background image

9

WARTUNG

Vor jeder Reinigungsarbeit immer den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Regelmäßige Reinigung

Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät
zu reinigen, da es beschädigt werden könnte.

Den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Natron
und die lackierten Teile mit einem Poliermittel
reinigen.
Gut nachwaschen und sorgfältig trocknen.

Den Kondensator und den Motorkompressor mit
einer Bürste oder einem Staubsauger reinigen. Dies
begünstigt den guten Betrieb mit folglicher
Stromersparnis.

Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie
folgendermaßen vorgehen:

den Stecker aus der Steckdose ziehen;

alle Lebensmittel herausnehmen;

Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile
reinigen; die Türen offen lassen, um im Innern eine
gute Luftzirkulation zu gewährleisten und somit
Geruchsbildung zu vermeiden.

Innenbeleuchtung

Die Innenbeleuchtungslampe im Kühlabteil ist durch
folgende Arbeitsschritte zugänglich:

Lösen Sie die Befestigungsschraube der
Lampenabdeckung.

Heben Sie den beweglichen Teil ab, indem Sie
wie in der Abbildung gezeigt darauf drücken.

Sollte sich die Beleuchtung beim Öffnen der Türe
nicht einschalten, ist zu überprüfen, ob die
Glühbirne fest eingeschraubt ist; wenn die Störung
dennoch bestehen bleibt, die defekte Glühbirne
durch eine neue Birne gleicher Leistung ersetzen.

Die maximale Leistung ist am Leuchtkörper
angegeben.

Achtung

Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen-
wasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung
und das Nachfüllen aussschließlich von
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

D411

20

Hints for freezing

To help you make the most of the freezing process,
here are some important hints:

the maximum quantity of food which can be
frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;

the freezing process takes 24 hours. No further
food to be frozen should be added during this
period;

only freeze top quality, fresh and thoroughly
cleaned, foodstuffs;

prepare food in small portions to enable it to be
rapidly and completely frozen and to make it
possible subsequently to thaw only the quantity
required;

wrap up the food in aluminium foil or polythene
and make sure that the packages are airtight;

do not allow fresh, unfrozen food to touch food
which is already frozen, thus avoiding a rise in
temperature of the latter;

lean foods store better and longer than fatty
ones; salt reduces the storage life of food;

water ices, if consumed immediately after
removal from the freezer compartment, can
possibly cause the skin to be freeze burnt;

it is advisable to show the freezing-in date on
each individual pack to enable you to keep tab of
the storage time;

HINTS

Hints for refrigeration

Useful hints:

Meat (all types):

wrap in polythene bags and place

on the glass shelf above the vegetable drawer.

For safety, store in this way only one or two days
at the most.

Cooked foods, cold dishes, etc..:

these should be

covered and may be placed on any shelf.

Fruit and vegetables:

these should be thoroughly

cleaned and placed in the special drawer(s)
provided.

Butter and cheese:

these should be placed in

special airtight containers or wrapped in aluminium
foil or polythene bags to exclude as much air as
possible.

Milk bottles:

these should have a cap and should

be stored in the bottle rack on the door.

Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.

Hints for storage of frozen food

To obtain the best performance from this appliance,
you should:

make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the retailer;

be sure that frozen foodstuffs are transferred
from the foodstore to the freezer in the shortest
possible time;

not open the door frequently or leave it open
longer than absolutely necessary.

Once defrosted, food deteriorates rapidly and
cannot be refrozen.

Do not exceed the storage period indicated by
the food manufacturer.

the symbols on the drawers show different types of
frozen goods.
The numbers indicate storage times in months for the
appropriate types of frozen goods. Whether the
upper or lower value of the indicated storage time is
valid depends on the quality of the foods and pre-
treating before freezing;

do not put carbonated liquids (fizzy drinks,
etc.) in the freezer compartment as they may
burst.

Содержание ERN 2430

Страница 1: ...K ü h l G e f r i e r s c h r a n k f r i d g e f r e e z e r GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCTION BOOK 2222 316 21 ERN 2430 GB D ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Страница 2: ...UR FÜR GEFRIERSCHRÄNKE Einbaugeräte ausgenommen ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller Keine Elektrogeräte z B Eismaschinen in das Gerät stellen Störungen Kundendienst Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung der elektrischen Hausinstallation verlangen so darf diese nur von Elektro Fachkräften durchge führt werden Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem Kundendienst oder sonstig...

Страница 3: ...zw Frosterfach eingestellt werden sie könnten platzen Umweltnormen Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschädigendes Gas Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Eine Beschädigung des Kältemittelkreislaufs insbesondere des Wärmetauschers auf der Rückseite des Gerätes muß verhindert werden Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze gibt die örtliche Ge...

Страница 4: ...echenden Sammelbehälter gegeben werden Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind können Sie diese Materialien zum Hausmüll geben Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfähige Kunststoffe zugelassen z B In den Beispielen steht PE für Polyäthylen 02 PE HD 04 PE LD PP für Pol...

Страница 5: ...en und Thermostatknopf von der Stellung O STOP aus im Uhrzeigersinn drehen Das Gerät ist eingeschaltet Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getränken Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu erreichen beachten Sie bitte folgendes Keine warmen Speisen oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen Geruchverbreitende Lebensmittel müssen abgedeckt oder eingewickelt we...

Страница 6: ...eln mindestens 12 Stunden vor Einlagerung den Klimaschalter drücken Die einzufrierenden Lebensmittel in das unteres Fach legen D710 A A Klima Schalter Bei einer Raumtemperatur unter 16 C muss der Schalter A gedrückt werden die eingebaute Kontrollampe leuchtet auf 23 Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your do...

Страница 7: ...leted dry the interior thoroughly keep the scraper for future use 5 turn the thermostat knob back to the required setting or replace the plug in the power socket 6 After two or three hours reload the previously removed food into the compartment Important Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it Do not use a maechanical device or any artificial mean...

Страница 8: ...t werden da sie explodieren können Tips für Tiefkühlkost Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten sich vergewissern daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer gut aufbewahrt wurde daß der Transport vom Verkäufer zum Verbraucher in kurzer Zeit erfolgt Tür so wenig wie möglich öffnen und nicht offen lassen Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben schnell und können kein ein zweites Mal eingefroren we...

Страница 9: ...sible subsequently to thaw only the quantity required wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight do not allow fresh unfrozen food to touch food which is already frozen thus avoiding a rise in temperature of the latter lean foods store better and longer than fatty ones salt reduces the storage life of food water ices if consumed immediately after re...

Страница 10: ...ungsmittel herauszunehmen Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht bildet muß man vollkommen abtauen Um ein vollständiges Abtauen durchzuführen geht man wie folgt vor 1 Den Thermostatknopf auf O einstellen oder den Stecker aus der Steckdose herausziehen 2 Die eventuell im Frosterfach liegenden Lebensmittel herausnehmen sie in Zeitungspapier einwickeln und sehr kühl aufbewahren 3 Die Tür offen lassen...

Страница 11: ...ntstörung 73 23 EWG vom 19 02 73 Niederspannung und folgende Änderungen 89 336 EWG vom 03 05 89 Elektromagnetische Verträglichkeit und folgende Änderungen 18 Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time available for this operation Small pieces may even be cooked still frozen directly from the free...

Страница 12: ...warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish Operation Insert the plug into the wall socket Open the refrigerator door and turn the thermostat knob clockwise beyond the O STOP position The appliance will start to operate Temperature regulation The temperature i...

Страница 13: ...ed Installation During normal operation the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably For safety reasons minimum ventilation must be as shown in the instructions Attention keep ventilation openings clear of obstruction Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable Important if the supply cord is damaged it must be rep...

Страница 14: ...s can cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and...

Отзывы: