background image

GB - CONTENTS

1.

Switch Lever

2.

Upper Shaft

3.

Lower Shaft

4. Safety 

Guard

5. Instruction 

Manual

6.

Warning Label

7.

Product Rating Label

8. Steady 

Handle

DE - INHALT

1.

Schalthebel

2.

Oberer Schaft

3.

Unterer Schaft

4. Schutzvorrichtung
5. Bedienungsanweisung
6.

Warnetikett

7.

Produkttypenschild

8. Haltegriff

FR - TABLE DES MATIÈRES

1.

Manette de commande

2.

Montant supérieur

3.

Montant inférieur.

4. Carter
5. Manuel 

d’Instructions

6.

Etiquette d’avertissement

7.

Plaquette des
Caractéristiques du Produit

8. Poignée 

auxiliaire

NL - INHOUD

1.

Schakelaar

2.

Bovenste steel

3.

Onderste steel

4. Beschermplaat
5. Handleiding
6. Waarschuwingsetiket
7.

Product-informatielabel

8. Tweede 

handvat

NO - INNHOLD

1.

Avtrekker/bryter

2.

Overskaft

3.

Underskaft

4. Trimmerskjerm
5. Bruksanvisning
6.

Advarselsetikett

7.

Produktmerking

8. Håndtaksbøyle

FI - SISÄLTÖ

1.

Virtakytkin

2.

Varren yläosa

3.

Varren alaosa

4. Teränsuojus
5. Käyttöopas
6. Takuukortti
7.

Ruohonleikkurin arvokilpi

8.

Vakain

SE - INNEHÅLL

1.

Spak

2.

Övre skaft

3.

Nedre skaft

4. Trimmersköld
5. Bruksanvisning
6.

Varningsetikett

7.

Produktmärkning

8. Stödhandtag

DK - INDHOLD

1.

Kontaktarm

2.

Øvre skaft

3.

Nedre skaft

4. Beskyttelsesskærm
5. Brugsvejledning
6.

Advarselsmœrkat

7.

Produktets mærkeskilt

8. Støttehåndtag

ES - CONTENIDO

1.

Palanca interruptora

2.

Mango superior

3.

Mango inferior

4. Cubierta 

protectora

5.  Manual de instrucciones
6.

Etiqueta de Advertencia

7.

Placa de Características del
Producto

8.  Manilla del asa 

PT  - LEGENDA

1.

Alavanca do interruptor

2.

Eixo superior

3.

Eixo inferior

4.  Protecção de segurança
5.  Manual de Instrucções
6.

Etiqueta de Aviso

7.

Rótulo de Avaliação do
Produto

8. Pega 

fixa

IT - INDICE CONTENUTI

1.

Leva di avviamento

2.

Albero superiore

3.

Albero inferiore

4.  Protezione testa di taglio
5.  Manuale di istruzioni
6.

Etichetta di pericolo

7.

Etichetta dati del prodotto

8. Impugnatura

HU - TARTALOMJEGYZÉK

1.

Kapcsolókar

2.

Felső rúd

3.

Alsó rúd

4.

Biztonsági perem

5.

Kezelési útmutató

6.

Figyelmeztető címke

7.

Termékminősítő címke

8.

Alsó fogantyú

PL - ZAWARTOSC KARTONU

1.

Dźwignia włączająca

2.

Obudowa wałka
napędowego

3.

Dolna część obudowy

4.

Osłona bezpieczeństwa 

5.

Instrukcja Obsługi

6.

Znaki bezpieczeństwa

7.

Tabliczka znamionowa

8.

Uchwyt

CZ - POPIS STROJE

1.

Páčka vypínače

2.

Horní část vy

ž

ínače

3.

Spodní část vy

ž

ínače

4.

Ochranný kryt 

5.

Návod k obsluze

6.

Výstražný štĺtek

7.

Typový štĺtek výrobku

8.

Pevná rukoje

SK - OBSAH

1.

Vypínač

2.

Horná čas 

3.

Dolná čas 

4.

ochranny kryt

5.

Príručka

6.

Varovný štítok

7.

Prístrojový štítok

8.

Oporná rukovä

SI - VSEBINA

1.

Stikalo

2.

Zgornji ročaj

3.

Spodnji ročaj

4.

Varnostno vodilo

5.

Priročnik

6.

Opozorilna oznaka

7.

Tipna tablica

8.

Ravnotežno držalo 

Содержание Flymo Mini-Trim

Страница 1: ...mpää tarvetta varten SK Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom ako je uvedené Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte SI Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan Prosi...

Страница 2: ...A 1 2 1 2 B Mini Trim Mini Trim Auto Auto C 2 1 D E F 2 1 G 1 3 4 2 5 H J L 1 1 K K1 ...

Страница 3: ...1 1 1 2 3 4 5 M N P Q R 1 1 2 S T ...

Страница 4: ...ilt 8 Støttehåndtag ES CONTENIDO 1 Palanca interruptora 2 Mango superior 3 Mango inferior 4 Cubierta protectora 5 Manual de instrucciones 6 Etiqueta de Advertencia 7 Placa de Características del Producto 8 Manilla del asa PT LEGENDA 1 Alavanca do interruptor 2 Eixo superior 3 Eixo inferior 4 Protecção de segurança 5 Manual de Instrucções 6 Etiqueta de Aviso 7 Rótulo de Avaliação do Produto 8 Pega ...

Страница 5: ...ER FI PAKETIN SISÄLTÖ SE FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD ES CONTENIDO DEL CARTON PT LEGENDAS DOS DESENHOS IT CONTENUTO HU A DOBOZ TARTALMA PL ZAWARTOŚĆ KARTONU CZ OBSAH KRABICE SK OBSAH BALENIA SI VSEBINA ŠKATLE 1 2 3 5 7 6 Mini Trim Mini Trim Auto Mini Trim Auto 4 1 2 3 5 7 6 8 4 ...

Страница 6: ...yt ut den mot en ny 5 En förlängningssladd måste alltid lindas ut i sin helhet Ihoplindade sladdar kan överhettas och minska trimmerns effektivitet 6 Håll alltid kabeln borta från området som ska trimmars och från föremål som den kan haka upp sig på 7 Linda inte kabeln runt vassa föremål 8 Stäng alltid av huvudströmbrytaren innan du drar ut någon kontakt kabelförbindning eller förlängningskabel 9 ...

Страница 7: ... som rekommenderas av Electrolux Outdoor Products 5 Håll händer och fingrar undan från linkniven på sköldens framkant 6 Gör regelbundna inspektioner och utför regelbundet underhåll av trimmaren Alla reparationer måste utföras av en auktoriserad återförsäljare Monteringsanvisningar Montering av trimmerskölden A 1 Sätt det nedre skaftet A1 i det övre A2 2 Grip det lägre handtaget och håll det stadig...

Страница 8: ...usteringar 1 Linan är för kort Mata ut mer lina 2 Linan gått av inne i spolhållaren Ta ut spolen och mata ut linan igen 3 Linan låst på spolen Ta ut spolen och rulla om linan för att avlägsna korsade lindningar 4 Fungerar dåligt Se till att spolhållarens insida är ren och fri från skräp 5 Linan går av hela tiden Använd endast yttersta delen av linan för att trimma Om symptomen kvarstår byt spole o...

Страница 9: ... den riktning som anges av pilarna överst på spolen Lämna ca 100 mm tråd olindad och placera den i klacken som visas i figur R Upprepa för den nedre delen av spolen 2 Du måste förvissa Dig om att tråden är snyggt lindad på spolen Om så inte är fallet kommer detta att hämma en effektiv automatisk utmatning av tråden 3 Sätt därefter in spolen som det beskrivs i avsnittet Gör så här för att montera s...

Страница 10: ...köplagen 1991 Ytterligare information kan erhållas från återförsäljaren eller leverantören AB PARTNER TELE 036 14 67 00 Flymo är ett registrerat varumärke Tillverkad under patent i ett flertal länder Varning Electrolux Outdoor Products ansvarar ej under denna garanti för fel som direkt eller indirekt uppstått efter att reservdelar som inte har tillverkats eller godkänts av Electrolux Outdoor Produ...

Страница 11: ...60555 3 1987 EN55014 1993 EN55014 1995 Tipo A Largura de Corte B Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte C Nível de Intensidade de Som Garantido D Nível de Intensidade de Som Medido E Nível F Valor G Peso H Il sottoscritto M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP dichiara che il bordatore Categoria Tagliabordi elettrico Marca Electrol...

Страница 12: ...mální vážená odmocnina střední kvadratické hodnoty vibrace která byla zaznamenána v pozici ruky uživatele byla Typ řezného nástroje Řezné lanko Identifikace Série Viz Śtítek Technických Údajů Výrobku Postup vyhodnocování souladu ANNEX VI Oznámeno orgánu I T S Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB England Jiné směrnice 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC a normy EN786 1996 EN786A2 1996 IEC335 1 1991 I...

Страница 13: ...toftegaardsvej 93A DK 2800 Kgs Lyngby Tel 45 87 75 77 Fax 45 93 33 08 www flymo partner dk DEUTSCHLAND Flymo Deutschland Tel 097 21 7640 Fax 097 21 764202 ESTONIA Electrolux Estonia Ltd Electrolux Eesti AS Tel 372 6650010 FRANCE Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141 Fax 01 43 34 2491 FINLAND SUOMI Electrolux Outdoor Products Finland Tel 00 358 9 39611 Fax 00 358 9 3961 2644 ITALIA McCulloch Italiana ...

Отзывы: