30 40 Viande pochée 0 25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 45 Chachlyk 0 5 kg Plateau de cuisson ou ...

Страница 39: ...ut Bas Plateau de cuisson 3 170 20 30 Petits gâ teaux 20 par plateau Chaleur tour nante Plateau de cuisson 3 150 160 20 35 Petits gâ teaux 20 par plateau Chaleur tour nante Plateau de cuisson 2 et 4 150 160 20 35 Tourte aux pommes 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut Bas Grille métal lique 2 180 70 90 Tourte aux pommes 2 moules Ø20 cm Chaleur tour nante Grille métal lique 2 160 70 90 Génoise moule à gâ ...

Страница 40: ...four pendant 3 minutes 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 11 1 Remarques concernant l entretien Agents nettoy ants Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux de l eau tiède et un détergent doux Net toyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métallique...

Страница 41: ...eignez le four Étape 6 Attendez que le four ait refroidi Séchez la cavité avec un chiffon doux 11 3 Comment démonter et installer Porte La porte du four est dotée de deux panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer Lisez toutes les instructions du chapitre Retrait et installation de la porte avant de retirer les panneaux de ver...

Страница 42: ...a porte du four La zone imprimée doit faire face à l intérieur de la por te Après l installation vérifiez que la surface du pan neau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher le relief doit être de l autre côté Lorsque le cadre de la porte est installé correctement il émet un clic Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement A 11 4 Comment remp...

Страница 43: ...ès vente agréé Heure de fin de cuisson n est pas réglé Réglez Heure de fin de cuisson Consultez Fonctions de l horlo ge Problème Vérifiez si L éclairage ne fonctionne pas L ampoule est grillée 12 2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème veuillez contacter votre revendeur ou un service après vente agréé Les informations à fournir au service après vente figurent sur la...

Страница 44: ...t B Pour l Ukraine conformément à 568 32020 La classe d efficacité énergétique n est pas applicable pour la Russie EN 60350 1 Appareils de cuisson domestiques électriques Partie 1 Plages fours fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances 13 2 Économie d énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d économiser de l énergie lors de votre cuisine au quotidien Veill...

Страница 45: ...r résiduelle et maintenir le repas au chaud Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l énergie en cours de cuisson 14 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électronique...

Страница 46: ...leisten www registerelectrolux com Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben www electrolux com shop REPARATUR UND KUNDENDIENST Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Modell Produktnummer PNC Seriennummer Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitsh...

Страница 47: ...e sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es...

Страница 48: ...fizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 2 1 Montage WARNUNG Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung Seien Sie be...

Страница 49: ...der die Tür heiß ist Alle Teile die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose Stellen Sie sicher dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist Falls die Steckdose lose ist schließen Sie den Netzstecker nicht an Zie...

Страница 50: ...htes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor Verfärbungen der Email oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen zum Beispiel das Beheizen eines Raums Die Backofentür muss beim Betrieb geschlo...

Страница 51: ... Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung 2 6 Service Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile 2 7 Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhinder...

Страница 52: ...589 595 1 114 18 min 550 20 6 600 3 6 min 560 21 548 80 520 60 60 20 198 518 mm min 550 20 589 114 18 580 min 560 9 595 1 21 548 70 60 520 60 20 198 518 mm 3 2 Befestigung des Ofens am Möbel 52 DEUTSCH ...

Страница 53: ...G Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 5 1 Vor der ersten Inbetriebnahme Der Backofen kann während des Aufheizens Geruch und Rauch verströmen Stellen Sie sicher dass der Raum belüftet ist Schritt 1 Schritt 2 Reinigen Sie den Backofen Heizen Sie den leeren Backofen vor 1 Entfernen Sie die Innenausstattung aus dem Back ofen 2 Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Was ser und etwas mildem Reinigungsm...

Страница 54: ...ua Reinigung Zum Backen und Braten auf einer Ebene Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel Pfle ge und Reinigung Aqua Reinigung Grillstufe 2 Zum Grillen dünner Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot Pizzastufe Zum Backen von Pizza Für ein in tensives Überbacken und einen knusprigen Boden Stellen Sie die Temperatur auf 230 C ein 6 3 Hinweise zu Feuchte Umlu...

Страница 55: ...üh rungsschienen der Einhängegitter mit den Füßen nach unten zeigend Auflaufpfanne Schieben Sie das Blech zwischen die Führungs stäbe der Einhängegitter 9 ZUSATZFUNKTIONEN 9 1 Kühlgebläse Wenn der Backofen in Betrieb ist wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet um die Ofenoberflächen zu kühlen Wenn Sie den Backofen ausschalten kann das Kühlgebläse weiter laufen bis der Ofen abgekühlt ist 9 2...

Страница 56: ...t hohem Fettgehalt eine Brat und Fettpfanne ein damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben Lassen Sie das Fleisch vor dem Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen damit der Fleischsaft nicht ausläuft Um die Rauchbildung beim Braten im Backofen zu vermindern geben Sie etwas Wasser in die Brat und Fettpfanne Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden geben Sie jedes Mal wenn das Wasser verda...

Страница 57: ...blech Eclairs zwei Ebe nen 160 1 150 2 110 120 Backblech Törtchen 170 1 160 1 50 60 Backblech Üppiger Obstku chen 190 3 190 3 12 20 Backblech Englischer Sand wichkuchen à la Victoria 190 3 170 3 25 35 Backblech Heizen Sie den leeren Backofen vor BROT UND PIZZA Ober Unterhitze Umluft Min C C Weißbrot 1 2 Stück je 0 5 kg 190 1 190 1 60 70 Roggenbrot Vor heizen ist nicht er forderlich 190 1 180 1 30 ...

Страница 58: ...den Sie den Kombirost FLEISCH Ober Unterhitze Umluft Min C C Rind 200 2 190 2 50 70 Schweinefleisch 180 2 180 2 90 120 Kalb 190 2 175 2 90 120 Roastbeef englisch blutig 210 2 200 2 50 60 Roastbeef englisch rosa 210 2 200 2 60 70 Roastbeef englisch durch 210 2 200 2 70 75 FLEISCH Ober Unterhitze Umluft Min C C Schweineschulter mit Schwarte 180 2 170 2 120 150 Schweinshaxe 2 Stück 180 2 160 2 100 12...

Страница 59: ...0 55 Thunfisch Lachs 4 6 Fi lets 190 2 175 2 35 60 10 3 Grill Leeren Backofen vorheizen Nutzen Sie die vierte Einschubebene Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung GRILL kg Min Erste Seite Min Zweite Seite Filetsteaks 4 Stück 0 8 12 15 12 14 Rindersteak 4 Stück 0 6 10 12 6 8 Würstchen 8 12 15 10 12 Schweinekoteletts 4 Stück 0 6 12 16 12 14 Hähnchen halbiert 2 1 30 35 25 30 Spieße 4 10 15 1...

Страница 60: ...GEMÜSE C Std Suppengemüse 60 70 5 6 Pilze 50 60 6 8 Kräuter 40 50 2 3 Stellen Sie die Temperatur auf 60 70 C ein OBST Std Pflaumen 8 10 Aprikosen 8 10 Apfelscheiben 6 8 Birnen 6 9 10 5 Feuchte Umluft Empfohlenes Zubehör Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln Pizzapfanne Backform För...

Страница 61: ... Pizzapfanne auf Kombirost 170 3 30 40 Fleisch pochiert 0 25 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 35 45 Schaschlik 0 5 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 40 50 Plätzchen 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 150 2 30 45 Makronen 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 45 55 Muffins 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Kleingebäck pikant 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 35...

Страница 62: ...10 Min vor heizen Biskuit Ku chenform Ø 26 cm Umluft Kombirost 2 und 4 160 40 60 Backofen 10 Min vor heizen Mürbeteig gebäck Umluft Backblech 3 140 150 20 40 Mürbeteig gebäck Umluft Backblech 2 und 4 140 150 25 45 Mürbeteig gebäck Ober Unterhit ze Backblech 3 140 150 25 45 Toast 4 6 Stück Grill Kombirost 4 Max 2 3 Minuten auf der ersten Seite 2 3 Minuten auf der zweiten Seite Backofen 3 Min vor he...

Страница 63: ...le Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkan tigen Gegenständen 11 2 Verwendung Aqua Reinigung Bei dieser Reinigungsfunktion werden mithilfe von Feuchti...

Страница 64: ...e Türabdeckung B an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an Drü cken Sie sie nach innen um den Klippver schluss zu lösen Schritt 6 Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn um sie abzunehmen 1 2 B Schritt 7 Halten Sie die Oberkante der Türglasscheibe fest und ziehen Sie vorsichtig heraus Ach ten Sie darauf dass die Glasscheiben voll ständig aus den Halterungen gezogen wer den Schritt 8 Reinigen Sie ...

Страница 65: ...Glasabdeckung Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete bis 300 C hitzebeständige Lampe Schritt 4 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an 12 FEHLERSUCHE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 12 1 Was tun wenn In allen Fällen die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst Störung Prüfen Sie ob Der Backofen nicht heizt Die Sicher...

Страница 66: ...erbrauch bei Standardbeladung Umluft 0 80 kWh Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 68 l Backofentyp Einbau Backofen Gewicht FR53G 25 7 kg FR53R 26 kg FR53S 26 4 kg KOHHH00K 25 7 kg KOHHH00W 26 3 kg KOHHH00X 25 8 kg ROB2201AON 26 4 kg Für die Europäische Union gemäß EU Richtlinien 65 2014 und 66 2014 Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478 2017 Anhang G STB 2477 20...

Страница 67: ...ißluft um Energie zu sparen Restwärme Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 10 Min vor Ablauf des Garvorgangs Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen mö...

Страница 68: ...trolux com shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l impiego di ricambi originali Quando si contatta l Assistenza accertarsi di disporre dei seguenti dati Modello PNC numero di serie Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati Avvertenza Attenzione Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni ambientali Con riserva di modifiche INDICE 1...

Страница 69: ...ura Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato AVVERTENZA Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento Alcune parti accessibili diventano calde durante l uso Se l apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e ma...

Страница 70: ...chiatura dato che è pesante Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate Non tirare l apparecchiatura per la maniglia Installare l apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature Prima di montare l apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza limitazioni L ...

Страница 71: ...pina Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati interruttori automatici fusibili quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile sganciatori per correnti di guasto a terra e relè L impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli Il dispositivo di isolamento deve avere una...

Страница 72: ...so quando l apparecchiatura è in funzione Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all apparecchiatura all alloggiamento o al pavimento Dopo l uso non chiudere il pannello dell armadio finché l apparecchiatura non si è completamente raffreddata 2 4 Pulizia e cura AVVERTENZA Vi è il rischio di lesioni incendio o danni all apparecchiatura Prima di eseguire ...

Страница 73: ...trica Tagliare il cavo elettrico dell apparecchiatura e smaltirlo Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell apparecchiatura 3 INSTALLAZIONE AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 3 1 Incasso www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 589 595 1 114 18 min 550 20 6 600 3 6 min ...

Страница 74: ...OTTO 4 1 Panoramica 5 4 3 2 1 3 2 1 6 4 5 8 7 9 10 11 1 Pannello di controllo 2 Lampadina simbolo alimentazione 3 Manopola di regolazione delle funzioni di riscaldamento 4 Manopola del timer 5 Manopola di regolazione per la temperatura 6 Indicatore della temperatura simbolo 7 Resistenza 8 Lampadina 9 Ventilatore 74 ITALIANO ...

Страница 75: ...forno e gli accessori con un panno morbi do imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato 1 Impostare la temperatura massima per la funzione Tempo 1 ora 2 Impostare la temperatura massima per la funzione Tempo 15 min Spegnere il forno e attendere che si raffreddi Mettere gli accessori nel forno 6 UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 6 1 Come impostare Funzi...

Страница 76: ...ta umida Questa funzione è stata usata per attenersi alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign conformemente alla normativa EU 65 2014 e EU 66 2014 Test conformemente alla norma EN 60350 1 La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura di modo che la funzione non venga interrotta Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile ...

Страница 77: ...ola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno Dopo aver spento il forno la ventola di raffreddamento potrebbe continuare a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato 9 2 Termostato di sicurezza Un utilizzo inappropriato del forno o componenti difettose possono provocare un surriscaldamento pericoloso Per evitare che questo accada il forno è ...

Страница 78: ... Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla in modo da non perdere il sughetto Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno durante la cottura arrosto aggiungere dell acqua nella leccarda Per evitare la condensa di fumo aggiung...

Страница 79: ...olci Eclair due livelli 160 1 150 2 110 120 Lamiera dolci Crostatine 170 1 160 1 50 60 Lamiera dolci Torta di frutta far cita 190 3 190 3 12 20 Lamiera dolci Pan di Spagna 190 3 170 3 25 35 Lamiera dolci Preriscaldare il forno vuoto PANE E PIZZA Cottura convenziona le Cottura ventilata min C C Pane bianco 1 2 pezzi 0 5 kg cia scuno 190 1 190 1 60 70 Pane di segale il preriscaldamento non è necessa...

Страница 80: ...Cottura ventilata min C C Manzo 200 2 190 2 50 70 Maiale 180 2 180 2 90 120 Vitello 190 2 175 2 90 120 Roastbeef inglese al sangue 210 2 200 2 50 60 Roastbeef inglese cottura media 210 2 200 2 60 70 Roastbeef inglese ben cotto 210 2 200 2 70 75 CARNE Cottura convenzionale Cottura ventilata min C C Spalla di maiale con cotenna 180 2 170 2 120 150 Stico di maiale 2 pezzi 180 2 160 2 100 120 Cosciott...

Страница 81: ...60 10 3 Grill Preriscaldare il forno vuoto Utilizzare la quarta posizione del ripiano Grigliare con l impostazione della temperatura massima GRILL kg min Primo lato min Secondo lato Bistecche di filetto 4 pezzi 0 8 12 15 12 14 Bistecca di manzo 4 pezzi 0 6 10 12 6 8 Salsicce 8 12 15 10 12 Braciole di maiale 4 pezzi 0 6 12 16 12 14 Mezzo pollo 2 1 30 35 25 30 Kebab 4 10 15 10 12 Petto di pollo 4 pe...

Страница 82: ... 70 C FRUTTA ore Prugne 8 10 Albicocche 8 10 Fette di mela 6 8 Pere 6 9 10 5 Cottura ventilata umida accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti Teglia da pizza Pirofila Pirofile monopor zione Tortiera per flan Scura non riflettente 28 cm di diametro Scura non riflettente 26 cm di diametro Ce...

Страница 83: ... kg vassoio di cottura o leccarda 180 3 35 45 Shashlik 0 5 kg vassoio di cottura o leccarda 180 3 40 50 Cookie 16 pezzi vassoio di cottura o leccarda 150 2 30 45 Macarons 20 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 45 55 Muffin 12 pezzi vassoio di cottura o leccarda 170 2 30 40 Pasta saporita 16 pezzi vassoio di cottura o leccarda 170 2 35 45 Biscotti di pasta frolla 20 pezzi vassoio di cottura o...

Страница 84: ... ta Ripiano a fi lo 2 160 40 50 Preriscaldare il forno per 10 minuti Sponge ca ke stampo per torta Ø26 cm Cottura ventila ta Ripiano a fi lo 2 e 4 160 40 60 Preriscaldare il forno per 10 minuti Frollini al burro Cottura ventila ta Vassoio da forno 3 140 150 20 40 Frollini al burro Cottura ventila ta Vassoio da forno 2 e 4 140 150 25 45 Frollini al burro Cottura conven zionale Vassoio da forno 3 14...

Страница 85: ...accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare Utilizzare un panno morbido im bevuto di acqua tiepida e un detergente delicato Non pulire gli accessori in lavastoviglie Non pulire gli accessori anti aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti 11 2 Istruzioni d uso Pulizia con acqua Questa procedura di pulizia con acqua utilizza l umidità per facilitare la rimozione dei residui di grasso e di c...

Страница 86: ...i la guida della porta B sul bordo superiore della stessa e premere verso l interno per rilasciare la chiusura a scatto Fase 6 Rimuovere la copertura tirandola in avanti 1 2 B Fase 7 Tenere il pannello in vetro della porta per l e stremità ed estrarlo facendo attenzione Ve rificare che il vetro scorra completamente fi no a uscire dai supporti Fase 8 Pulire il pannello di vetro con dell acqua sa po...

Страница 87: ...ento di vetro per toglierlo Fase 2 Pulire il rivestimento di vetro Fase 3 Sostituire la lampadina con una adatta termoresistente fino a 300 C Fase 4 Installare la calotta di vetro 12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 12 1 Cosa fare se In tutti i casi non inclusi in questa tabella si prega di contattare un Centro di Assistenza Autorizzato Problema Cont...

Страница 88: ... 949496709 Indice di efficienza energetica 95 2 Classe di efficienza energetica A Consumo di energia con un carico standard in modalità tradiziona le 0 89 kWh ciclo Consumo di energia con un carico standard in modalità ventola forzata 0 80 kWh ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 68 l Tipo di forno Forno a incasso Massa FR53G 25 7 kg FR53R 26 kg FR53S 26 4 kg KOHHH00K 25 7 k...

Страница 89: ...eamente Cucinare con ventola Ove possibile servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia Calore residuo Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti ridurre la temperatura del forno al minimo 3 10 minuti prima della fine del processo di cottura Il calore residuo all interno del forno proseguirà la cottura Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti Te...

Страница 90: ...ecomendamos que utilice recambios originales Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico cerciórese de tener la siguiente información a mano Modelo PNC Número de serie La información se puede encontrar en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones CONTENIDO...

Страница 91: ...bajo supervisión continua No deje que los niños jueguen con el aparato Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada ADVERTENCIA Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose Las partes accesibles se calientan durante el uso Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños debe activarlo La li...

Страница 92: ...o Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado No tire nunca del aparato sujetando el asa Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario Antes de montar el aparato compruebe si la puerta del horno se abre sin limitaciones El aparato dispone de un sis...

Страница 93: ... que puedan retirarse del soporte dispositivos de fuga a tierra y contactores La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm El aparato solo se suministra con un cable de alimentación Tipos de cables aplicables para su i...

Страница 94: ...IA Existe riesgo de lesiones incendios o daños al aparato Antes de proceder con el mantenimiento apague el aparato y desconecte el enchufe de la red Asegúrese de que el aparato esté frío Los paneles de cristal pueden romperse Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado Limpie periódicamente el aparato para evita...

Страница 95: ...A Consulte los capítulos sobre seguridad 3 1 Empotrado www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 589 595 1 114 18 min 550 20 6 600 3 6 min 560 21 548 80 520 60 60 20 198 518 mm min 550 20 589 114 18 580 min 560 9 595 1 21 548 70 60 520 60 20 198 518 mm ESPAÑOL 95 ...

Страница 96: ...ndicador símbolo de temperatura 7 Resistencia 8 Bombilla 9 Ventilador 10 Contenedor de limpieza con agua 11 Posiciones de los estantes 4 2 Accesorios Parrilla Para bandejas de horno pastel en molde asados Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja grasera 5 ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 5 1 Antes del primer uso El horno puede emitir olores y humos du...

Страница 97: ...z alimentos que requieran la mis ma temperatura utilizando más de una bandeja y sin que se transfieran los sabores Función de cocción Aplicación Horneado hú medo ventil Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción Cuando se utiliza esta función la temperatu ra del horno puede diferir de la tem peratura programada La potencia calorífica puede reducirse Para más información consulte el c...

Страница 98: ...aso 1 Programe la función y la temperatura del horno Paso 2 Gire el mando del temporizador hasta el máximo Paso 3 Gire el mando del temporizador para ajustar la hora de apagado Cuando termina el tiempo ajustado la señal suena y el horno se apaga Paso 4 Gire el mando de las funciones del horno y el mando de la temperatura a la posición de apagado Para ajustar una función de cocción sin tiempo de co...

Страница 99: ... estándares de temperatura tiempo de cocción y posición de la parrilla Si no encuentra los ajustes para una receta especial busque otra similar El horno está dotado con un sistema especial que hace circular el aire y recicla constantemente el vapor Gracias a este sistema puede cocinar con un entorno de vapor y mantener los alimentos blandos en su interior y crujientes en su exterior Reduce el tiem...

Страница 100: ...0 Bandeja Tronco de Navi dad precaliente el horno vacío 160 2 150 2 90 120 Molde de pastel Ø 20 cm Pastel de ciruelas precaliente el hor no vacío 175 1 160 2 50 60 Molde para pan Galletas 140 3 140 150 3 30 35 Bandeja Galletas dos ni veles 140 150 2 y 4 35 40 Bandeja Galletas tres ni veles 120 3 120 3 80 100 Bandeja Merengues 190 3 180 3 15 20 Bandeja Bollos precaliente el horno vacío 190 3 170 3 ...

Страница 101: ...eja Precaliente el horno vacío Use el molde para pasteles FLANES Cocción convencional Cocción ventil min C C Pudin de pasta no se necesita precalentar 200 2 180 2 40 50 Pudin de verduras no se necesita precalen tar 200 2 175 2 45 60 Quiches 180 1 180 1 50 60 Lasaña 180 190 2 180 190 2 25 40 Canelones 180 190 2 180 190 2 25 40 Utilice la parrilla CARNE Cocción convencional Cocción ventil min C C Ca...

Страница 102: ... 2 110 130 Pollo entero 220 2 200 2 70 85 Pavo entero 180 2 160 2 210 240 Pato entero 175 2 220 2 120 150 Ganso entero 175 2 160 1 150 200 Conejo en trozos 190 2 175 2 60 80 Liebre en trozos 190 2 175 2 150 200 Faisán entero 190 2 175 2 90 120 PESCADO Cocción convencional Cocción ventil min C C Trucha Pargo 3 4 pes cados 190 2 175 2 40 55 Atún Salmón 4 6 filetes 190 2 175 2 35 60 10 3 Grill Precal...

Страница 103: ...papel de hornear Para obtener mejores resultados apague el horno a la mitad del tiempo de secado abra la puerta y déjelo enfriar durante una noche para completar el secado Para 1 bandeja use el tercer nivel Para 2 bandejas use el primer y cuarto nivel VERDURAS C h Judías 60 70 6 8 Pimientos 60 70 5 6 VERDURAS C h Verduras para sopa 60 70 5 6 Setas 50 60 6 8 Hierbas aromáticas 40 50 2 3 Ajuste de t...

Страница 104: ...0 40 Brownie bandeja o bandeja honda 170 2 45 50 Soufflé 6 piezas ramekin cerámico sobre parri lla 190 3 45 55 Base de masa brisé molde de base sobre parrilla 180 2 35 45 Tarta Victoria bandeja de hornear sobre pa rrilla 170 2 35 50 Pescado pochado 0 3 kg bandeja o bandeja honda 180 2 35 45 Pescado entero 0 2 kg bandeja o bandeja honda 180 3 25 35 Filete de pescado 0 3 kg molde para pizza sobre pa...

Страница 105: ...me a IEC 60350 1 C min Pastelillos 20 unidades por bandeja Cocción con vencional Bandeja de cocción 3 170 20 30 Pastelillos 20 unidades por bandeja Cocción ventil Bandeja de cocción 3 150 160 20 35 Pastelillos 20 unidades por bandeja Cocción ventil Bandeja de cocción 2 y 4 150 160 20 35 Tarta de manzana 2 moldes Ø 20 cm Cocción con vencional Parrilla 2 180 70 90 Tarta de manzana 2 moldes Ø 20 cm C...

Страница 106: ...aliente el horno 3 minutos 11 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 11 1 Notas sobre la limpieza Agentes limpia dores Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y ja bón suave Limpie y compruebe la junta de la puerta alrededor del interior Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas Limpie las m...

Страница 107: ...orno Paso 6 Espere hasta que el horno esté frío Seque el interior con un paño suave 11 3 Cómo quitar e instalar Puerta La puerta del horno tiene dos paneles de cristal Es posible retirar la puerta del horno y el panel de cristal interior para limpiarlos Lea las instrucciones completas de Extracción e instalación de la puerta antes de retirar los paneles de cristal PRECAUCIÓN No utilice el aparato ...

Страница 108: ...eza instale el panel de vidrio y la puerta del horno La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta Después de la instalación asegúrese de que la superficie del marco del panel de cristal de las ca ras impresas no esté áspera cuando la toque Al instalarlo correctamente el acabado de la puerta hace clic Asegúrese de que coloca el panel de cristal interno en los soportes correctos A 11 4 ...

Страница 109: ...autoriza do Fin de cocción no está ajustado Ajuste Fin de cocción Consulte Funciones de reloj Problema Compruebe que La bombilla no funciona La bombilla se ha fundi do 12 2 Datos de servicio Si no logra subsanar el problema póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características L...

Страница 110: ... 1 Aparatos electrodomésticos Parte 1 Placas hornos hornos de vapor y parrillas Métodos para medir el rendimiento 13 2 Ahorro de energía El horno tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada día Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada cuando el horno funciona No abra la puerta del horno muchas veces durante la cocción Mantenga limpia la junta de la puer...

Страница 111: ...a cocción 14 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de recicla...

Страница 112: ...867360022 A 382020 electrolux com ...

Отзывы: