background image

12

Anweisungen für den integrierten Einbau

Türanschlagwechsel

Anweisungen für den

integrierten Einbau

Nischenmaße

Höhe           (1)    1446 mm
Tiefe            (2)      550 mm
Breite          (3)       560 mm

Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüf-
tung gesichert sein, wie aus der Abb. hervorgeht:

Achtung: Die Ventilations - Öffnungen müssen
immer saubergehalten werden.

50 mm

min.

200 cm

2

200 cm

2

min.

D567

Das Gerät wird mit Türanschlag von rechts

oder von links geliefert. Falls einen
gegenüberliegenden Türanschlag erfordert
wird; gehen Sie wie folgt vor bevor Sie das
Gerät einbauen.

1. Obere Scharnierstift abschrauben und

Kunstoffteil entfernen.

2. Obere Tür abnehmen.

3. Mittlere Scharnier und Abdeckstöpsel

abschrauben und auf gegenüberliegende Seite
wieder anschrauben.

4. Obere Tür wieder einsetzen. Oberen

Scharnierstift mit den Kunstoffteil und auf
gegenüberliegende Seite wieder anmontieren.

5. Untere Scharnierstift abschrauben und

Kunstoffteil entfernen und auf gegenüberliegende
Seite wieder anmontieren.

Ferner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein
Lüftungskamin mit folgenden Maßsen notwendig:

Tiefe           50 mm

Breite       540 mm

PR01

540

50

3

2 1

17

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash
the interior and all internal accessories with luke-
warm water and some neutral soap so as to remove
the typical smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.

Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the finish.

Operation

Insert the plug into the wall socket.
Open the refrigerator door and turn the thermostat
knob, clockwise, beyond the «O» (STOP) position.
The appliance will start to operate.

Temperature regulation

The temperature is automatically regulated and can
be increased to achieve a higher temperature
(warmer) by rotating the thermostat knob toward
lower settings or reduced (colder) rotating the knob
towards higher settings.

However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
refrigerator depends on:

room temperature;

how often the door is opened;

the quantity of food stored;

location of appliance.

A medium setting is generally the most suitable.

Important

If the ambient temperature is high or the
appliance is fully loaded, and the appliance is
set to the lowest temperatures, it may run
continuously causing frost to form on the rear
wall. In this case the dial must be set to a higher
temperature to allow automatic defrosting and
therefore reduced energy consumption.

USE

Fresh food refrigeration

To obtain the best performance:

do not store warm food or evaporating liquids in
the refrigerator;

do cover or wrap the food, particularly if it has a
strong flavour.

Position food so that air can circulate freely round
it.

Содержание ERN 2430

Страница 1: ...K ü h l G e f r i e r s c h r a n k f r i d g e f r e e z e r GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCTION BOOK 2222 316 21 ERN 2430 GB D ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE ...

Страница 2: ...UR FÜR GEFRIERSCHRÄNKE Einbaugeräte ausgenommen ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller Keine Elektrogeräte z B Eismaschinen in das Gerät stellen Störungen Kundendienst Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung der elektrischen Hausinstallation verlangen so darf diese nur von Elektro Fachkräften durchge führt werden Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem Kundendienst oder sonstig...

Страница 3: ...zw Frosterfach eingestellt werden sie könnten platzen Umweltnormen Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschädigendes Gas Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Eine Beschädigung des Kältemittelkreislaufs insbesondere des Wärmetauschers auf der Rückseite des Gerätes muß verhindert werden Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze gibt die örtliche Ge...

Страница 4: ...echenden Sammelbehälter gegeben werden Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind können Sie diese Materialien zum Hausmüll geben Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfähige Kunststoffe zugelassen z B In den Beispielen steht PE für Polyäthylen 02 PE HD 04 PE LD PP für Pol...

Страница 5: ...en und Thermostatknopf von der Stellung O STOP aus im Uhrzeigersinn drehen Das Gerät ist eingeschaltet Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getränken Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu erreichen beachten Sie bitte folgendes Keine warmen Speisen oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen Geruchverbreitende Lebensmittel müssen abgedeckt oder eingewickelt we...

Страница 6: ...eln mindestens 12 Stunden vor Einlagerung den Klimaschalter drücken Die einzufrierenden Lebensmittel in das unteres Fach legen D710 A A Klima Schalter Bei einer Raumtemperatur unter 16 C muss der Schalter A gedrückt werden die eingebaute Kontrollampe leuchtet auf 23 Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your do...

Страница 7: ...leted dry the interior thoroughly keep the scraper for future use 5 turn the thermostat knob back to the required setting or replace the plug in the power socket 6 After two or three hours reload the previously removed food into the compartment Important Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it Do not use a maechanical device or any artificial mean...

Страница 8: ...t werden da sie explodieren können Tips für Tiefkühlkost Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten sich vergewissern daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer gut aufbewahrt wurde daß der Transport vom Verkäufer zum Verbraucher in kurzer Zeit erfolgt Tür so wenig wie möglich öffnen und nicht offen lassen Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben schnell und können kein ein zweites Mal eingefroren we...

Страница 9: ...sible subsequently to thaw only the quantity required wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight do not allow fresh unfrozen food to touch food which is already frozen thus avoiding a rise in temperature of the latter lean foods store better and longer than fatty ones salt reduces the storage life of food water ices if consumed immediately after re...

Страница 10: ...ungsmittel herauszunehmen Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht bildet muß man vollkommen abtauen Um ein vollständiges Abtauen durchzuführen geht man wie folgt vor 1 Den Thermostatknopf auf O einstellen oder den Stecker aus der Steckdose herausziehen 2 Die eventuell im Frosterfach liegenden Lebensmittel herausnehmen sie in Zeitungspapier einwickeln und sehr kühl aufbewahren 3 Die Tür offen lassen...

Страница 11: ...ntstörung 73 23 EWG vom 19 02 73 Niederspannung und folgende Änderungen 89 336 EWG vom 03 05 89 Elektromagnetische Verträglichkeit und folgende Änderungen 18 Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time available for this operation Small pieces may even be cooked still frozen directly from the free...

Страница 12: ...warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Do not use detergents or abrasive powders as these will damage the finish Operation Insert the plug into the wall socket Open the refrigerator door and turn the thermostat knob clockwise beyond the O STOP position The appliance will start to operate Temperature regulation The temperature i...

Страница 13: ...ed Installation During normal operation the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably For safety reasons minimum ventilation must be as shown in the instructions Attention keep ventilation openings clear of obstruction Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable Important if the supply cord is damaged it must be rep...

Страница 14: ...s can cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and...

Отзывы: