background image

14

Elektrisk anslutning

Kontrollera att skåpets spänning, som finns angiven
på en dataskylt inne i skåpet, överensstämmer med
lokalens nätspänning.

En spänningsvariation på ±6% kan accepteras.

För anpassning av kylskåpet till annan spänning,
skall en transformator med passande prestanda
förkopplas.

Apparaten måste förses med effektiv jordning.
Nätsladden/stickproppen har därför en särskild
jordningskontakt. Om uttagen i det lokala nätet
saknar  jordningsmöjlighet, måste apparaten förses
med separat jordledare av en behörig elektriker i
enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter.

Producenten avvisar varje form av ansvar, såvida
föreskrifterna för undvikande av olyckshändelser
inte åtföljs.

Kylskåpet ansluts till 220-230 V jordat eluttag.
Skarvsladd skall inte användas.

Denna apparat är i överenstämmelse med

följande EG-direktiv:

- 87/308 av den 2.6.87 om dämpning av
radiobrus

- 73/23 EEG av den 19.2.73 (direktiv om
lågspänning) och senare ändringar;

- 89/336 EEG av den 3.5.89 (direktiv om
elektromagnetisk kompatibilitet) och senare
ändringar.

INSTALLATION

Placering

Kylskåpet skall inte placeras nära element, ugnar
eller vara utsatt för direkt solljus eller nära andra
värmekällor (ugn, kökselement eller skarpt solljus).

Se bifogade installationsinstruktioner.

Viktig

Utrustningen ska kunna kopplas från nätet. Det är
därför nödvändigt att kontakten går att komma åt
efter installationen.

B

A

Transportskydd

Skåpet är försett med skydd som håller hyllorna på
plats under transporten.

Gå till väga enligt följande för att ta bort dem:

Lyft upp den bakre änden av hyllan och skjut den i
pilens riktning tills den lossnar. Ta bort skydden.

27

ASENNUS

Huom

Tämän jääkaappi-pakastimen ovet sulkeutuvat
magneettitiivisteen avulla. Vanhan kaapin
romuttamisen yhteydessä varmista, että kaikki lukot
ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten
joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko
ovi.

Asennusta varten katso mukaan liitetyt ohjeet.

Sijoitus

Kaappia ei saa sijoittaa lämpölähteiden läheisyyteen
(esim. lämpöpatterit, uunit, suora auringonvalo jne).

Mikäli kyseessä on kalusteisiin asennettava kaappi
ja mahdollinen oven aukeamissuunnan vaihto, lue
asiaa koskeva jakso.

Sähköliitäntä

Kytke kaappi maadoitettuun pistorasiaan.

Jännite: 230 V.

Sulake 10 A.

Tämä laite täyttää seuraavien EY- direktlivien

vaatimukset:

- 87/308 EEC/päiväys 2.ó.87 radiohäirintää
koskevan 

- 73/23 EEC/päiväys 19.2.73 (pienjännite-direktiivi)
ja seurannaismuutokset;

- 89/336 EEC/päiväys 3.5.89 (direktiivi
sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta) ja
seurannaismuutokset.

Laite tulee pystyä kytkemään irti sähköverkosta.
Koskettimen tulee olla helposti saavutettavassa
paikassa laitteen asentamisen jälkeen.

Tärkeää

Laite tulee pystyä kytkemään irti sähköverkosta.
Koskettimen tulee olla helposti saavutettavassa
paikassa laitteen asentamisen jälkeen.

TEKNISET TIEDOT

205

70

0,86

314

13

20

Jääkaapin nettotilavuus litroina

Sähkönkulutus, kWh/24 h

Sähkönkulutus, kWh/vuosi

Pakastusteho, 24 h

Lämpötilan nousuaika -18°C -9°C:seen (tuntia)

Pakastimen nettotilavuus litroina

Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle.

B

A

Hyllyn kiinnittimet

Kaappisi hyllyt on kiinnitetty paikoilleen kuljetuksen
ajaksi erityisillä hyllyn kiinnittimillä.

Poista ne seuraavasti:

nosta hyllyn takaosaa, työnnä sitä nuolen
osoittamaan suuntaan kunnes se irtoaa ja poista
kiinnittimet.

Содержание ERO 2924

Страница 1: ...k y l f r y s s k å p j ä ä k a a p p i p a k a s t i n f r i d g e f r e e z e r BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION BOOK 2223 367 71 ERO 2924 S FI GB ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Страница 2: ...frysas om efter upptining Var noga med att följa tillverkarens rekommendationer avseende förvaringstid Se motsvarande anvisningar Skåpets innermodul innehåller kanaler för kylmedium Om dessa punkteras kan skåpet skadas allvarligt och matvarorna förstöras ANVÄND DÄRFÖR ALDRIG VASSA FÖREMÅL för att skrapa bort frost eller is Frost avlägsnas med den avskrapare som medföljer skåpet Massiv is får aldri...

Страница 3: ...allshanteringen Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall För...

Страница 4: ...för nollställning av alarmet för att stänga av alarmindikatorn Invändig rengöring Innan skåpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny produkt tas bort genom tvättning med Ijummet vatten och en milt diskmedel Använd inte något skurpulver ANVÄNDNING 37 MAINTENANCE Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions Turn off the appliance remov...

Страница 5: ... you should make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary Once defrosted food deteriorates rapidly and cannot be refrozen Do not exceed the storage period indicated by...

Страница 6: ...s kontakt i uttaget Tryck in I för att starta apparaten Tryck in knappen B när skåpet är igång om du bara vill ha kylen påslagen 1 Tryck på ON OFF knappen Den gröna kontrollampan tänds 2 Tryck på VARMAREA eller KALLARE Temperaturdisplayen ändras och visar den blinkande NOMINELLA temperatur som ställts in 3 Reglera önskad temperatur genom att trycka på VARMARE och KALLARE se stycke Temperaturregler...

Страница 7: ...n olika hyllplan kan ändras genom att hyllplan tas ut och flyttas till önskad nivå För att utnyttja utrymmet Bättre kan planens främre del läggas på den bakre delen D338 Placering av dörrfack och flaskfack För att möjliggöra förvaring av matvaruförpackingar i olika storlekar kan dörrfacken och flaskfacket flyttas i höjdled Drag stegvis upp hyllan i pilarnas riktning tills den lossnar och placera d...

Страница 8: ...re only with flashed indicator To set a warmer temperature press button C To set a colder temperature press button E The indicator display the newly selected temperature for a few seconds and then shows again the inside compartment temperature The newly selected temperature must be reached after 24 hours Attention During the stability period by the first starting the temperature displayed can not ...

Страница 9: ... putting the products in the compartment let the appliance run for at least two hours on the fast frost setting then push again the Super frost button Important In the event of accidental defrosting for example due to a power failure if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under rising time the defrosted food must be consumed quickly or cook...

Страница 10: ...samma effekt den maximala effekten anges på reflektorn H Appliance On OFF light I Appliance button ON OFF J Temperature setting button warmest K Temperature indicator L Temperature setting button coldest H Light ON OFF I Button ON OFF ON Press the appliance button I The pilot light H switches on OFF Keep press the appliance button I until the pilot light H and the temperautre indicator switched of...

Страница 11: ...terior light Defrosting 37 Customer service and spare parts Technical information 38 Installation Location Shelf holders Electrical connection Dimensions of housing 39 Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container which may cause it to explode resulting in damage to the appliance Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the...

Страница 12: ...ols or play with the product It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way Before any cleaning or maintenance work is carried out be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not t...

Страница 13: ...olux fi Service och reservdelar Vill du beställa service installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel 0771 76 76 76 eller via vår hemsida på www electrolux se Du kan även söka hjälp via din återförsäljare Adressen till din närmaste servicestation finner du via www electrolux se eller Gula Sidorna under rubrik Hushållsutrustning vitvaror service gäller i Finland Alla...

Страница 14: ... pilens riktning tills den lossnar Ta bort skydden 27 ASENNUS Huom Tämän jääkaappi pakastimen ovet sulkeutuvat magneettitiivisteen avulla Vanhan kaapin romuttamisen yhteydessä varmista että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle Varminta on irrottaa koko ovi Asennusta varten katso mukaan liitetyt ohjeet Sijoitus Kaappia ei saa sijoittaa lämpölähteiden ...

Страница 15: ...1510 VANTAA Kuluttajaneuvonta Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200 2662 0 1597 min Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux fsh electrolux fi Huolto ja varaosat Huollot varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi Lähimmän valtuutetun...

Отзывы: