background image

CNT

現象

可能原因

解決方法

開關已開啟,但底板卻沒有加熱的
現象。

電源連接有問題。

檢查電源線、插頭和插座。

溫度調節鈕處於「小」的檔位。

請按需要設定適當的溫度。

熨斗沒有蒸汽。

水槽內水量不足。

將水注入水槽(請參考「使用說明」
篇)。

蒸汽調節鈕被設定在無蒸汽的位置。

將蒸汽調節鈕調到介於「小」和

 

「大」之間的位置(請見「熨燙參考
表」)。

噴水功能無法運作。

水槽內水量不足。

將水注入水槽(請參考「使用說明」
篇)。

沒有蒸汽噴出。

蒸汽噴出過於頻繁,而機器來不及加
熱。

將熨斗以水平方向置放,並靜待片刻
等完成加熱後即可再度使用。

熨斗溫度不夠熱。

將溫度調控鈕調到蒸汽熨燙的位置

 

(最高為

 

 

)。將熨斗以垂直方向置

放,並等加熱指示燈熄滅。

熨燙時有水從底板流出。

熨斗溫度不夠熱。

 

將溫度調控鈕調到適合蒸汽熨燙的位
置(最高為

 

 

)。

 

將熨斗以垂直方

向置放,並等加熱指示燈熄滅後再
使用。

 

熨燙時,有碎片和雜質從底板掉出。

 

您所使用的水是硬水,導致水槽內有累
積水垢。

 

執行自動清潔,必要時可重複進行。

 

熨斗於冷卻時或經收納後,有水從底
板流出。

 

水槽內仍有殘留水分,且收納時是以水
平方向置放。

 

收納前將水槽內的水倒光,並把蒸氣調控鈕
調到關閉的位置。

 

故障排除

 / 

문제해결

KR

문제

가능한

 

원인

해결

 

방법

다리미의

 

전원을

 

켜도

 

밑판이

 

가열되

 

않습니다

.

전원

 

연결

 

문제입니다

.

전원

 

케이블

플러그

소켓을

 

확인하

십시오

.

온도

 

조절기가

 

최소

(MIN) 

위치에

 

있습

니다

.

적절한

 

온도를

 

선택하십시오

.

다리미에서

 

스팀이

 

나오지

 

않습니다

.

물탱크에

 

물이

 

부족합니다

.

물탱크에

 

물을

 

보충하십시오

 

(

“시작하기”

 

참조

).

스팀

 

조작기가

 

 

스팀

 

위치에

 

있습니다

.

스팀

 

조작기를

 

최소

 

스팀과

 

최대

 

스팀

 

사이의

 

위치로

 

설정하십시오

(

“소재

 

 

다리미

 

사용법”

 

참조

).

스프레이

 

기능이

 

작동하지

 

않습니다

.

물탱크에

 

물이

 

부족합니다

.

물탱크에

 

물을

 

보충하십시오

 

(

“시작하기”

 

참조

).

스팀

 

부스트

 

 

수직

 

스팀

 

기능이

 

작동

하지

 

않습니다

.

짧은

 

시간

 

동안

 

스팀

 

부스트

 

기능을

 

너무

 

자주

 

사용했습니다

.

다리미를

 

수평

 

위치로

 

놓고

 

충분히

 

열될

 

때까지

 

기다린

 

다음

 

스팀

 

부스트

 

기능을

 

다시

 

사용하십시오

.

다리미가

 

충분히

 

가열되지

 

않았습니다

.

스팀

 

다리미

 

사용에

 

적합한

 

온도로

 

정하십시오

(

최대

 

   

).

다리미를수직위

치로놓고온도표시등이꺼질때까지기
다리십시오

.

다림질

 

하는

 

동안

 

밑판에서

 

물이

 

니다

.

다리미가

 

충분히

 

가열되지

 

않았습니다

.

온도

 

다이얼을

 

스팀

 

다리미

 

사용에

 

합한

 

온도로

 

설정하십시오

   

부터

 

 

사이

). 

다리미를

 

뒷면이

 

아래로

 

가도

 

세운

 

다음

 

표시등이

 

꺼진

 

후에

 

다림

질을

 

시작하십시오

.

다림질하는

 

동안

 

이물질과

 

부스러기가

 

밑판에서

 

나옵니다

.

물탱크에

 

찌꺼기를

 

발생시키는

 

경수를

 

용했습니다

.

자체

 

청소

 

기능을

 1

 

이상

 

사용하십

시오

.

다리미를

 

냉각시키는

 

도중또는

 

보관하

 

도중

 

밑판에서

 

물이

 

샙니다

물탱크에

 

아직

 

물이

 

있는

 

상태로

 

다리미

 

눕혀

 

두었습니다

.

다리미를

 

보관하기

 

전에

 

물탱크를

 

비우고

 

 

조작기를

 

꺼짐

 

위치로

 

설정하십시오

.

12 

Содержание ERGOSTEAM ESI5116

Страница 1: ...ErgoSteamTM Steam Iron ESI5116 ESI5126 ESI5226 ...

Страница 2: ...R 설명서 다리미를 처음 사용하기 전에 안 전 지침을 자세히 읽어 보 십시오 ID Buku petunjuk Sebelum menggunakan setrika ini untuk pertama kalinya bacalah pe tunjuk keselamatan secara cermat TH คู มือแนะนำ การใช งาน ก อนใช งานเตารีดเป นครั งแรก กรุณา อ านคำ แนะนำ เพื อความปลอดภัย โดยละเอียด VN Sách hướng dẫn Trươ c khi sư du ng ba n la lâ n đâ u tiên vui lo ng đo c ky lơ i khuyên về sự an toa n ...

Страница 3: ... indicator EN KR CNT CNS 组件图 1 喷雾嘴 2 注水孔盖 3 自动清洁功能 4 蒸汽控制 5 蒸汽喷射按钮 6 喷雾按钮 7 电源指示灯 8 温度旋钮 9 电源线保护套 10 XL立放橡胶托板 11 水箱 12 底板 13 底板高温指示灯 구성요소 1 스프레이노즐 2 물보충구덮개 3 자동청소기능 4 스팀조작기 5 스팀부스트버튼 6 스프레이버튼 7 전원표시등 8 온도조절기 9 전원코드보호튜브 10 XL 안전고무스탠드 11 물탱크 12 밑판 13 밑판가열표시등 各項元件 1 噴水孔 2 注水孔蓋 3 自動清潔功能 4 蒸汽調節 5 蒸汽按鈕 6 噴水鈕 7 指示燈 8 溫度調控鈕 9 電源線保護套 10 XL橡膠安全墊 11 貯水箱 12 底板 13 底板高溫指示燈 specifications vary by model 规格因型号而异 詳...

Страница 4: ...the iron on it s stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains The appliance must be switched off and the main plug withdrawn each time after use before cleaning and maintenance The plug must be removed from the socket outlet before the water reservoir is filled with water The main cable must not come i...

Страница 5: ...끄고전원플러그를뽑아야합니 다 물탱크에물을보충하기전에는반드시 플러그를소켓에서뽑아야합니다 전원케이블이본제품의뜨거운부분에 닿지않게하십시오 본제품이물이나기타액체에젖지않게 하십시오 본제품에표시된최대보충량을초과하 지마십시오 본제품은국내에서만사용하도록제조 되었습니다 제조업체는부적절하거 나잘못된사용으로인해발생할수있는 손상에대해어떠한법적책임도지지않 습니다 CNT KR 第一次使用本產品之前 請先詳閱以下 說明 本產品不適合給行動 感官或心理方 面患有障礙 或是缺乏相關經驗和知 識的人士 包括兒童 使用 除非經 由他人指導操作並保障安全 否則不 建議以上人士使用本產品 請務必避免兒童將本產品拿來玩耍 請務必依照本產品所要求的規格 插上有提供相同電壓和頻率的電源 插座 熨斗若有摔壞 出現明顯瑕疵 電線 脫落或漏水等情形時應停止使用 本產品只能夠插在有經過接地處理的 電源...

Страница 6: ...tting started 使用准备 使用說明 시작하기 CNS 1 首次使用前 请先清理掉所有粘附 残留物并用一片湿布轻轻地擦拭 请冲洗水箱 以清理掉所有异物颗 粒 首次开机时 熨斗可能会在短 时间内发出气味 异味 2 向蒸汽电熨斗内注水 确保此时熨 斗的电源插头已经从电源插座上拔 出 将温度旋钮调至 0 然后打 开注水孔盖 使用随附的口杯倒入 水 加至最大水位 盖上注水孔盖 注意 注水时请勿超出最大水位 本产品适合使用自来水 推荐掺入使 用蒸馏水 或50 蒸馏水加50 自来 水 请勿只用蒸馏水 请勿将香水 醋或熨烫添加剂注入水槽 因为这样 可能会在衣物上留下褐色污渍 3 将插头插入电源插座 电源指示灯点 亮 通过旋转温度旋钮设置合适的温 度 当指示灯熄灭时 即表示熨斗已 准备就绪 当熨斗温度达到40 C时 底板高温指示灯点亮 CNT 1 初次使用前 請先拿抹布沾濕後將 產品表面上所殘留...

Страница 7: ...量 按几次喷雾 按钮 喷出稀薄的水雾 通过喷雾润 湿织物 如要使用蒸汽喷射功能 请 确保水箱内至少达到1 2的水量 5 蒸汽挂熨衣物 垂直蒸汽喷射功能 非常适用于蒸汽熨烫窗帘 西装和 精致织物 将衣物悬挂在一副衣架 上 将熨斗立在距离衣物10 20 cm的 位置 然后按下蒸汽喷射按钮 6 3向自动关闭 Auto OFF 如果电熨 斗在无人操作的情况下放在底板上 或侧放 则熨斗会在30秒后自动关 闭 如果在无人操作的情况下放在 熨斗架上 则熨斗会在8分钟后自动 关闭 如要开启 请直接拿起熨烫 即可 自动关闭 Auto OFF 功能启动 前 指示灯会闪烁 同时发出6声蜂 鸣警告 CNT 4 噴水及蒸汽功能 請確認水槽中有至 少1 4的水量 重複按下噴水鈕將布 料噴濕 如需使用蒸汽功能 請先確 認水槽內仍有1 2的水量 5 掛燙功能 本產品能在垂直角度之下 噴出蒸汽 適合用來熨燙窗簾和西裝 等較...

Страница 8: ...acturer s instructions Silk Iron on reverse side Use an ironing cloth to prevent shine marks Cotton blends Check label and follow manufacturer s instructions Use setting for the fibre requiring lowest setting Wool wool blends Steam iron on reverse side or use ironing cloth Cotton Dry iron while still damp or use spray to dampen Use steam medium to high Corduroy Steam iron on reverse side or use ir...

Страница 9: ... 젖은 상태나 스프레이를 사용해 적신 다음 반대쪽 면에 건식 다림질하십시오 나일론 및 합성섬유 천이젖은상태나스프레이를사용해적신다음반대쪽면에다림질하십시오 레이온 천의 반대쪽 면을 다림질하십시오 비스코스 대부분 건식 다림질하십시오 제조업체의 지침에 따라 스팀도 사용할 수 있습니다 실크 반대쪽 면을 다림질하십시오 번들거리는 표시가 발생하지 않도록 다림질 천을 사용하십시오 코튼 혼방 라벨을 확인하고 제조업체의 지침을 따르십시오 가장 낮은 설정을 요구하는 소재를 위한 설정을 사용하십시오 울및울혼방 반대쪽 면을 스팀 다림질하거나 다림질 천을 사용하십시오 코튼 천이 젖은 상태나 스프레이를 사용해 적신 다음 반대쪽 면에 건식 다림질하십시오 중 고 정도의 스팀을 사용하십시오 코듀로이 반대쪽 면을 스팀 다림질하거나 다림질 천...

Страница 10: ...ipe dry en 1 请务必将熨斗存放在熨斗架上 如 要清洁外表面 请使用一片浸湿的 软布擦拭并在清洁后擦干 请勿在 清洁时使用任何化学溶剂 否则会 造成表面损蚀 请勿在水箱内仍然 有水的情况下存放熨斗 请将电源 线缠绕在绕线装置上 在存储之前请务必清空水箱内的水 2 自动清洁功能 握住熨斗 悬在水 池上方 注入水 并热启动熨斗 拨动蒸汽按钮至自清洁档位 按住 按钮5秒钟以清空蒸汽孔内的水 松开按钮以停止自清洁功能 请注 意 请勿使用任何除垢液体或醋 3 清洁底板 请勿使用磨砂垫或强效 清洁剂清洁底板 否则会造成底板 表面损蚀 如要清理掉任何烧蚀残 留 请将仍然处于高温状态下的熨 斗放在一片湿布上熨烫 如要清洁 底板 请直接用一片软布擦拭并擦 干即可 CNS 1 收納時應以直立方式置放 若要清 理產品表面 請先拿抹布沾濕後擦 拭 再以乾布抹乾 清理時應避免 使用化學清潔劑 否則可能會對...

Страница 11: ...chart Spray function does not work Not enough water in tank Fill water tank see Getting started Steam boost and vertical steam function does not work Steam boost function was used very frequently within a short period Put iron on horizontal position and wait till it heat up before using steam boost function again Iron is not hot enough Adjust the proper temperature to steam ironing up to Put iron ...

Страница 12: ...플러그 소켓을 확인하 십시오 온도 조절기가 최소 MIN 위치에 있습 니다 적절한 온도를 선택하십시오 다리미에서 스팀이 나오지 않습니다 물탱크에 물이 부족합니다 물탱크에 물을 보충하십시오 시작하기 참조 스팀 조작기가 비 스팀 위치에 있습니다 스팀 조작기를 최소 스팀과 최대 스팀 사이의 위치로 설정하십시오 소재 별 다리미 사용법 참조 스프레이 기능이 작동하지 않습니다 물탱크에 물이 부족합니다 물탱크에 물을 보충하십시오 시작하기 참조 스팀 부스트 및 수직 스팀 기능이 작동 하지 않습니다 짧은 시간 동안 스팀 부스트 기능을 너무 자주 사용했습니다 다리미를 수평 위치로 놓고 충분히 가 열될 때까지 기다린 다음 스팀 부스트 기능을 다시 사용하십시오 다리미가 충분히 가열되지 않았습니다 스팀 다리미 사용에 적합한 온도로 ...

Страница 13: ...g this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Disposa...

Страница 14: ... hơi 2 Nắp đậy lỗ châm nước 3 Chức năng tự làm sạch Chức năng tự làm sạch 4 Điều chỉnh hơi nước 5 Nút xịt hơi nước 6 Nút phun hơi nước 7 Đèn báo nguồn điện 8 Nút chỉnh nhiệt độ 9 Vỏ bọc dây điện 10 Chân đế dựng cỡ lớn bằng cao su 11 Bình nước 12 Mặt bàn ủi 13 Đèn báo mặt bàn ủi nóng ชิ นส วนต างๆ 1 หัวฉีดสเปรย 2 ฝาปิดช องเติมน ำ 3 ฟังก ชั นทำ ความสะอาด อัตโนมัติ 4 ก านปรับควบคุมไอน ำ 5 ปุ มเพิ มไอ...

Страница 15: ...มหรือไม ถูกต อง Panduan Keselamatan คำ แนะนำ ด านความปลอดภัย Silahkan membaca petunjuk berikut sebelum menggunakan setrika ini pertama sekali Setrika ini tidak boleh digunakan oleh mereka termasuk anak anak yang menderita cacat fisik indra atau mental serta mereka yang tidak memiliki pengalaman atau pengetahuan kecuali pengguna tersebut telah mendapatkan petunjuk keselamatan dari orang yang bertan...

Страница 16: ... đất Nếu thiết bị hoặc dây cắm bị hỏng nó cần được thay thế bởi nhà sản xuất đại lý dịch vụ của nhà sản xuất hoặc người có khả năng sửa chữa tương tự để tránh nguy hiểm Bàn ủi cần được sử dụng và được đặt trên một bề mặt chắc chắn Khi đặt bàn ủi trên chân đế đảm bảo chân đế được đặt trên bề mặt chắc chắn Không bao giờ được bỏ đi nơi khác khi bàn ủi đang cắm điện Tắt thiết bị và rút phích cắm chính...

Страница 17: ...องเติมน ำ ใช จอกที ให มาพร อมกับ เตารีดไอน ำ เพื อเติมน ำ ลงไปจนถึงขีด สูงสุด ปิดฝา ข อควรระวัง ห ามเติม น ำ เกินขีดสูงสุด ผลิตภัณฑ นี เหมาะสำ หรับใช ร วมกับน ำ ประปา แนะนำ ให ใช น ำ กลั น หรือส วน ผสมที ประกอบด วยน ำ กลั น 50 และ น ำ ประปา 50 ห ามใช น ำ กลั นแต เพียง อย างเดียว ไม ควรใส น ำ หอม น ำ ส ม สายชู หรือสารสำ หรับรีดผ าเรียบใน ถังใส น ำ เพราะอาจทำ ให เครื องพ น ของเหลวสีน ำ ตาลและเกิดรอย...

Страница 18: ...ในกรณีของการพ นไอน ำ ผ าที แขวน อยู ฟังก ชั นฉีดพ นในแนวดิ งเหมาะสม มากสำ หรับการพ นไอน ำ ผ าม าน สูทและ ผ าเนื อบอบบาง แขวนผ าที จะรีด ถือ เตารีดไอน ำ ให ห างจากผ าประมาณ 10 20 ซม และกดที ปุ มเพิ มไอน ำ 6 ระบบปิดการทำ งานอัตโนมัติแบบ 3 ทาง หากวางเตารีดไอน ำ ทิ งไว บนแผ น ความร อนหรือวางราบ เตารีดจะปิดการ ทำ งานหลังผ านไป 30 วินาที หากตั ง ไว เตารีดจะปิดการทำ งานหลังผ านไป 8 นาที เตารีดจะกลับมาทำ ...

Страница 19: ...h atau semprot dengan air agar pakaian basah Nilon Sintetis Setrika kering pada sisi dalam bila pakaian masih basah atau semprot dengan air agar pakaian basah Rayon Setrika pada sisi dalam pakaian Viscose Setrika kering Uap juga boleh digunakan sesuai petunjuk pabrik Sutra Setrikapadasisidalam Gunakanalassetrikauntukmenghindarkanbercakberkilau Campuran Katun Baca dan ikuti petunjuk yang ada pada l...

Страница 20: ...uần áo Cotton Ủi khô khi vải còn ướt hoặc phun hơi nước để làm ẩm Sử dụng chế độ phun hơi nước từ trung bình đến cao Nhung Ủi hơi nước ở mặt trái hoặc dùng vải lót ủi quần áo Vải lanh đến tối đa Ủi mặt trái hoặc dùng vải lót ủi quần áo để tránh để lại các vết bóng đặc biệt là với quần áo có màu tối Ủi khô khi vải còn ướt hoặc phun hơi nước để làm ẩm Sử dụng chế độ phun hơi nước trung bình đến cao ...

Страница 21: ...งก อนเก บ 2 ฟังก ชั นทำ ความสะอาดด วยตัวเอง ถือเตารีดไอน ำ ไว เหนืออ างซิงค เติม น ำ เสียบปลั กเตารีด ปรับปุ มไอน ำ มาที ตำ แหน งทำ ความสะอาดตัวเอง กดค าง ไว 5 วินาทีเพื อให น ำ ไหลออกมาตาม รูไอน ำ คลายปุ มเพื อยกเลิกฟังก ชั นทำ ความสะอาดด วยตัวเอง หมายเหตุ ห ามใช น ำ ยาที มีฤทธิ กัดกร อนหรือน ำ ส ม สายชู 3 การทำ ความสะอาดแผ นความร อน ห ามใช แผ นใยขัดหรือน ำ ยาทำ ความ สะอาดที มีฤทธิ รุนแรงทำ ความส...

Страница 22: ...งปิดก อนเก บเตารีด Pemecahan Masalah วิธีแก ไขปัญหา Permasalahan Kemungkinan Penyebab Solusi Pelat tidak panas walaupun setrika telah dinyalakan Masalah pada sambungan listrik Periksa sambungan kabel dan steker pada soket Kendali panas berada pada titik MIN Pilih pengaturan panas yang tepat Setrika tidak mengeluarkan uap Air pada tangki tidak cukup Isi tangki air lihat Cara memulai Kendali uap ber...

Страница 23: ...àn ủi ở vị trí nằm ngang và đợi bàn ủi nóng lên trước khi sử dụng chức năng xịt hơi nước một lần nữa Bàn ủi không đủ nóng Điều chỉnh nhiệt độ phù hợp đến chế độ ủi hơi nước lên đến Đặt bàn ủi theo chiều thẳng đứng và đợi cho đến khi đèn báo nhiệt độ tắt đi Nước rò rỉ từ mặt bàn ủi trong khi ủi Bàn ủi không đủ nóng Điều chỉnh bảng nhiệt độ phù hợp cho chế độ ủi hơi nước từ đến tối đa Giữ bàn ủi trê...

Страница 24: ...ณฑ นี โปรดติดต อเจ าหน าที ที เกี ยวข องในพื นที ฝ ายบริการกำ จัดขยะในครัวเรือน หรือร านที คุณซื อผลิตภัณฑ Bằng cách đảm bảo sản phẩm này được xử lý một cách chính xác bạn sẽ giúp ngăn ngừa những hậu quả tiêu cực đối với môi trường và sức khỏe con người có thể xảy ra do xử lý chất thải không phù hợp Để biết thông tin chi tiết hơn về việc tái chế sản phẩm này vui lòng liên hệ với chính quyền thành ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...Co Ltd Electrolux Building 14th Floor 1910 New Petchburi Road Bangkapi Huay Kwang Bangkok 10310 Thailand Tel 66 2 725 9100 Fax 66 2 725 9299 Customer Care Services 66 2 725 9000 Email customercarethai electrolux com Website www electrolux co th VIETNAM Electrolux Vietnam Ltd Floor 9th A B Tower 76 Le Lai Street Ben Thanh Ward District 1 Ho Chi Minh City Vietnam Tel 84 8 3910 5465 Fax 84 8 3910 547...

Страница 28: ...Share more of our thinking at www electrolux com Product specifications and colours are subject to changes and vary from country to country APAC ESI5116_5126_5226 IFU AP 1 ...

Отзывы: