background image

FRANÇAIS

57

SOMMAIRE

NOuS PENSONS À VOuS

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SéCuRITé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
VuE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
BANDEAu DE COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
AVANT LA MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 
uTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
TABLEAux DE PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ENTRETIEN ET NETTOyAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
EN CAS D'ANOMALIE DE fONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
CARACTéRISTIquES TEChNIquES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 
INfORMATIONS ENVIRONNEMENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
BELGIquE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années

d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure

pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Sous réserve de modifications.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :

www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

3. French CS_Electrolux Step B  01/10/2015  15:42  Page 57

Содержание EMS17005O

Страница 1: ...our À Micro Ondes Mikrobølgeovn Horno Microondas Microwave Oven EMS17005O EMS17006O Käyttöohje Användarmanual Notice D utilisation Brukerhåndbok Manual De usuario User Manual 2 29 56 88 115 143 1 Finnish CS_Electrolux Step B 02 10 2015 10 05 Page 1 ...

Страница 2: ...ta Tervetuloa Electroluxiin Vieraile verkkosivullamme ASIAKASPALVELU JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä Malli tuotenumero sarjanumero Oikeus muutoksiin pidätetään ilman erillistä ilmoitusta Varoitukset huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjee...

Страница 3: ...entua ja alkaa savuta tai syttyä tuleen Uunin tai tuuletusaukkojen lähelle ei saa asettaa palavaa materiaalia Tuuletusaukkoja ei saa peittää ruoasta ja ruoan kääreistä on poistettava kaikki metalliset sulkimet langat jne Metallipinnat voivat kipinöidä ja aiheuttaa tulipalon Mikroaaltouunilla ei saa kuumentaa uppopaistoon käytettävää rasvaa Lämpötilaa ei voi säädellä ja öljy voi syttyä tuleen Popco...

Страница 4: ...ai muuhun nesteeseen Virtajohto ei saa koskettaa kuumia tai teräviä pintoja kuten kuumaa tuuletusaukkoa ylhäällä uunin takana älä yritä vaihtaa uunin lamppua itse Uunin lampun saa vaihtaa vain ELECTROLUX in valtuuttama henkilö Jos uunin lamppuun tulee vika ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen Jos laitteen virtajohto vaurioituu se on vaihdettava samanlaiseen erikoisjohtoon ...

Страница 5: ...tarjoillaan vauvoille lapsille tai vanhuksille Astian lämpötila ei vastaa ruoan tai juoman lämpötilaa tämän takia ruoan lämpötila on aina tarkistettava Luukkua avattaessa on varottava kuumia höyryjä jotka voivat aiheuttaa palovammoja Täytetyt ruoat on viipaloitava kuumennuksen jälkeen jotta höyry pääsee purkautumaan ja vältytään palovammoilta Pidä lapset poissa luukun luota palovammojen välttämise...

Страница 6: ...n vahingoittumisen välttämine a Pyörivän alustan on annettava jäähtyä ennen kuin se puhdistetaan vedellä b Kylmälle alustalle ei saa asettaa kuumia ruokia tai astioita c Kuumalle alustalle ei saa asettaa kylmiä ruokia tai astioita Laitteen kotelon päällä ei saa olla mitään käytön aikana Huomautus Jos et osaa ottaa uunia käyttöön ota yhteys valtuutettuun pätevään sähköasentajaan Valmistaja ja jälle...

Страница 7: ... alustan reunaan kun ne otetaan pois uunista Muuten alusta voi vahingoittua Kun tilaat lisävarusteita ilmoita jälleenmyyjälle tai valtuutetulle ELECTrOLUX huollolle tuotteen malli ja varaosa 1 2 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Etupaneeli Uunin lamppu Ohjauspaneeli Luukun avaus painike Mikroaalto suoja Uunin sisäpuoli Alustan kiinnitysnapa Luukun tiivisteet ja tiivistepinnat Tuuletusaukot Kotelo Tak...

Страница 8: ...ollaan 4 Kun laskuri saavuttaa nollan uuni siirtyy energiansäästötilaan ja näyttö tyhjenee Jos haluat peruuttaa energiansäästötilan aseta kello KELLOn ASETUS Uunissa on 12 ja 24 tunnin kello Esimerkki Jos haluat asettaa kellonajaksi 11 30 12 tunnin kello 1 Avaa ovi 2 näytössä lukee Econ 3 Paina ja pidä alhaalla STArT 30 painiketta viiden sekunnin ajan Kuulet äänimerkin näytössä lukee 4 Aseta tunti...

Страница 9: ...ö VOIT PErUUTTAA KELLOn JA ASETTAA ECOn TILASSA 1 Avaa ovi 2 Paina ja pidä alhaalla STArT 30 painiketta viiden sekunnin ajan Kuulet äänimerkin näytössä lukee Jos haluat muuttaa kellon 24 tunnin kelloksi paina uudelleen STArT 30 painiketta 3 Paina STOP painiketta 4 näytössä lukee Econ 5 Sulje ovi 6 näyttö laskee alaspäin luvusta 3 00 nollaan 7 Kun laskuri saavuttaa nollan uuni siirtyy energiansääst...

Страница 10: ... kanankoipien paksumpien osien kypsyttäminen vaatii pitemmän ajan Pyöreämuotoiset ruoat kypsyvät mikrouunissa tasaisemmin kuin neliönmuotoiset ruoat Lämpötila ruoan alustava lämpötila vaikuttaa kyseisen ruoan vaatiman kypsyttämisajan pituuteen Jäähdytetyt ruoat vievät pitempään kuin huoneen lämpötilassa oleva ruoka Halkaise ruoat joissa on täytettä kuten hillomunkit niiden lämmön laskemiseksi tai ...

Страница 11: ...isuutta sillä jotkut astiat voivat korkeissa lämpötiloissa käyristyä sulaa tai haalistua väriltään Kelmu 4 Ei saa koskettaa ruokaa ja on lävistettävä höyryn päästämiseksi ulos Pakaste paistopussit 4 Täytyy lävistää höyryn päästämiseksi ulos Varmista että pussit sopivat käytettäväksi mikrouunissa älä käytä muovisia tai metallisia siteitä sillä ne voivat sulaa tai syttyä tuleen metallikipinöinnin ai...

Страница 12: ...aiseen esim täytekakkujen tai leivonnaisten sulatukseen 0 W Tasaantumisaika keittiöajastin W WATT Teho Esimerkki Kun halutaan kuumentaa keittoa 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan 560 W n mikroaaltoteholla 1 Paina TEHOASETUS painiketta kaksi kertaa 2 Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIn PAInO säädintä myötä tai vastapäivään kunnes 2 30 tulee näytölle 3 Paina STArT 30 painiketta 4 Tarkista nä...

Страница 13: ...n painamalla painiketta uunin ollessa käynnissä Tätä toimintoa ei voida käyttää AUTOMAATTIKYPSEnnYS tai AUTOMAATTISULATUSTOIMInTOJEn käytön aikana PLUS MIInUSTOIMInnOT PLUS ja MIInUSTOIMInTOJEn avulla voidaan vähentää tai lisätä kypsennysaikaa automaattiohjelmien käytön aikana Jos perunoista halutaan kypsiä mutta silti kiinteitä voidaan käyttää MIInUSTOIMInTOA Jos taas halutaan että perunat ovat h...

Страница 14: ...tää oikean kypsennystavan ja ajan automaattisesti Käytettävissä on 6 AUTOMAATTIKYPSEnnYS valikkoa ja 2 AUTOMAATTISULATUS valikkoa Automaattikypsennys Esimerkki Perunoiden 0 3 kg valmistus 1 Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaa AUTOMAATTIKYPSEnnYS painiketta 2 Kääntämällä AJASTIn PAInO säädintä kunnes 0 3 tulee näytölle 3 Paina STArT 30 painiketta 4 Tarkista näyttö Kun käyttäjältä edelly...

Страница 15: ...ä esim ruoan sekoittamista uunin toiminta pysähtyy kuuluu äänimerkki ja jäljellä oleva kypsennysaika ja mahdolliset merkkivalot vilkkuvat näytössä Jatka kypsennystä painamalla STArT 30 painiketta Ohjelma päättyy automaattisesti AUTOMAATTISULATUSAJAn päättymisen jälkeen Uuni antaa äänimerkin ja kypsennyksen symboli vilkkuu Yhden minuutin ja muistutusäänimerkin jälkeen näkyviin tulee kellonaika Ruok...

Страница 16: ... jälkeen noin 2 minuuttia Jos pakastevihannekset ovat jäätyneet yhteen aseta kypsennysasetukset itse Tuoreet vihannekset 0 1 0 6 kg 100 g Kulho ja kansi Paloittele pieniin osiin esim suikaleiksi kuutioiksi tai viipaleiksi Lisää 100 g aa kohti 1 rkl vettä ja suolaa maun mukaan Sienille ei tarvitse lisätä vettä Peitä kannella Kun äänimerkki kuuluu sekoita ja peitä uudelleen Anna lämmön tasaantua kyp...

Страница 17: ...misen jälkeen alumiinifoliolla ja anna seistä 5 15 minuuttia kunnes ruoka on sulanut kauttaaltaan Anna pelkän ruoan paino älä lisää astian painoa Jos ruoka painaa enemmän tai vähemmän kuin taulukoissa on mainittu paino tai määrä on annettava itse Valmiin ruoan lämpötila riippuu ruoan alkulämpötilasta Varmista että ruoka on tulikuumaa kypsennyksen jälkeen Kun käyttäjältä edellytetään toimenpiteitä ...

Страница 18: ...essa kastikkeessa 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 140 g 280 g 420 g säilyketomaatteja valutettuna 40 g 80 g 120 g maissia 4 g 8 g 12 g chilikastiketta 12 g 24 g 36 g sipulia hienoksi silputtuna 1 tl 1 2 tl 2 3 tl punaviinietikkaa sinappia timjamia tai cayennepippuria 200 g 400 g 600 g kalafileetä suolaa Kalafilee currykastikkeessa 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 200 g 400 g 600 g kalafileetä suolaa 40 g 80 g 120 g banaan...

Страница 19: ...ito 1 kuppi 150 800 W noin 1 älä peitä Vesi 1 kuppi 6 kuppia 1 kannullinen 150 900 1000 800 W 800 W 800 W 1 2 10 12 11 13 älä peitä älä peitä älä peitä Tarjoilulautasia Vihanneksia lihaa ja lisukkeita 400 800 W 3 6 lisää vettä kastikkeeseen peitä sekoita kerran lämmittämisen aikana Lihapata keitto 200 800 W 1 2 peitä sekoita kuumennuksen jälkeen Vihannekset 200 500 800 W 800 W 2 3 4 5 lisää vettä ...

Страница 20: ...austa maun mukaan aseta vuokaan peitä 3 Ruoka Paino g Teho Asetus Aika Min Valmistus Tasaantu misaika Min Kalafilee 300 800 W 10 12 peitä 2 Tarjoilulautasia 400 800 W 9 11 peitä sekoita 6 minuutin kuluttua 2 rESEPTIT Kaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettu neljälle hengelle ellei toisin ole mainittu Reseptien muokkaus mikroaaltouunia varten Jos haluat muokata suosikkireseptisi mikrouunia ...

Страница 21: ...nokareita sitruunan päälle peitä ja kypsytä 16 19 min 800 W Seisota kypsytyksen jälkeen noin 2 minuuttia Astiat Matala soikea vuoka ja mikroaaltokalvo n 26 cm pitkä 400 g merianturafileitä 1 sitruuna kokonainen 150 g tomaattia 10 g voita 1 rkl ruokaöljyä 1 rkl persiljaa silputtuna suolaa ja pippuria 4 rkl valkoviiniä 20 g voita tai margariinia Täytetty kinkku 1 Sekoita pinaatti Emmental juustoon ja...

Страница 22: ...oin 20 x 20 x 6 cm 300 g tomaattipurkki 50 g kinkkua pilkottuna 50 g sipuli hienoksi silputtuna 1 valkosipulinkynsi murskattuna 250 g jauhelihaa 2 rkl tomaattisosetta suolaa pippuria 150 ml ranskankermaa 100 ml maitoa 50 g Parmesan juustoa raastettu 1 tl hienonnettuja yrttejä 1 tl oliiviöljyä 1 tl ruokaöljyä vuoan voiteluun 125 g lasagne verde 1 rkl Parmesan juustoa raastettu Marjahyytelöä vanilja...

Страница 23: ...unin säätimet Avaa luukku ennen puhdistusta jotta uunin säätimet kytkeytyvät pois toiminnasta Ohjauspaneeli on puhdistettava varovasti Pyyhi varovasti pelkällä vedellä kostutetulla liinalla kunnes se on puhdas älä käytä liian märkää liinaa älä käytä mitään kemiallista puhdistusainetta tai hankausainetta Uunin sisäpinta 1 Pyyhi roiskeet ja läikkynyt neste kostealla pehmeällä liinalla tai sienellä j...

Страница 24: ...ta että alustan kannatin ovat konepesun kestäviä Luukku Puhdista luukun molemmat puolet tiivisteet ja tiivistepinnat säännöllisesti kostealla pehmeällä liinalla Uunin ovilasin puhdistukseen ei saa käyttää voimakkaita hankausaineita tai teräviä metallisia raaputtimia ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoutumisen Huomautus älä käytä höyrypesuria 1 Finnish CS_Electrolux Step B 02 10 20...

Страница 25: ...ä käännä se silloin tällöin tai Aseta suurempi teho Verkkovirta AC 230 V 50 Hz yksivaiheinen Sulake suojakatkaisin Vähintään 10 A Vaadittu teho AC Mikroaalto 1 2 kW Lähtöteho Mikroaalto 800 W IEC 60705 Mikroaaltotaajuus 2450 MHz ryhmän 2 Luokan B Ulkomitat EMS17005O EMS17006O 494 mm L x 371 mm K x 316 mm S 594 mm L x 371 mm K x 316 mm S Sisämitat 285 mm L x 202 mm K x 298 mm S Uunin tilavuus 17 li...

Страница 26: ...lyyn Irrota uunin pohjassa olevat neljä jalkaa kolme pitkää ja yksi lyhyt jalka Asenna kolmen korkean jalan tilalle kolme lisävaruste pakkauksessa olevaa jalkaa älä asenna mitään lyhyen jalan tilalle 3 Kiinnitä kiinnityskoukut keittiökaappiin mukana toimitetun ohjelehtisen ja kaavaimen avulla 4 Asenna laite keittiökaappiin varovasti ja pakottamatta Laite on nostettava kiinnityskoukkuihin ja lasket...

Страница 27: ... tarkoitettujen kaasu sähkö ja induktioliesien lähellä Mikroaaltouunin on oltava riittävän etäällä liedestä jotta mikroaaltouuni kaluste ja lisävarusteet eivät ylikuumenisi älä kuumenna tyhjiä keittolevyjä kun mikroaaltouuni on käynnissä Ole erityisen varovainen käyttäessäsi mikroaaltouunia kun liesi on toiminnassa LAITTEEn KYTKEMInEn SäHKöVErKKOOn Pistorasian on oltava helposti käsillä jotta lait...

Страница 28: ...linverkosta 0 0828 puhelu 0 032 min Matkapuhelinverkosta 0 192 min Puhelun hinta 030 alkuiseen numeroon Oikeus hinnan muutoksiin pidätetään Ajantasaisen hinnan voit halutessasi tarkistaa viestintäviraston sivuilta osoitteesta www ficora fi Takuu Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä Takuu...

Страница 29: ...t du får fantastiska resultat varje gång Välkommen till Electrolux Besök vår webbplats för att KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar att originalreservdelar används Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen Informationen finns på typskylten Modell PNC serienummer Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande Varnings viktig säkerhetsinformation Al...

Страница 30: ...ler ventilationsöppningarna Blockera inte ventilationsöppningarna Ta bort alla metallförslutningar påsklämmor etc från mat och matförpackningar Svetsade metallytor kan orsaka eldsvåda Använd inte mikrovågsugnen för att värma upp olja till fritering Temperaturen kan inte kontrolleras och oljan kan fatta eld Använd endast specialpopcorn för mikrovågsugnar om du vill poppa popcorn Förvara inte mat el...

Страница 31: ...ssa ytor som t ex området kring varmluftsventilen på den bakre delen av ugnens ovansida Försök inte att byta ut ugnslampan själv och låt inte heller någon som inte är auktoriserad av ELECTROLUX Service göra det Om ugnslampan går sönder ska du kontakta din återförsäljare eller ELECTROLUX Service Om strömsladden till denna apparat skadas måste den bytas ut mot en specialsladd Detta utbyte måste göra...

Страница 32: ...ns temperatur ger ingen tillförlitlig indikation om matens eller dryckens temperatur Kontrollera alltid matens temperatur Stå alltid en bit ifrån ugnsdörren när du öppnar den för att undvika att brännas av ånga och värme Skiva fyllda bakade maträtter efter uppvärmning för att släppa ut ånga och undvika brännskador Håll barn borta från dörren för att förhindra att de bränner sig Att undvika att bar...

Страница 33: ...nna ugn Använd inte ugnen utan den roterande tallriken För att förhindra att den roterande tallriken går sönder a Låt den roterande tallriken svalna innan den görs ren med vatten b Ställ inte het mat eller heta kärl på en kall roterande tallrik c Ställ inte kall mat eller kalla kärl på en het roterande tallrik Ställ inte någonting på det yttre höljet under användning Obs Kontakta en auktoriserad e...

Страница 34: ...are inte kommer emot den roterande tallrikens kant när du tar ut dem ur ugnen När du beställer tillbehör ber vi dig att uppge två saker till din återförsäljare eller auktoriserade ELECTROLUX Services reparatör artikelns namn samt modellnamnet för din mikrovågsugn 1 2 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Framsida Ugnslampa Kontrollpanel Knapp för dörröppning Mikrovågsskydd Ugnsutrymme Tätning Dörrtätning...

Страница 35: ...når noll slår ugnen om till Eco läget och displayen blir tom Ställ in klockan för att avbryta Eco läget INSTÄLLNING AV KLOCKAN Ugnen har en 12 och 24 timmarsklocka Exempel Ställa in klockan på 11 30 12 timmarsklocka 1 Öppna luckan 2 På displayen visas Econ 3 Håll in knappen START 30 i fem sekunder Ugnen avger en pipsignal På displayen visas 4 Vrid ratten TIMER VIKT för att ställa in timmen 5 Tryck...

Страница 36: ...Tryck på knappen START 30 6 Kontrollera displayen FÖR ATT AVBRYTA KLOCKA OCH STÄLL ECON LÄGE 1 Öppna luckan 2 Håll in knappen START 30 i fem sekunder Ugnen avger en pipsignal På displayen visas Om du vill ändra klockan till 24 timmarsformat ska du trycka på knappen START 30 igen 3 Tryck på knappen STOP 4 På displayen visas Econ 5 Stäng dörren 6 Displayen räknar ner från 3 00 till noll 7 När displa...

Страница 37: ...form som exempelvis kycklingbröst eller fågelben tar längre tid att tillaga när det gäller de tjockare delarna Runda former tillagas jämnare än fyrkantiga vid tillagning med mikrovågor Temperatur Matens initiala temperatur påverkar tillagningstiden Djupfryst mat tar längre tid att tillaga än mat som är rumstempererad Skär i mat med fyllningar exempelvis syltmunkar för att släppa ut värme eller ång...

Страница 38: ...s vid höga temperaturer Plastfolie 4 Får inte beröra maten och måste genomborras för att låta ånga komma ut Frys stekpåsar 4 Måste genomborras för att låta ånga komma ut Kontrollera att påsarna är lämpliga för mikrovågsugn Använd inte plast eller metallband eftersom de kan smälta eller fatta eld på grund av ljusbågsbildning Papper tallrikar muggar och hushållspapper 4 Använd endast för uppvärmning...

Страница 39: ... dumplings och till att koka äggkräm 80 W För skonsam upptining av t ex gräddtårtor eller bakverk 0 W Vilotid äggklocka W WATT Exempel Anta att du vill värma upp soppa i 2 minuter och 30 sekunder med en mikrovågseffekt på 560 W 1 Tryck två gånger på UGNENS EFFEKTNIVÅ knapp 2 Välj tid genom att vrida på vredet TIMER VIKT medsols eller motsols tills 2 30 visas i displayen 3 Tryck på START 30 knappen...

Страница 40: ...ng genom att förlänga koktiden med 30 sekunder i taget om knappen trycks in medan ugnen är på Funktionen kan inte användas när AUTOTILLAGNING eller AUTOUPPTINING används PLUS OCH MINUS Med funktionerna PLUS och MINUS kan du öka eller minska tillagningstiden när de automatiska programmen används Använd MINUS om du föredrar kokta potatisar som är lite hårdare Använd PLUS om du föredrar kokta potatis...

Страница 41: ... tillagningstid ut automatiskt Du kan välja mellan 6 AUTOTILLAGNINGS menyer och 2 AUTOUPPTININGS menyer Autotillagning Exempel Koka 0 3 kg potatis 1 Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOTILLAGNINGS knappen två gånger 2 Vrida TIMER VIKT vredet tills 0 3 visas i displayen 3 Tryck på START 30 knappen 4 Kontrollera displayen När det är dags att utföra en åtgärd t ex vända på maten st...

Страница 42: ...n åtgärd t ex vända på maten stannar ugnen och en ljudsignal hörs samtidigt som återstående tillagningstid och en indikator blinkar på displayen Tryck på knappen START 30 för att återuppta tillagningen Programmet avbryts automatiskt när den AUTOMATISKA UPTININGSTIDEN är slut Klockan ljuder och kastrullsymbolen blinkar Efter en minut ljuder en påminnelsesignal sedan återgår displayen till klockan M...

Страница 43: ... stå i ungefär 2 minuter efter tillagningen Om frusna grönsaker har frusit ihop bör du tillaga dem manuellt Färska grönsaker 0 1 0 6 kg 100 g Skål och lock Skär dem i små delar t ex strimlor tärningar eller skivor Tillsätt 1 msk vatten per 100 g och salt efter smak För svamp krävs inget extra vatten Täck över med ett lock Rör om maten och täck över den igen när ljudsignalen hörs Låt stå i ungefär ...

Страница 44: ...vor som har tinats upp Täck över brödet med aluminiumfolie efter upptining och låt stå i 5 15 minuter tills det är helt upptinat x1 x2 Ange endast matens vikt Räkna inte med behållarens vikt Använd ett manuellt program om du ska tillaga mat som väger mer eller mindre än de vikter som ges i tillagningstabellerna Den slutliga temperaturen varierar beroende på matens starttemperatur Kontrollera att m...

Страница 45: ...gning Fiskfilé med pikant sås 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 140 g 280 g 420 g burktomater avrunna 40 g 80 g 120 g majs 4 g 8 g 12 g chilisås 12 g 24 g 36 g lök finhackad 1 tsk 1 2 tsk 2 3 tsk rödvinsvinäger senap timjan i kajennpeppar 200 g 400 g 600 g fiskfilé salt Fiskfilé med currysås 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 200 g 400 g 600 g fiskfilé salt 40 g 80 g 120 g banan skivad 160 g 320 g 480 g färdig currysås Obs ...

Страница 46: ...p 150 800 W ca 1 täck inte över Vatten 1 kopp 6 koppar 1 skål 150 900 1000 800 W 800 W 800 W 1 2 10 12 11 13 täck inte över täck inte över täck inte över Uppläggningsfat grönsaker kött och garnering 400 800 W 3 6 stänk lite vatten över såsen över rör om efter halva tillagningstiden Stuvning soppa 200 800 W 1 2 täck över rör om efter uppvärmning Grönsaker 200 500 800 W 800 W 2 3 4 5 tillsätt vatten...

Страница 47: ...i mikrovågsugn Livsmedel som innehåller lite vatten såsom mat på uppläggningsfat bör fuktas på ytan före uppvärmning eller tillagning Den mängd vätska som ska tillsättas till råa livsmedel som ska bräseras bör minskas till cirka två tredjedelar av mängden i originalreceptet Tillsätt mer vätska under tillagningen vid behov Den mängd fett som ska tillsättas kan minskas avsevärt En liten mängd smör m...

Страница 48: ...lickar ovanpå citronen täck över och tillaga 16 19 min 800 W Låt maten stå i cirka 2 minuter efter tillagningen Redskap Låg oval ugnsform med plastfolie som tål mikrougn ca 26 cm lång 400 g sjötungsfiléer 1 hel citron 150 g tomater 10 g smör 1 msk vegetabilisk olja 1 msk persilja hackad salt i peppar 4 msk vitt vin 20 g smör eller margarin Fylld skinka 1 Blanda spenaten med osten och färskosten oc...

Страница 49: ...tomater 50 g skinka hackad 50 g lök finhackad 1 vitlöksklyfta pressad 250 g köttfärs 2 msk tomatpuré salt i peppar 150 ml crème fraîche 100 ml mjölk 50 g parmesanost riven 1 tsk blandade hackade örter 1 tsk olivolja 1 tsk vegetabilisk olja för smörjning av formen 125 g gröna lasagneplattor 1 msk riven Parmesanost Fruktgelé med vaniljsås 1 Spara en del av frukten till dekorering Mosa resten av fruk...

Страница 50: ...juk handduk Ugnens kontrollpanel Öppna dörren före rengöring för att inaktivera ugnens kontrollpanel Var försiktig då du rengör ugnens kontrollpanel Använd en trasa som endast har fuktats med vatten och torka försiktigt av panelen tills den är ren Undvik att använda alltför rikliga mängder vatten Använd inget rengöringsmedel varken kemiskt eller med slipeffekt Ugnens insida 1 Använd en mjuk fuktig...

Страница 51: ... torrt med en mjuk trasa Både den roterande tallriken och stödet tål att diskas i diskmaskin Dörren Rengör regelbundet dörrens båda sidor dörrtätningarna och tätningsytorna med en mjuk fuktig trasa för att ta bort alla spår av smuts Använd inte grova rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glasdörr eftersom de kan repa ytan och göra så att glaset splittras O...

Страница 52: ...ller Om maten är kallare än normalt rotera eller vrid kärlet då och då eller Ställ in en högre effektinställning Växelspänning 230 V 50 Hz en fas Distributionssäkring relä Minst 10 A Växelströmseffekt som krävs Mikrovågsugn 1 2 kW Uteffekt Mikrovågsugn 800 W IEC 60705 Mikrovågsfrekvens 2450 MHz Grupp 2 Klass B Utvändigt mått EMS17005O EMS17006O 494 mm B x 371 mm H x 316 mm D 594 mm B x 371 mm H x ...

Страница 53: ... högt skåp Skruva av och avlägsna de fyra fötterna från ugnens botten Tre av fötterna är höga och en är låg Byt ut de tre höga fötterna mot fötterna i tillbehörspaketet Byt inte ut den korta foten 3 Montera fästkrokarna i köksskåpet i enlighet med det tillhandahållna anvisningsbladet och mallen 4 Montera apparaten i köksskåpet långsamt och försiktigt Apparaten ska lyftas upp på fästkrokarna och se...

Страница 54: ...l ska det vara möjligt att bryta strömmen till ugnen genom att en brytare monteras på det fasta kablaget i enlighet med föreskrifterna för elanslutningar Kontakten får inte sitta bakom skåpet Det bästa läget är ovanför skåpet se A Anslut apparaten till 230 V 50 Hz växelström en fas via ett korrekt installerat jordat uttag Uttaget måste vara säkrat med en säkring på 10 A Strömsladden får endast byt...

Страница 55: ... att spara kvittot för eventuell reklamation Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel 0771 76 76 76 eller via e mail på vår hemsida electroluxservice electrolux se Service och reservdelar Vill du beställa service installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel 0771 76 76 76 eller via vår hemsida på ...

Страница 56: ...lesquels il a été conçu Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel N utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables Toute projection d eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d électrocution Si votre appareil est équipé d un éclairage débranchez l appareil avant de procéder au change...

Страница 57: ... chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez Electrolux Visitez notre site Internet pour SERVICE APRÈS VENTE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter le service assurez vous de disposer des informations suivantes Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique Modèle PNC numéro de série Sous réserve de modifications Avertissement Attention cons...

Страница 58: ...aque utilisation du four Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse Les accumulations de graisse peuvent s échauffer au point de fumer ou de s enflammer Ne placez pas des produits susceptibles de s enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation N obstruez pas les ouvertures de ventilation Retirez toutes les étiquettes fils etc métalliques qui peuvent se trou...

Страница 59: ... la section Entretien et Nettoyage Le non respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration de la surface susceptible d affecter le bon fonctionnement de l appareil et de présenter des risques Si vous avez un STIMuLATEuR CARDIAquE consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l utilisation du four Dans l...

Страница 60: ... conséquence l ébullition éruptive retardée donc le soin doit être pris en manipulant le récipient Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque 1 Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer 2 Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le récipient contenant le liquide 3 Conservez le liquide quelque temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la fin de la périod...

Страница 61: ...ants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d un adulte Les enfants ne doivent pas nettoyer l appareil ni effectuer d opérations d entretien utilisateur à moins qu ils aient au moins 8 ans et qu ils le fassent sous surveillance Le verre à feu la porcelaine la faïence la céramique la terre cuite non poreuse résistent aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisa...

Страница 62: ...s de bouteilles capsulées N utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus pour ce four N utilisez jamais le four sans le plateau tournant Pour éviter de casser le plateau tournant a Avant de nettoyer le plateau tournant laissez le refroidir b Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu il est froid c Ne placez pas des aliments froids ou un plat...

Страница 63: ... de récipients vides 4 Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en contact ou proche des parois du four distance minimum 1 cm La barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné allant au four 5 Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro ondes 6 Si le four à micro ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus laissez le refroidir avant ...

Страница 64: ... ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four Lorsque vous commandez des accessoires veuillez mentionner deux éléments le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre service après vente 1 2 Encadrement avant Eclairage du four Bandeau de commande Touche ouverture de la porte Cadre du répartiteur d ondes Cavité du four ...

Страница 65: ...vide Pour annuler le mode Economie d énergie réglez l horloge RéGLER L hORLOGE Le four est équipé d une horloge réglable sur 12 et 24 heures Exemple Pour régler l horloge sur 11 30 horloge 12 heures 1 Ouvrez la porte 2 L écran affiche Econ 3 Appuyez sur la touche START 30 et maintenez la abaissée pendant 5 secondes Le four émet alors un signal sonore L écran affiche 4 Réglez l heure en tournant le b...

Страница 66: ...es 5 Appuyez sur la touche START 30 6 Vérifiez l affichage POuR ANNuLER L hORLOGE ET RéGLER LE MODE ECON 1 Ouvrez la porte 2 Appuyez sur la touche START 30 et maintenez la abaissée pendant 5 secondes Le four émet alors un signal sonore L écran affiche Si vous souhaitez mettre l horloge en mode 24 h appuyez de nouveau sur la touche START 30 3 Appuyez sur la touche STOP 4 L écran affiche Econ 5 fermez l...

Страница 67: ...ont la forme est irrégulière tels que le blanc de poulet ou les pilons exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses Les aliments de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les aliments de forme carrée Température La température initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire Les aliments congelés cuisent moins vite que les aliments qui se trouve...

Страница 68: ...cipient en plastique polystyrène contenants de restauration rapide 4 Procédez avec soin car certains récipients peuvent se déformer fondre ou se décolorer à température élevée film alimentaire 4 Le film ne doit pas être au contact des aliments et doit être percé pour laisser la vapeur s échapper Sacs de congélation brunisseurs 4 Ils doivent être percés pour laisser la vapeur s échapper Vérifiez que ...

Страница 69: ...échauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi puissance 560 W 1 Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAux DE PuISSANCE 2 Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINuTEuR POIDS dans le sens des aiguilles d une montre ou en sens inverse jusqu à ce que 2 30 soit affiché 3 Appuyez sur la touche START 30 4 Vérifiez l affichage Important Si vous ne choisissez aucu...

Страница 70: ... 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four Cette fonction ne peut être utilisée en mode CuISSON AuTOMATIquE ou DéCONGéLATION AuTOMATIquE fONCTION PLuS ET MOINS La fonction PLuS MOINS vous permet d augmenter ou de réduire le temps de cuisson lors de l utilisation des programmes automatiques Pour des pommes de terre à l eau cuites mais fermes sélectionnez MOI...

Страница 71: ...corrects Vous disposez de 6 programmes de CuISSON AuTOMATIquE et 2 programmes de DéCONGéLATION AuTOMATIquE Cuisson Automatique Exemple Pour faire cuire 0 3 kg de pommes de terre cuites 1 Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CuISSON AuTOMATIquE 2 Tournez la bouton rotatif MINuTEuR POIDS jusqu à ce que 0 3 soit affiché 3 Appuyez sur la touche START 30 4 Vérifiez l afficha...

Страница 72: ...re part est nécessaire par exemple retourner les aliments le four s arrête les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l affichage Pour continuer la cuisson appuyez sur la touche START 30 Le programme s arrête automatiquement à l issue de la durée de DéCONGéLATION AuTOMATIquE Le signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote Après 1 minute et un rappel...

Страница 73: ... et couvrez à nouveau Après cuisson laissez reposer pendant env 2 min Si les légumes surgelés sont compactés cuisez les manuellement Légumes frais 0 1 0 6 kg 100 g Bol et couvercle Coupez les légumes en morceaux cubes tranches rondelles Ajoutez 1 cuillère à soupe d eau par 100 g pour les champignons il n est pas nécessaire d ajouter de l eau Mettez un couvercle quand que le signal sonore retentit ...

Страница 74: ...n couvrir de papier aluminium et laisser reposer pendant 5 15 min jusqu à complète décongélation Indiquez le poids des aliments seulement N incluez pas le poids du récipient Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableaux de programmes automatiques utilisez les programmes manuels La température finale varie selon la température initiale des aliments V...

Страница 75: ... de poisson avec sauce piquante 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 140 g 280 g 420 g tomates en boîte égouttées 40 g 80 g 120 g mais 4 g 8 g 12 g sauce au Piment 12 g 24 g 36 g oignon haché menu 1 CC 1 2 CC 2 3 CC vinaigre de vin rouge moustarde thym et poivre de cayenne 200 g 400 g 600 g filet de poisson réfrigérer sel Filet de poisson au curry 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 200 g 400 g 600 g filet de poisson sel 40 g 80 ...

Страница 76: ...uissance Niveau Temps Min Conseils de préparation Lait 1 tasse 150 800 W aprox 1 ne pas couvrir Eau 1 tasse 6 tasses 1 terrine 150 900 1000 800 W 800 W 800 W 1 2 10 12 11 13 ne pas couvrir ne pas couvrir ne pas couvrir une assiette repas légumes viande et garnitures 400 800 W 3 6 asperger la sauce d eau couvrir mélanger à mi réchauffage Potée Consommé 200 800 W 1 2 couvrir remuer après le réchauff...

Страница 77: ... plat à gratin peu profond retourner à mi cuisson 10 10 Rôti de bœuf à point 1000 800 W 400 W 9 11 5 7 assaisonner placer dans un plat à gratin peu profond retourner à mi cuisson 10 filet de poisson 200 800 W 3 4 assaisonner placer dans un plat à gratin couvrir 3 RECETTES Toutes les recettes de cette notice sont à défaut d indication contraire prévues pour quatre personnes Adaptation de recettes c...

Страница 78: ...huile d olive et la gousse d ail dans la terrine Ajoutez les légumes à l exception des cœurs d artichaut poivrez Ajoutez le bouquet garni couvrez et faites cuire en remuant de temps en temps 19 21 min 800 W Cinq minutes avant la fin de la cuisson ajoutez les cœurs d artichaut et réchauffez 2 Salez et poivrez Retirez le bouquet garni avant de servir Après la cuisson laissez la ratatouille reposer ap...

Страница 79: ...oximativement 10 minutes dans l eau puis retirez la et extrayez l eau Mélangez la gélatine à la purée de fruits chaude jusqu à ce qu elle soit dissoute Mettez la gelée au réfrigérateur jusqu à ce qu elle soit ferme 4 Versez le lait dans une terrine Ouvrez la gousse de vanille et grattez en la pulpe Mélangez la pulpe de la vanille le sucre et la fécule au lait couvrez et faites cuire Remuez de temp...

Страница 80: ...c un chiffon doux Bandeau de commande Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande Evitez de mouiller abondamment le bandeau N utilisez pas de produit chimique ou abrasif Intérieur du four 1 Pour un nettoyage facile essuyez les éclaboussures et les dépôts à l aide d un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que...

Страница 81: ...ez les tous deux sur l égouttoir à vaisselle avant de les remettre en place Porte Pour enlever toutes les impuretés nettoyez fréquement la porte des deux côtes le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l aide d un chiffon humide Il est déconseillé d utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs en métal pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas r...

Страница 82: ...ez un temps de cuisson plus long pour quantité double temps presque double ou Si l aliment est plus froid que d habitude tournez le ou retournez le de temps en temps ou Réglez à une puissance de cuisson supérieure Tension d alimentation 230 V 50 hz monophasé fusible disjoncteur de protection Minimum 10 A Consommation électrique Micro ondes 1 2 kW Puissance Micro ondes 800 W IEC 60705 fréquence des...

Страница 83: ...rieure du four Il y a 3 pieds longs et un pied court Remplacez les 3 pieds longs par ceux qui sont fournis dans le paquet d accessoires Ne remplacez pas le pied court 3 fixer les crochets de fixation au placard de cuisine en suivant la feuille d instructions et le modèle fournis 4 Installer l appareil dans le placard de cuisine lentement et sans forcer L appareil doit être soulevé pour être install...

Страница 84: ...blage fixe conformément à la réglementation concernant le câblage La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble La meilleure position est au dessus du meuble comme illustré au point A Branchez l appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V 50 hz correctement installée Cette prise doit contenir un fusible de 10 ampères Le cordon d alimentation ne peut être remplacé que par un é...

Страница 85: ...et des appareils usagés de façon écologique GARANTIE SERVICE CLIENTÈLE Garantie Conformément à la Législation en vigueur votre Vendeur est tenu lors de l acte d achat de votre appareil de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui ci Sous son entière initiative et responsabilité votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l achat de...

Страница 86: ...e de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l utilisateur final L appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes 1 Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15 nous remédierons sans frais à toute défectuosité...

Страница 87: ...uze mois sur les réparations limitée à la même défectuosité 15 hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits Dans le cas d une responsabilité reconnue légalement la compensation n excèdera pas la valeur d achat de l appare...

Страница 88: ...de resultater hver gang du bruker den Velkommen til Electrolux Gå inn på nettstedet vårt for å KUNDESTØTTE OG SERVICE Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler Når du kontakter serviceavdelingen må du sørge for å ha følgende data for hånden Informasjonen finner du på typeskiltet Modell PNC produktnummer serienummer Med forbehold om endringer Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell...

Страница 89: ...ler ta fyr Ikke plasser antennelige materialer nær ovnen eller ventilasjonsåpninger Ikke blokker ventilasjonsåpningene Fjern alle metallforseglinger metalltråder osv fra mat og matemballasje Gnistoverslag på metalliske overflater kan forårsake brann Mikrobølgeovnen må ikke brukes til å varme opp olje for fritering Temperaturen kan ikke kontrolleres og oljen kan ta fyr Ved tilberedning av popkorn m...

Страница 90: ...ledningen ligge over varme eller skarpe overflater så som varmluftsventilas jonsåpningen bakerst på toppen av ovnen Ikke prøv å skifte ut ovnslampen selv eller la noen som ikke er autorisert av ELECTROLUX gjøre dette Hvis ovnslampen slutter å lyse ta kontakt med din forhandler eller en autorisert ELECTROLUX servicerepresentant Hvis strømledningen til denne ovnen skades må den erstattes med en spes...

Страница 91: ...endigvis den samme som temperaturen på maten eller drikken sjekk alltid temperaturen på selve matvaren Hold litt avstand fra ovnsdøren når du åpner den for å unngå brannsår fra damp og varme som kommer ut fra døråpningen Del opp fylte bakervarer etter oppvarming for å slippe ut damp og unngå brannsår Hold barn borte fra døren for å forhindre dem i å brenne seg For å unngå at barn bruker mikrobølge...

Страница 92: ...uk ovnen uten dreieplaten For å unngå at dreieplaten knuses a La dreieplaten avkjøles før du rengjør den med vann b Ikke plasser varm mat eller varme redskaper på en kald dreieplate c Ikke plasser kald mat eller kalde redskaper på en varm dreieplate Ikke plasser noe på den ytre kassen under bruk Merknad Hvis du ikke er sikker på hvordan du kan koble til ovnen kontakt en autorisert kvalifisert elek...

Страница 93: ...ftes over kanten på dreieplaten når du tar dem ut av ovnen Når du bestiller tilbehør gir du to referanser til forhandler eller autorisert ELECTROLUX serviceagent produktnummer og modellnavn 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Frontkant Ovnslampe Kontrollpanel Døråpner Plate som beskytter bølgeleder Ovnsrom Pakning for dreietallerken Dørpakning og lukkeflater Ventilasjonsåpninger Ytre kasse Bakre kasse ...

Страница 94: ...ullført vil ovnen gå over i Econ modus og skjermen blir blank igjen For å kansellere Econ modus still inn klokken STILLE KLOKKEN Ovnen har 12 og 24 timersklokke Eksempel Slik stiller du klokken til 11 30 12 timersklokke 1 Åpne døren 2 På displayet vises Econ 3 Trykk på og hold inne START 30 knappen i 5 sekunder Ovnen avgir en pipelyd Displayet viser 4 Roter TID VEKT knappen for å justere timeverdi...

Страница 95: ...nappen 6 Kontroller displayet HVIS DU VIL AVBRYTE KLOKKEN OG SATT ECON MODE 1 Åpne døren 2 Trykk på og hold inne START 30 knappen i 5 sekunder Ovnen avgir en pipelyd Displayet viser Trykk på START 30 knappen én gang til for å bytte til 24 timersklokke 3 Trykk på STOPP knappen 4 På displayet vises Econ 5 Lukk døren 6 Displayet vil telle ned fra 3 00 til null 7 Når nedtellingen er fullført vil ovnen...

Страница 96: ...vn fasong som for eksempel kyllingbryst eller lårstykker bruker lenger tid på de tykkeste partiene Runde fasonger varmes jevnere enn firkantede fasonger Temperatur Starttemperaturen på maten vil påvirke oppvarmingstiden Avkjølte matvarer trenger lenger tid enn matvarer med romtemperatur Skjær i mat med fyll for eksempel berlinerboller for å slippe ut varme eller damp Oppvarmingsteknikker Anrette P...

Страница 97: ...ler misfarges ved høye temperaturer Plastfolie 4 Den bør ikke berøre maten og må stikkes hull i for å slippe ut damp Fryse stekeposer 4 De må stikkes hull i for å slippe ut damp Pass på at posene er egnet for bruk i mikrobølgeovn Bruk ikke plast eller metallklips disse kan smelte eller ta fyr på grunn av overslag Papir tallerkener kopper og tørkerull 4 Brukes kun til forsiktig oppvarming eller for...

Страница 98: ...asta melboller og lage eggekrem 80 W For forsiktig tining for eksempel kremkaker eller smørdeig 0 W For nedtellingsinnstilling W WATT Eksempel Varme opp suppe i to minutter og 30 sekunder på 560 W mikrobølgeeffektnivå 1 Trykk to ganger på EFFEKTNIVÅ knapp 2 Angi ønsket tid ved å dreie på TID VEKT knappen med eller mot klokken 2 30 displayet 3 Tryk på START 30 knappen 4 Kontroller displayet Viktig ...

Страница 99: ...ning for flere sekvenser à 30 sekunder hvis du trykker på knappen mens ovnen er i gang Du kan ikke bruke denne funksjonen ved AUTOTILBEREDNING eller AUTOTINING PLUSS OG MINUS PLUSS og MINUS funksjonen gir deg muligheten til å øke eller redusere tilberedningstiden ved bruk av automatiske programmer Hvis du foretrekker faste kokte poteter bruk MINUS Hvis du foretrekker myke kokte poteter bruk PLUSS ...

Страница 100: ...ing og autotining regner automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus og tilberedningstid Du kan velge mellom syv AUTOTILBEREDNING menyer og fem AUTOTINING menyer Autotilberedning Eksempel For kokte poteter 0 3 kg 1 Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTILBEREDNING knappen 2 Ved å dreie på TID VEKT knappen 0 3 displayet 3 Tryk på START 30 knappen 4 Kontroller displayet Når det kreves han...

Страница 101: ...pper ovnen man hører en signallyd resterende tilberedningstid og eventuell indikator vil blinke i displayet For å fortsette tilberedningsprosessen trykk på START 30 knappen Ved slutten av den automatiske tiningstiden vil programmet stoppe automatisk Et signal lyder og tilberedningssymbolet vil blinke Etter ett minutt og et påminnelsespip vil klokkeslettet vises Mat Symbol Kjøtt fisk fugl Brød x2 x...

Страница 102: ...ca 2 minutter etter at den er ferdig Hvis frosne grønnsaker er sammenfrosset tilbered dem manuelt Friske Grønnsaker 0 1 0 6 kg 100 g Bolle og lokk Del opp i små biter f eks strimler terninger eller skiver Tilsett en ss vann pr 100 g og salt etter ønske Det er ikke nødvendig å tilsette vann til sopp Dekk til med et lokk Når du hører et lydsignal rør om og dekk til igjen La retten hvile i ca 2 minut...

Страница 103: ...t i ovnen roterende fatet i ovnen Vend brødskivene når du hører lydsignalet og pass på at alle stykkene ligger hver for seg Når tineprogrammet er fullført pakker du brødet inn i aluminiumsfolie i 5 15 minutter til det er ferdigtint Avkjølt mat tilberedes fra 5 C frossen mat tilberedes fra 18 C x1 x2 Legg kun inn matens vekt Ikke inkluder beholderens vekt For mat som veier mer eller mindre enn det ...

Страница 104: ...e i 2 minutter før servering Fiskefilet med pikant saus 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 140 g 280 g 420 g hermetiske tomater uten saft 40 g 80 g 120 g majs 4 g 8 g 12 g chilisauce 12 g 24 g 36 g løg finthakket 1 ts 1 2 ts 2 3 ts rødvinseddike sennep timian og kajennepepper 200 g 400 g 600 g fiskefilet salt Fiskefilet med karrysaus 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 200 g 400 g 600 g fiskefilet salt 40 g 80 g 120 g banan i...

Страница 105: ...kke dekkes til Tallerkenretter Grønnsaker kjøtt og tilbehør 400 800 W 3 6 skvett litt vann over sausen og dekk til rør etter halvgått program Stuing suppe 200 800 W 1 2 til rør etter oppvarming Grønnsaker 200 500 800 W 800 W 2 3 4 5 ha i litt vann om nødvendig og dekk til rør etter halvgått program Kjøtt 1 stykke 200 800 W 3 4 dekk med et tynt lag saus og dekk til Fiskefilet 200 800 W 2 3 dekk til...

Страница 106: ...lberedes i mikrobølgeovnen uten noen problemer Overflaten på matvarer som inneholder lite fuktighet slik som fat med mat bør fuktes før oppvarming eller tilberedning Mengden væske som tilsettes rå matvarer som breseres bør reduseres til ca to tredjedeler av den mengden som oppgis i originaloppskriften Tilsett mer væske under tilberedning om det er nødvendig Mengden fett som skal tilsettes kan redu...

Страница 107: ...vene dekk til og kok 16 19 min 800 W La maten få hvile i ca 2 minutter før servering Redskaper Lav ildfast form og plastfolie beregnet på mikrobølgeovn ca 26 cm lang 400 g filet av sjøtunge 1 sitron 150 g tomater 10 g smør 1 ss vegetabilsk olje 1 ss persille finhakket salt og pepper 4 ss hvitvin 20 g smør eller margarin Fylt skinke 1 Bland sammen spinat ost og fromage frais og krydre etter smak 2 ...

Страница 108: ... form dekk til og varm opp 7 9 min 800 W 2 Rør inn sukker og sitronsaft 3 Legg gelatin i bløt i kaldt vann i ca 10 minutter før du tar den ut og klemmer den tørr Rør gelatinen inn i den varme pureen til den er oppløst Plasser geleen i kjøleskapet og la stå til den stivner 4 For å lage vaniljesausen hell melken i den andre bollen Del vaniljestangen på langs og skrap ut frøene inni stangen Rør disse...

Страница 109: ...nelet Bruk en klut som bare er lett fuktet med vann tørk forsiktig av panelet inntil det er rent Ikke bruk for mye vann Ikke bruk noen form for kjemisk eller slipende rengjøringsmiddel Innsiden av ovnen 1 For rengjøring Tørk bort sprut eller søl med en myk fuktig klut eller svamp etter hver bruk mens ovnen fortsatt er varm Ved større søl Bruk mild såpe og tørk over flere ganger med en fuktig klut ...

Страница 110: ...later regelmessig med en myk fuktig klut Ikke bruk sterke rengjøringsmidler med slipende effekt eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren da disse kan lage riper overflaten og føre til at glasset knuses Merk Man bør ikke bruke damprengjørere 4 Norwegian CS_Electrolux Step B 01 10 2015 15 51 Page 110 ...

Страница 111: ...fra tid til annen eller Still inn et høyere effektnivå Nettspenning med vekselstrøm 230 V 50 Hz enfaset Sikring kretsbryter for fordelingsledning Minimum 10 A Nødvendig vekselstrømsspenning Mikrobølge 1 2 kW Utgangseffekt Mikrobølge 800 W IEC 60705 Mikrobølgefrekvens 2450 MHz Gruppe 2 Klasse B Utvendige dimensjoner EMS17005O EMS17006O 494 mm B x 371 mm H x 316 mm D 594 mm B x 371 mm H x 316 mm D I...

Страница 112: ...lger med i tilbehørspakken Ikke bytt ut den lave foten 3 Fest krokene til kjøkkenskapet ved å følge det vedlagte instruksjonsarket og malen 4 Fest apparatet sakte inn i kjøkkenskapet uten å bruke kraft Apparatet må løftes opp på festekrokene og deretter senkes på plass I tilfelle konflikt i løpet av installasjonen er denne kroken vendbar Den fremre rammen på ovnen skal ligge tett i tett mot den fr...

Страница 113: ...til ovnen ved å montere en bryter på den faste ledningen i overensstemmelse med regelverk for elektriske tilkoblinger Stikkontakten bør ikke være plassert bak skapet Den beste plasseringen er over skapet se A Koble ovnen til enfaset vekselstrøm på 230 V 50 Hz via et korrekt installert og jordet uttak Uttaket må være utstyrt med sikring på 10 A Strømledningen kan bare skiftes ut av en autorisert el...

Страница 114: ... kommunen renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det MILJØINFORMASJON Økologisk forsvarlig avhending av emballasje og gammelt utstyr Service og reservedeler Se først i kapittelet som omhandler funksjonsfeil og årsaker for å konstatere om det er en teknisk feil med produktet Husk alltid å oppgi produktnummer modellbetegnelse serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller...

Страница 115: ...celentes resultados Bienvenido a Electrolux Visite nuestro sitio web para ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales Al contactar con el Servicio cerciórese de tener la siguiente información a mano La información se puede encontrar en la placa de características Modelo PNC Número de serie Sujeto a cambios sin previo aviso Advertencia Precaución Información sobr...

Страница 116: ...tilizarlos Quíteles siempre la grasa dado que ésta podría sobrecalentarse la próxima vez que use el horno y empezar a echar humo o prenderse fuego No coloque materiales inflamables cerca del horno o de los orificios de ventilación No bloquee la entrada de los orificios de ventilación Quite todos los precintos metálicos envolturas de alambre etc que tenga la comida dado que podrían formarse arcos o...

Страница 117: ...ca ningún objeto en los orificios de los cierres de la puerta o en los orificios de ventilación En caso de que cayera algo apague el horno desenchúfelo inmediatamente y llame al técnico de servicio ELECTROLUX autorizado No sumerja en agua ni en ningún otro líquido el cable de alimentación ni el enchufe No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o de la superficie en la que e...

Страница 118: ... palomitas de maíz bolsas para cocinar en horno etc lejos de la cara y manos para evitar quemarse con el vapor Para evitar quemaduras compruebe siempre la temperatura de los alimentos y remuévalos antes de servirlos prestando especial atención a la temperatura de comidas y bebidas para bebés niños o ancianos La temperatura del recipiente no es una buena indicación de la temperatura de la comida o ...

Страница 119: ...s de metal que reflejan las microondas y pueden ocasionar arcos o chispas eléctricas No ponga nunca latas en el horno Utilice sólo el plato giratorio y el soporte del rodillo diseñados para este horno No hacer funcionar el horno sin el plato giratorio Para evitar que se rompa el plato giratorio a Antes de limpiar el plato giratorio con agua déjelo enfriar b No ponga comidas ni utensilios calientes...

Страница 120: ...s conviene levantarlos apartándolos del borde del plato giratorio Cuando encargue accesorios al comercio o técnico de servicio ELECTROLUX autorizado sírvase mencionar dos cosas el nombre de la pieza y la denominación del modelo 1 2 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Marco frontal Lámpara del horno Panel de mandos Tecla apertura de puerta Tapa de la guía de ondas Cavidad del horno Guarnición estanca Ci...

Страница 121: ...n y la pantalla quedará en blanco Para cancelar el modo Econ ponga el reloj en hora PUESTA EN HORA DEL RELOJ El reloj del horno es de 12 e 24 horas Ejemplo Para ajustar la hora del reloj a las 11 30 en el reloj de 12 horas 1 Abra la puerta 2 En la pantalla aparecerá Econ 3 Pulse y mantenga pulsada la tecla START 30 durante 5 segundos El horno emitirá una señal sonora En la pantalla aparecerá 4 Gir...

Страница 122: ...IGURAR EL MODO ECON 1 Abra la puerta 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla START 30 durante 5 segundos El horno emitirá una señal sonora En la pantalla aparecerá Si desea cambiar el reloj al de 24 h pulse de nuevo el botón START 30 3 Pulse el botón STOP 4 En la pantalla aparecerá Econ 5 Cierre la puerta 6 A continuación podrá verse en pantalla la cuenta atrás de 3 00 a cero 7 Al llegar a cero el hor...

Страница 123: ...mo las pechugas o los muslos de pollo tardan más en cocinarse en las partes más gruesas Las formas redondeadas se cocinan más uniformemente que las formas cuadradas cuando se cocinan con microondas Temperatura La temperatura inicial de los alimentos afecta al tiempo de cocción necesario Los alimentos refrigerados tardarán más en cocinarse que los alimentos a temperatura ambiente Haga un corte a lo...

Страница 124: ...den o decoloran a temperaturas altas Film transparente 4 No debería estar en contacto con los alimentos y debe perforarse para dejar escapar el vapor Bolsas para congelar y asar 4 Deben perforarse para dejar escapar el vapor Asegúrese de que las bolsas son adecuadas para su uso en microondas No utilice cierres de plástico o metal ya que pueden fundirse o prenderse debido a la formación de arcos el...

Страница 125: ...lanes de huevo 80 W Para descongelación cuidadosa por ejemplo de dulces o pasteles de crema 0 W Para el avisador de reposo cocina W WATT Ejemplo Desea calentar sopa durante 2 minutos y 30 segundos empleando una potencia de microondas de 560 W 1 Pulse la NIVEL DE POTENCIA dos veces 2 Se pone el tiempo deseado sentido horario o antihorario el botón de TEMPORIZADOR PESO hasta 2 30 visualizador 3 Se p...

Страница 126: ...e 30 segundos pulsando la tecla mientras el horno está funcionando Esta función no puede utilizarse durante COCCIÓN AUTOMÁTICA o DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA FUNCIÓN MÁS MENOS La función MÁS MENOS le permite aumentar o disminuir el tiempo de cocción al utilizar los programas automáticos Si prefiere que las patatas cocidas queden hechas pero enteras emplee MENOS Si de lo contrario prefiere que las pat...

Страница 127: ...e DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA se calcula automáticamente el modo y el tiempo de cocción correctos Se puede elegir de entre 6 menús de COCCIÓN AUTOMÁTICA y 2 menús de DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA Cocción Automática Ejemplo Para cocinar 0 3 kg de patatas 1 Se selecciona el menú requerido pulsando dos veces la tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 2 Se pone el tiempo deseado TEMPORIZADOR PESO hasta 0 3 visualizador...

Страница 128: ...mprobar el visualizador Cuando se necesita alguna acción p ej dar vuelta al alimento el horno se para y suenan las señales y en el visualizador se verá intermitentemente el tiempo de cocción que queda y cualquier indicador Para continuar cocinando hay que pulsar la tecla de START 30 Una vez transcurrido el tiempo de DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA el programa se detendrá automáticamente Sonará el timbre...

Страница 129: ...eposo el alimento durante unos 2 min Si se compactan juntas las verduras congeladas cocerlas empleando el modo manual Verduras frescas 0 1 0 6 kg 100 g Fuente con tapa Corte en trozos pequeños ya sea en juliana dados o rodajas Agregue 1 CuSop de agua por 100 g y un poco de sal tratándose de setas no se necesita agua adicional Cubrir con una tapa Cuando suene la señal acústica remover y volver a ta...

Страница 130: ...gelación cubrir con papel de aluminio durante 5 15 min hasta quedar totalmente descongelado Introducir sólo el peso del alimento No incluir el peso del envase Tratándose de productos que pesen más o menos que los pesos cantidades que se indican en la tablas usar los programas manuales La temperatura final variará dependiendo de la temperatura de partida Comprobar que el alimento está muy caliente ...

Страница 131: ...kg 1 2 kg 140 g 280 g 420 g tomates en conserva escurrir 40 g 80 g 120 g caiz 4 g 8 g 12 g de salsa picante 12 g 24 g 36 g cebolla bien picado 1 Cdta 1 2 Cdta 2 3 Cdta vinagre de vino tinto mostaza tomillo pimientade cayenas 200 g 400 g 600 g filete de pescado frío sal Filete de pescado con salsa curry 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 200 g 400 g 600 g filete de pescado frío sal 40 g 80 g 120 g banana en roda...

Страница 132: ...bida Cantidad g ml Potencia Ajuste Tiempo Min Procedimiento Leche 1 taza 150 800 W un 1 sin tapar Agua 1 taza 6 tazas 1 tazón 150 900 1000 800 W 800 W 800 W 1 2 10 12 11 13 sin tapar sin tapar sin tapar Platos únicos verduras carnes y guarniciones 400 800 W 3 6 agregar un poco de agua a la salsa cubrir remover transcurrida la mitad del tiempo de calentamiento Guisados sopa 200 800 W 1 2 tapar remo...

Страница 133: ...de recetas convecionales para el microondas Si Vd quiere modificar recetas probadas para adaptarlas al microondas entonces debe observar lo siguiente Reduzca los tiempos de cocción en un tercio hasta la mitad Oriéntese por las recetas indicadas en el presente libro Alimentos con altos contenidos de líquido como carne pescado aves verduras frutas guisados estofados y sopas se pueden preparar sin pr...

Страница 134: ...aîche y agregar revolviendo paulatinamente a la sopa Calentar otra vez la sopa un poco pero sin que hierva 1 2 min 800 W Después de cocinar dejar reposar durante 5 min aprox Utensilios Fuenta con tapa volumen 2 l 200 g de champiñones en rodajas 50 g cebolla bien picada 300 ml de caldo de carne 300 ml de nata 25 g de harina 25 g de mantequilla o margarina sal pimienta 1 yema de huevo 150 ml crème f...

Страница 135: ...a cucharada del relleno sobre cada loncha de jamón cocido y enrollar Atravesar el jamón con un pincho de madera 3 Hacer una salsa bechamel Para ello echar el agua y la nata en un recipiente y calentar 3 4 min 800 W Mezclar la harina y la mantequilla para hacer una salsa añadir al líquido y batir hasta disolver Tapar y cocinar hasta que espese 1 min 800 W Remover y probar 4 Colocar la salsa en el r...

Страница 136: ...elva Colocar en el frigorífico y dejar que cuaje 4 Para hacer la salsa de vainilla poner la leche en el otro recipiente Abrir el palo de vainilla y extraer el interior añadirlo a la leche junto con el azúcar y la harina de maíz y remover Tapar y cocinar removiendo durante la cocción y de nuevo al final 3 4 min 800 W 5 Pasar a un plato y decorar con la fruta restante Verter la salsa de vainilla sob...

Страница 137: ...rno con una toalla suave Panel de control Antes de limpiar el panel abra la puerta para desactivar las teclas del panel de control Tenga cuidado al limpiar el panel de control Utilizando un paño humedecido solamente en agua páselo suavemente por el panel hasta que éste quede limpio No utilice mucha agua No emplee ningún producto de limpieza químico o abrasivo Interior del horno 1 Para limpiar el h...

Страница 138: ...un paño seco Tanto el plato giratorio como el soporte del rodillo pueden lavarse también en un lavaplatos Puerta Para retirar cualquier suciedad limpiar a menudo con un paño húmedo la puerta por ambos lados la junta de la puerta y las superficies de contacto No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos o rascadores metálicos para limpiar la puerta de cristal del horno ya que puede rayar...

Страница 139: ... están más fríos que de costumbre gírelos o deles la vuelta de vez en cuando o Aumente el nivel de potencia Tensión de CA 230 V 50 Hz monofásico Fusible disyuntor de fase 10 A como mínimo Requisitos potencia de CA Microondas 1 2 kW Potencia de salida Microondas 800 W IEC 60705 Frecuencia microondas 2450 MHz Grupo 2 Clase B Dimensiones exteriores EMS17005O EMS17006O 494 mm An x 371 mm Al x 316 mm P...

Страница 140: ...e inferior del horno Hay 3 patas altas y 1 baja Sustituya las 3 patas altas por las que se proporcionan en el paquete de accesorios No sustituya la tapa baja 3 Coloque los ganchos de fijación en el armario de la cocina siguiendo la ficha de instrucciones y la plantilla suministrada 4 Coloque el aparato en el armario de la cocina lentamente y sin presión El aparto debe levantarse hasta la altura de...

Страница 141: ...ca incorporando un interruptor en el cableado fijo con arreglo a las normas de cableado La toma no debería estar situada detrás del armario La mejor posición es encima del armario véase A Conecte el aparato a una corriente alterna de 230 V 50 Hz de fase única mediante una toma de tierra correctamente instalada La toma debe estar provista de un fusible de 10 A El cable de suministro de energía sólo...

Страница 142: ...io para reciclar el aparato El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salu...

Страница 143: ...wledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original spare parts When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Subject to change without notice Warning Caution Safety information General information an...

Страница 144: ... turntable and turntable support after use These must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire 1 1 To avoid the possibility of injury WARNING Do not o...

Страница 145: ...ing Clean the oven at regular intervals and remove any food deposits Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to a deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not authorised by ELECTROLUX to do so If the oven lamp fails plea...

Страница 146: ...from the door to prevent them from burning themselves 1 3 To avoid the misuse by children WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and...

Страница 147: ...to ensure the oven is operating as desired Do not operate the oven with the door open or alter the door safety latches in any way Do not operate the oven if there is an object between the door seals and sealing surfaces Individuals with PACEMAKERS should check with their doctor or the manufacturer of the pacemaker for precautions regarding microwave ovens 1 5 To avoid the possibility of electric s...

Страница 148: ... promote trouble free use of your oven and avoid damage Never operate the oven when it is empty Doing so may damage the oven When using a browning dish or self heating material always place a heat resistant insulator such as a porcelain plate under it to prevent damage to the turntable and turntable support due to heat stress The preheating time specified in the dish s instructions must not be exc...

Страница 149: ...re provided Turntable Turntable support Place the turntable support in the seal packing on the floor of the cavity Then place the turntable on the turntable support To avoid turntable damage ensure dishes or containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven When you order accessories please mention two items part name and model name to your dealer or an authorised E...

Страница 150: ...n 1 Plug in the oven 2 The display will show Econ 3 The display will count down from 3 00 to zero 4 When zero is reached the oven goes into Econ mode and the display goes blank To cancel Econ mode set the clock 4 2 Setting the clock The oven has a 12 and 24 hour clock Example To set the clock to 11 30 12 hour clock 1 Open the door 2 The display will show Econ 3 Press and hold the START 30 button f...

Страница 151: ...f you want to change the clock to 24 H press the START 30 button again 3 Rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the hour 4 Press the START 30 button once then rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the minutes 5 Press the START 30 button 6 Check the display 4 4 To cancel the clock and set Econ mode 1 Open the door 2 Press and hold the START 30 button for 5 seconds The oven will beep The display wi...

Страница 152: ...nded to use metal cookware when using microwave power as it will arc which can lead to fire Plastic polystyrene e g fast food containers 3 Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Freezer roasting bags 3 Must be pierced to let steam escape Ensure bags are suitable for microwave use Do not use plastic or metal ties as they may melt or catch fire due to the m...

Страница 153: ...ange from the outside towards the centre Stand Standing time is necessary after cooking to enable the heat to disperse equally throughout the food Shield Warm areas can be shielded with small pieces of foil which reflect microwaves e g legs and wings on a chicken 5 2 Microwave cooking advice Your oven has 6 power levels Power setting Suggested use 800 W HIGH Used for fast cooking or reheating e g ...

Страница 154: ...tton To cancel PLUS MINUS press the POWER LEVEL button 3 times If you select PLUS the display will show If you select MINUS the display will show Example To heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 560 W microwave power 1 Press the POWER LEVEL button twice 2 Enter the time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise anti clockwise until 2 30 is displayed 3 Press the START 30 button IMPORTANT If t...

Страница 155: ... You can choose from 6 auto cook and 2 auto defrost menus Example To cook 0 3 kg of boiled potatoes 1 Select the menu required by pressing the AUTO COOK button twice 2 Turn the TIMER WEIGHT knob until 0 3 is displayed 3 Press the START 30 button When action is required e g to turn food over the oven stops and the audible bell sounds remaining cooking time and the indicator will flash on the displa...

Страница 156: ...2 min If frozen vegetables are compacted together cook manually Fresh vegetables 0 1 0 6 kg 100 g Bowl and lid Cut into small pieces e g strips cubes or slices Add 1 tbsp water per 100 g and salt as desired for mushrooms no additional water is necessary Cover with lid Whentheaudiblebellsounds stirandre cover After cooking stand for approx 2 min Frozen ready meals stirrable 0 3 1 0 kg 100 g Bowl an...

Страница 157: ... Distribute in a flan dish in the centre of the turntable For 1 0 kg distribute directly on the turntable When the audible bell sounds turn over rearrange and remove defrosted slices After defrosting cover in aluminium foil and stand for 5 15 min until thoroughly defrosted Chilled foods are cooked from 5 C frozen foods are cooked from 18 C Enter the weight of the food only Do not include the weigh...

Страница 158: ... and the ready made curry sauce on the fish fillet 3 Cover with microwave cling film and cook on auto cook Fish fillet with sauce 4 After cooking stand for approx 2 min Fish fillet with curry sauce 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 200 g 400 g 600 g fish fillet salt 40 g 80 g 120 g banana sliced 160 g 320 g 480 g ready made curry sauce Fish fillet with piquant sauce 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 140 g 280 g 420 g canne...

Страница 159: ...ating Meat 1 slice1 200 800 W 3 4 thinly spread sauce over the top cover Fish fillet1 200 800 W 2 3 cover Cake 1 slice 150 400 W place in a flan dish Baby food 1 jar 190 400 W 1 transfer into a suitable microwaveable container after heating stir well and test the temperature Melting margarine or butter1 50 800 W cover Melting chocolate 100 400 W 2 3 stir occasionally Defrosting Quantity g Power Le...

Страница 160: ...oasts pork veal lamb 1000 800 W 400 W 19 211 11 14 season to taste place in a shallow flan dish turn over after1 10 Roast beef medium 1000 800 W 400 W 9 111 5 7 season to taste place in a flan dish turn over after1 10 Fish fillet 200 800 W 3 4 season to taste place in a flan dish cover 3 The times shown in the table are guidelines which may vary according to freezing temperature quality and weight...

Страница 161: ...chemical or abrasive cleaner Oven interior For cleaning wipe any splatters or spills with a soft damp cloth or sponge after each use while the oven is still warm For heavier spills use a mild soap and wipe several times with a damp cloth until all residues are removed Do not remove the waveguide cover Make sure that mild soap or water does not penetrate the small vents in the walls which may cause...

Страница 162: ...nd the turntable Food does not extend beyond the edge of the turntable preventing it from rotating There is nothing in the well beneath the turntable The microwave will not switch off Isolate the appliance from the fuse box Call an authorised ELECTROLUX service agent The interior light is not working Call your local ELECTROLUX service agent The interior light bulb can be exchanged only by a traine...

Страница 163: ...he bottom of the oven There are 3 tall feet and 1 short foot Replace the 3 tall feet with those provided in the accessory pack Do not replace the short foot 3 Fit the fixing hooks to the kitchen cupboard using the instruction sheet and template supplied 4 Fit the appliance into the kitchen cupboard slowly and without force The appliance should be lifted onto the fixing hooks and then lowered into ...

Страница 164: ...when the appliance is being installed When inserting the appliance into the high sided cupboard DO NOT crush the power supply cord Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid A 9 3 Connecting the appliance to the power supply 9 2 Safe use of the appliance If fitting the microwave in position B or C The cupboard must be a minimum of 500 mm E above the worktop and must ...

Страница 165: ...W 240 250 V 1 This Product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment Group 2 means that the equipment intentionally generates radio frequency energy in the form of electromagnetic radiation for the heat treatment of food Class B equipment means that the equipment is suitable to be used in domest...

Страница 166: ...166 www electrolux com 6_Electrolux_EN230_CS_AJ26_Layout 1 30 09 2015 10 23 Page 166 ...

Страница 167: ...167 ENGLISH 6_Electrolux_EN230_CS_AJ26_Layout 1 30 09 2015 10 23 Page 167 ...

Страница 168: ...electrolux com shop TINS B125URR0 125 Electrolux_Cover_AJ26_Layout 1 29 09 2015 12 55 Page 2 ...

Отзывы: