background image

12

11

6

7

8

9

12

13

14

5a

10

5b

4

1

2

3

A

B

English

*A washable filter can be bouught as an option.

  1  

  The s-bag™ dust bag 

 

must be replaced when the indicator 

window is completely red. Read indicator with the nozzle
lifted.

 

2  

  Fold down the carrying handle. Press the catches on the 

hose, remove the hose and open the cover.

 

3

     Lift out the insert holding the s-bag™.

 

4

     Pull the cardboard to remove the s-bag™ from the insert. 

This automatically seals the s-bag™ and prevents dust 
leaking out.

 

5 a 

Insert a new s-bag™ by pushing the cardboard right into 
the end of the groove in the insert. 

 

5 b 

Attach the insert by placing it on the back pegs in the bag 
compartment. Then fold down the insert and close the 
cover.

Replacement of the motor filter 

 

should be done with every 5th replacement of the dust bag,

  6  

  Fold down the carrying handle. Press the catches, remove 

the hose and open the front cover.

  7  

  Lift out the insert holding the s-bag™.

  8  

  Pull the motor filter holder upwards until it comes away 

from the groove.

  9  

  Carefully pull the old, dirty filter out of the filter holder and 

replace it with a new motor filter.

10    

Reattach the filter holder containing the new motor filter.

11    

Replace the insert holding the s-bag™ and then close the 
cover.

Replacement of the exhaust filter 

should be done with every 5th replacement of the dust bag.

The filters must always be replaced with new ones and cannot 
be washed.*

12  

  Fold up the carrying handle until it clicks into place.

13  

  Place your thumbs on the back edge of the lid and then 

open the lid by pulling the handle backwards and upwards 
with your index/middle finger.

14  

  Lift out the filter. Insert a new filter and replace the lid as 

shown.

REPLACING THE S-BAG™ DUST BAG

Note: Replace the dust bag when the indicator is red, even if the bag 
is not full (it could be obstructed). Also replace after vacuuming carpet 
cleaning powder. Be sure to use only an original Electrolux s-bag™
Classic, s-bag™ Clinic or an s-bag™ Anti-odor dust bag.

 

Note - be sure to unplug the cleaner before changing the dust
bag or filter.

On/Off switch

International symbol 

I

 means On, international symbol 

O

 means 

Off.

Содержание EL6985

Страница 1: ......

Страница 2: ...int hair and anything that may reduce airflow This vacuum cleaner creates suction Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag in place Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such ...

Страница 3: ...tore once your work is done Overlook no detail And of course the Harmony is equipped with a full complement of accessories a dusting brush upholstery nozzle and crevice nozzle all of which store smartly within easy reach But they re not just designed for hard to get to floor surfaces They allow you to care for other items in your home furniture and upholstery for example and increase their longevi...

Страница 4: ...verture est bouchée Retirer la poussière les peluches les cheveux et tout élément pouvant entraver la circulation d air Cet aspirateur crée un phénomène de succion Garder les cheveux les vêtements les doigts et toutes les parties du corps à l écart des ouvertures et des pièces mobiles Ne pas ramasser d objets qui brûlent ou qui fument comme des cigarettes des allumettes ou des cendres Ne pas utili...

Страница 5: ... esta aspiradora se produce succión Mantenga su cabello la ropa suelta que esté usando los dedos de sus manos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles No recoja nada que se esté quemando ni que emita humo como cigarros fósforos o ceniza caliente Sólo utilícela con la bolsa para el polvo colocada en su lugar Ponga especial cuidado cuando limpie las escaleras No la ut...

Страница 6: ...zle 6 Combination nozzle brush 7 Dust bag s bag 8 Turbo nozzle 9 Parquet nozzle 10 Duster ACCESSORIES Accessories 6 7 Before starting 8 9 Getting the best results 10 11 Replacing the dust bag s bag 12 13 Replacing the motor filter and exhaust filter 12 13 Cleaning the hose and nozzle 14 15 Troubleshooting and consumer information 16 18 ...

Страница 7: ...a para el polvo s bag 8 Boquilla turbo 9 Boquilla para parquet 10 Plumero para quitar el polvo Sólo algunos modelos Accessoires 6 7 Avant de commencer 8 9 Comment obtenir les meilleurs résultats 10 11 Remplacer le sac à poussière s bag 12 13 Remplacer le filtre moteur et le filtre de ventilation 12 13 Nettoyer le flexible et les brosses 14 15 Gestion des pannes et informations consommateur 16 17 A...

Страница 8: ...t and pull apart to dis mantle 4 Extend the electric cable and connect it to the outlet The vacuum cleaner is fitted with a cord rewind 5 Press the On Off button with the foot to start the vacuum cleaner 6 Adjust suction power using the suction control on the vacuum cleaner or the suction control on the hose handle 7 Press the foot pedal to rewind the cable take hold of he plug to prevent it from ...

Страница 9: ...clic Abra la tapa pos terior del aparato y compruebe que el filtro del escape esté colocado correctamente 2 Introduzca el tubo elástico hasta que el cierre haga un sonido de clic al encajarse presione sobre el cierre para soltar el tubo 3 Fije los tubos de extensión o el tubo telescópico sólo en algunos modelos al mango del tubo elástico y a la boqui lla para suelo duro presionando y girando hasta...

Страница 10: ...ination nozzle as shown in 4 Reduce suction power if necessary Frames bookshelves etc Use the combination nozzle as shown in 5 or duster 6 certain models only Crevices corners etc Use the crevice nozzle 7 Using the turbo nozzle 8 Attach the nozzle to the tube 9 Adjust the suction power by opening or closing the air vent Note Do not use the turbo nozzle on skin rugs rugs with long fringes or a pile...

Страница 11: ...eñas Superficies duras Utilice la boquilla para alfombras superficies duras con la palanca en la posición 2 Suelos de madera Utilice la boquilla para parquet sólo algunos modelos 3 Muebles tapizados Utilice la boquilla combinada tal y como se describe en 4 Cortinas tejidos ligeros etc Utilice la boquilla combinada tal y como se describe en 4 Reduzca la potencia de succión en caso necesario Marcos ...

Страница 12: ...upwards until it comes away from the groove 9 Carefully pull the old dirty filter out of the filter holder and replace it with a new motor filter 10 Reattach the filter holder containing the new motor filter 11 Replace the insert holding the s bag and then close the cover Replacement of the exhaust filter should be done with every 5th replacement of the dust bag The filters must always be replaced...

Страница 13: ... bolsa s bag 4 Tire del soporte de cartón para retirar la bolsa s bag del compartimento de esta manera la bolsa se sella automáti camente y evita que se filtre polvo 5 a Introduzca una nueva bolsa para el polvo s bag empu jando el soporte de cartón hacia abajo hasta el fondo de las guías del compartimento 5 b Coloque el compartimento en los engaches posteriores donde va situada la bolsa Doble el c...

Страница 14: ...t Cleaning the floor nozzle 3 To avoid deterioration of suction power frequently clean the carpet hard floor nozzle The easiest way to clean it is by using the hose handle 4 Press each wheel hub and pull off the wheels 5 Remove dust balls hair or other objects that may be entangled Use the crevice nozzle to clean the wheel axles Replace the wheels by pressing them onto the axles 6 Larger objects c...

Страница 15: ...oignée du flexible pour nettoyer la brosse Español LIMPIEZA DEL TUBO ELÁSTICO Y DE LA BOQUILLA La aspiradora dejará de funcionar automáticamente si la boqui lla el tubo el tubo elástico o los filtros y la bolsa de polvo s bag se atascan En ese caso desconecte el aparato de la toma de corriente y deje se enfríe durante 20 30 minutos Limpie aquello que haya producido la obstrucción y o cambie los fi...

Страница 16: ... at an authorized Electrolux service centre Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty Consumer information Electrolux decline all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance This product is designed with the environment in mind All plas tic parts are marked for recycling purpos...

Страница 17: ...DE PROBLEMAS E INFORMACIÓN AL CONSUMI DOR Solución de problemas La aspiradora no se pone en funcionamiento 1 Compruebe si el cable de alimentación está enchufado a la toma de corriente 2 Compruebe que el enchufe y los cables no estén daña dos 3 Compruebe si se ha fundido algún fusible La aspiradora deja de funcionar 1 Compruebe si está llena la bolsa de polvo s bag Si es así cambie la bolsa 2 Se h...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...73400 www electrolux com Printed in Sweden 822 84 64 01 ...

Отзывы: