42
!
Подготовка к работе / Початок роботи
1. Поместите машину на пло-
скую поверхность
и наполните
емкость холодной питьевой и
негазированной водой.
(Если ем-
кость для воды пуста, машиной
пользоваться нельзя!)
Вставьте
вилку сетевого шнура в розетку
и нажмите на кнопку «ВКЛ».
Машина готова к работе, когда
индикатор кнопки Эспресо пере-
стает мигать и начинает гореть
постоянно.
2. Первое включение машины:
Поместите под кран пара/горячей
воды большую емкость и поверни-
те ручку в положение выдачи пара/
горячей воды. Пропустите полови-
ну воды из емкости через паровую
трубку и верните ручку в прежнее
положение.
Ru
3. Машину не можна використовува-
ти з порожнім резервуаром!
При
використанні її без води протягом
тривалого часу функція автоматично-
го наповнення може бути заблокова-
на.
Щоб запустити контур,
поставте
посуд під трубою гарячої води та
поверніть ручку в положення «пара/
гаряча вода». Коли з трубки буде
виходити стабільний потік, оберніть
перемикач у вихідне положення.
3. Машината не бива да се използ-
ва с празен резервоар!
Ако я
използвате без вода прекалено
дълго време, автоматичното под-
готвяне може да блокира.
За да
заредите кръга,
поставете купа
под маркуча за гореща вода и за-
въртете ключа до позиция пара/
гореща вода. Когато от тръбата
започне да излиза постоянен по-
ток, завъртете копчето обратно.
3. Mașina nu va fi utilizată cu rezer-
vorul gol!
Dacă o folosiţi fără apă
pentru prea mult timp se poate
bloca pregătirea automată.
Pentru
amorsarea circuitului
puneţi un
vas sub circuitul de apă caldă şi
rotiţi robinetul în poziţia abur/apă
fi erbinte. Când din ţeavă iese un
fl ux stabil, rotiţi la loc butonul.
3. Если емкость для воды пуста, ма-
шиной пользоваться нельзя!
При
использовании ее без воды на про-
тяжении слишком длительного вре-
мени система автозаполнения может
забиться.
Для заполнения контура
поместите под трубку выдачи горя-
чей воды емкость и поверните ручку
в положение выдачи пара/горячей
воды. Когда из трубки пойдет ста-
бильная струя воды, верните ручку в
прежнее положение.
1. Встановіть машину на рівній
поверхні і заповніть ємність хо-
лодною питною та негазованою
водою.
(Не використовуйте
машину з порожньою ємністю!)
Підключіть кабель живлення до
мережі й натисніть кнопку уві-
мкнення. Машина готова до ви-
користання, якщо індикатори кно-
пок перестали блимати і світяться
постійно.
2. При першому запуску машини:
поставте велику ємність під труб-
кою для пари/гарячої води і по-
верніть ручку в положення пари/
гарячої води. пропустіть полови-
ну води з ємності через парову
трубку та і поверніть ручку назад.
uK
1. Așezaţi mașina pe o suprafaţă
plată
şi umpleţi rezervorul cu apă
rece.
(Mașina nu trebuie utilizată cu
rezervorul gol!)
Introduceţi cablul
de alimentare în priză şi apăsaţi
butonul ON (PORNIT). Maşina este
pregătită de utilizare când luminile
indicatorului pentru ceaşcă nu mai
clipesc şi luminează continuu.
2. Când porniţi mașina pentru pri-
ma dată:
Plasaţi un vas sub duza de
abur/apă fi erbinte şi rotiţi butonul
în poziţia abur/apă fi erbinte. Goliţi
½ din recipient şi rotiţi butonul îna-
poi.
1. Поставете машината на равна и
гладка
повърхност и напълнете
резервоара със студена, питейна
и негазирана вода.
(Машината
не трябва да се използва с
празен резервоар!)
Включете
щепсела в контакта и натиснете
бутон „Вкл.“ Машината е готова за
използване, когато индикаторна-
та лампичка за еспресо престане
да мига и засвети не-прекъснато.
2. Когато включвате машината за
първи път:
Поставете купа под
тръбичката за пара/гореща вода
и завъртете ключа в позиция за
пара/гореща вода. Изпразнете ½
от контейнера и завъртете ключа
обратно.
bR
RO
Ghid de iniţiere / Първи стъпки
ELX14581_Favola_M2_ELX_16lang.indd 42
2011-09-29 12:33:01