Electrolux ERO 3298 Скачать руководство пользователя страница 10

KUNDENDIENST

Servicestellen

5506 Mägenwil/Zürich 

Industriestr. 10

9000 St. Gallen 

Vonwilstrasse 15 

4127 Birsfelden 

Hauptstrasse 52 

8604 Volketswil 

Hözliwiesenstrasse 12 

6032 Emmen 

Buholzstrasse 1 

7000 Chur 

Comercialstrasse 19 

3063 Ittigen/Bern 

Ey 5

Points de service

1028 Préverenges 

Le Trési 6

Servizio dopo vendita

6916 Grancia 

Zona Industriale E

Point de vente de rechange 

5506 Mägenwil 

Industriestrasse 10 

Tel. 0848 848 023

Demonstration / Vente

8048 Zürich 

Badenerstrasse 587 

Tel. 01 405 81 11

Garantie

Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de 

garantie à partir de la date de livraison ou de 

la mise en service au consommateur (docu-

menté au moyen d’une facture, d’un bon de 

garantie ou d’un justificatif d’achat). 

Notre  garantie  couvre  les  frais  de  mains 

d’oeuvres et de déplacement, ainsi que les 

pièces de rechange. 

Les  conditions  de  garantie  ne  sont  pas 

valables en cas d’intervention d’un tiers non 

autorisé, de l’emploi de pièces de rechange 

non originales, d’erreurs de maniement ou 

d’installation  dues  à  l’inobser-vation  du 

mode  d’emploi,  et  pour  des  dommages 

causés par des influences extérieures ou 

de force majeure.

Ersatzteilverkauf 

5506 Mägenwil 

Industriestrasse 10 

Tel. 0848 848 023

Fachberatung / Verkauf

8048 Zürich 

Badenerstrasse 587 

Tel. 01 405 81 11

Garantie

Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf 

bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher 

eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch 

Garantie-schein,  Faktura  oder  Verkaufs-

beleg). 

Die Garantieleistung umfasst die Kosten für 

Material, Arbeits- und Reisezeit. 

Die  Garantieleistung  entfällt  bei  Nichtbe-

achtung  der  Gebrauchs-anweisung  und 

Betriebsvorschriften,  unsachgerechter 

Installation, sowie bei Beschädigung durch 

äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe 

Dritter und Verwendung von Nicht-Original 

Teilen.

Vendita pezzi di ricambio 

5506 Mägenwil 

Industriestrasse 10 

Tel. 0848 848 023

Consulente (cucina) / Vendita

8048 Zürich 

Badenerstrasse 587 

Tel. 01 405 81 11

Garanzia

Per ogni prodotto concediamo una garanzia 

di 2 anni a partire dalla data di consegna 

o dalla sua messa in funzione. (fa stato la 

data della fattura, del certificato di garanzia 

o dello scontrino d’acquisto ) 

Nella garanzia sono comprese le spese di 

manodopera, di viaggio e del materiale. 

Dalla copertura sono esclusi il logoramento 

ed i danni causati da agenti esterni, inter-

vento di terzi, utilizzo di ricambi non origi-

nali o dalla inosservanza delle prescrizioni 

d’istallazione ed istruzioni per l’uso.

Service-Helpline

0848 848 111

[email protected]

Содержание ERO 3298

Страница 1: ...98 IK 319 7080 125 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONE D USO OPERATING INSTRUCTIONS Kühlschrank integrierbar Réfrigérateur intégrables Frigorifero integrabili Refrigerator for integrated use D GB F I ...

Страница 2: ...n transporting and cleaning the appliance ensure that the refrigerant circuit is not damaged In the event of damage make sure that there are no ignition sources nearby and keep the room well ventilated Do not stand on the plinth drawers or doors or use them to support anything else Do not let children play with the appliance e g do not allow them to sit in the drawers or swing on the doors Do not ...

Страница 3: ...oring pre frozen food in the freezer compartment we recommend a temperature setting of between 4 and 7 in order to achieve temperatures of 18 C or lower inside the compart ment Cool Plus Turn on switch on the temperature control housing for operation at low room temperatures os 18 C or be low The warning light in the switch comes on This guarantees the necessary low temperatures in the freezer com...

Страница 4: ...be cooked when partly thawed Vegetables can be cooked from frozen in half the normal time Freezing Fresh food should be frozen to the core as rapidly as possible Frozen food can also be given a cold boost This is provided by the Superfrost facility and ensures that the nutritional value appearance and flavour of the food remain intact The maximum amount of food wich can be frozen in 24 hours is sho...

Страница 5: ...t the mains plug or set the temperature control to 0 Wrap the frozen food in paper or blankets and store in a cool place To speed up the defrosting process put a saucepan of hot but not boiling water on one of the cooling elements Leave the door of the appliance open while defrosting After de frosting mop up the remaining water and clean the appliance Do not use any mechanical devices or other art...

Страница 6: ...or attachment screws and transfer the hinges to the diagonally opposite corner Suspend the appliance doors on the screws inserted previously and tighten the screws Cover all open attachment holes with covers Installing in a kitchen unit ERO3298 Pull off film and stick sealing strip bp to handle side of applince shortening to the height of the recess if neces sary Note the thickness of the unit wall...

Страница 7: ... doors Lift the fitting aids out to the top turn round and insert into the adjacent openings Suspend the unit door on the door of the appliance adjusting pins Screw the counternuts loosely onto the adjusting pins Align the unit door flush with the surrounding unit fronts align laaterally X by sliding in the correspond ingdirection adjustheight Y and lateral tilt with the adjusting pins with a screwd...

Страница 8: ...26 ...

Страница 9: ...27 ...

Страница 10: ...enwil Industriestrasse 10 Tel 0848 848 023 Fachberatung Verkauf 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel 01 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren Ausweis durch Garantie schein Faktura oder Verkaufs beleg DieGarantieleistungumfasstdieKostenfür Material Arbeits und Reisezeit Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbe ac...

Отзывы: