background image

S

Instrucciones de instalación

4

8  sIstEMa dE VEntIlacIÓn                  

(PrEParacIÓn dEl Horno Para su InstalacIÓn)

 

Este Horno microondas sobre la estufa está diseñado para adaptarse a 
tres tipos de sistemas de ventilación de campana extractora. Seleccione 
el tipo correspondiente a su instalación.

 

recirculante

  —  sin  extracción  al  exterior,  sin  ducto.  Siga  el 

procedimiento  de  instalación  (A).  La  recirculación  requiere  el  uso 
del filtro de carbón vegetal, que está instalado en el horno.

 

Escape  horizontal

  —  extracción  hacia  el  exterior.  Siga  el 

procedimiento de instalación (B). 

 

Escape vertical 

— extracción hacia el exterior. Siga el procedimiento 

de instalación (C).

(a) rEcIrculacIÓn: 

oPEracIÓn sIn EXtraccIÓn al EXtErIor, 

sIn ducto

 

La unidad viene ensamblada para recirculación. 

NOTA:

1.  No  se  requiere  el  conjunto  del  amortiguador  de  escape  para 

recircular el escape.

2.  El filtro de carbón vegetal debe ser reemplazado cada 6 a 12 meses, 

según el uso.

(B) EscaPE HorIZontal: 

EXtraccIÓn HacIa El EXtErIor

1.  Retire 2 tornillos del borde posterior y 3 tornillos de la parte superior 

central del soporte de la cubierta del ventilador. Guarde 2 tornillos 
para usarlos luego y descarte los 3 restantes. Retire el soporte de 
la cubierta del ventilador deslizándolo en la dirección contraria de la 
flecha que aparece en el soporte, como se muestra en la Figura 7.

2.  Levante la unidad de ventilador de la campana extractora y deslice 

los alambres afuera de la cavidad. Vea la Figura 8. Precaución: No 
jale o estire los alambres del ventilador de la campana. 

3.  Gire la unidad de ventilador de la campana 180˚ para que los orificios 

de las paletas del ventilador estén frente a la parte posterior del horno. 
Vea la Figura 9 (A). Coloque nuevamente la unidad de ventilador de 
la campana en el horno. Tenga cuidado de no atrapar el alambre y la 
unidad de ventilador de la campana. Vea la Figura 9 (B).

4.  Coloque el alambre nuevamente en la cavidad. Vea la Figura 10A.

5.  Ensamble  el  conjunto  del  amortiguador  de  escape  al  soporte  de 

la cubierta del ventilador deslizándolo por las ranuras en la misma 
dirección de la flecha. Utilice 1 tornillo autorroscante de 4 x 12 mm 
de la TORNILLERÍA DE INSTALACIÓN y apriete hasta colocarlo en 
posición. Vea la Figura 10B. 

6.  Este conjunto se montará en el recorte del escape posterior exterior 

para instrucciones futuras.

Figura 7

Figura 8

(B)

(A) Gire 180˚

Figura 9

Figura 10A

 

Conjunto del amortiguador 

de escape

Soporte de la cubierta 

del ventilador 

Aplique el 

amortiguador posterior 

luego de fijar a la  

pared el conjunto  

del amortiguador  

de escape. 

Amortiguador 
posterior

Figura 10B

Guarde este conjunto para 

futuras instrucciones. 

 

Содержание EI30MH55GZ - 2.1 cu. ft. Microwave Oven

Страница 1: ... Microwave Oven should be mounted against and supported by a flat vertical wall The wall must be flat for proper installation If the wall is not flat use spacers to fill in the gaps Wall construction should be a minimum of 2 x 4 wood studding and 3 8 or more thick dry wall or plaster lath The mounting surfaces must be capable of supporting weight of 110 pounds the oven and contents AND the weight ...

Страница 2: ...k position and signal of receiving antenna 4 HOOD EXHAUST DUCT When the hood is vented to the outside a hood exhaust duct is required All ductwork must be metal absolutely do not use plastic duct Check that all connections are made securely Please read the following carefully Exhaust connection The hood exhaust has been designed to connect to a standard 3 Z v x 10 rectangular duct If round duct is...

Страница 3: ...ate Spacer 2 Grease Filter 2 Must use two may use remaining four May not use all depending on stud location Parts shown not to common scale Figure 4 7 PREPARATION OF THE OVEN 1 Turn oven on the side See Figure 5 2 Follow steps A D to remove mounting plate from the back of the oven as shown in Figure 5 A Release mounting plate by pulling out the lever that is on the bottom of the oven See Figure 6 ...

Страница 4: ... Save 2 screws to be used later and discard remaining 3 Remove Fan Cover Bracket by sliding it in the opposite direction of the arrow on the Fan Cover Bracket as shown in Figure 7 2 Lift Hood Fan Unit carefully and slip wires out of cavity See Figure 8 Caution Do not pull or stretch hood fan wiring 3 Rotate the Hood Fan Unit 180 so that the fan blade openings are facing the back of the oven See Fi...

Страница 5: ... Put the lead wire into Wire Box See Figure 13 B 4 Replace the Fan Cover Bracket by sliding it into the slits in the same direction as the arrow on the Fan Cover Bracket Make sure the fan blades are visible through the top openings in the oven before proceeding 5 Attach the Fan Cover Bracket to unit with the 2 screws from back edge and 3 screws from the top center of the Fan Cover Bracket which we...

Страница 6: ... openings on Mounting Plate Put Toggle Nuts on Toggle Bolts See Figure 17 4 Position the Mounting Plate with the Toggle Bolts attached at the wall location and insert Toggle Nuts and Bolts through the holes in the wall with the Toggle Nuts closed Figure 18 Use Wood Screws to attach the Mounting Plate to studs NOTE Before insertion be sure you leave a space more than the thickness of the wall betwe...

Страница 7: ...secure the levers that are on the bottom of the oven See Figure 21 Figure 20 Figure 21 3 Use two Top Cabinet Screws and two Flat Washers supplied in the INSTALLATION HARDWARE to attach the unit to the top cabinet See Figure 22 Figure 22 6 3 4 EXTERIOR DIMENSIONS Models EI30MH55GS GB GW 29 29 32 W x 17 1 16 H x 16 5 32 D CHECKLIST FOR INSTALLATION 1 Make sure the unit has been installed according t...

Страница 8: ......

Страница 9: ...oyarse en una pared vertical plana La pared debe ser plana para una instalación apropiada Si la pared no es plana utilice espaciadores para llenar los vacíos La construcción de pared debe consistir de montantes de madera de 2 x 4 como mínimo y tablaroca o yeso listón de 3 8 o más de espesor Las superficies de montaje deben ser capaces de soportar un peso de 50 kg 110 libras el horno y su contenido...

Страница 10: ...do el ducto debe ser metálico no utilice ducto plástico por ningún motivo Verifique que todas las conexiones se realicen de manera segura Lea detenidamente lo siguiente Conexión de escape El escape de la campana ha sido diseñado para conectarse a un ducto rectangular estándar de 3 Z v x 10 Si se requiere de un ducto redondo debe utilizarse un adaptador de rectangular a redondo Escape posterior Si ...

Страница 11: ...ro de grasa 2 Debe usar dos puede usar los cuatro restantes Puede no utilizar todos depende de la ubicación del montante Las partes mostradas no reflejan su tamaño real Figura 4 7 PREPARACIÓN DEL HORNO 1 Voltee el horno de costado Vea la Figura 5 2 Siga los pasos A D para retirar la placa de montaje de la parte posterior del horno como se muestra en la Figura 5 A Retire la placa de montaje tirando...

Страница 12: ...ilador deslizándolo en la dirección contraria de la flecha que aparece en el soporte como se muestra en la Figura 7 2 Levante la unidad de ventilador de la campana extractora y deslice los alambres afuera de la cavidad Vea la Figura 8 Precaución No jale o estire los alambres del ventilador de la campana 3 Gire la unidad de ventilador de la campana 180 para que los orificios de las paletas del vent...

Страница 13: ...mpana Coloque el conductor en la caja de alambres Vea la Figura 13 B 4 Coloque nuevamente el soporte de la cubierta del ventilador deslizándolo por las ranuras en la misma dirección de la flecha de la cubierta del ventilador Asegúrese de que las paletas del ventilador sean visibles a través de los orificios superiores en el horno antes de proceder 5 Fije el soporte de la cubierta del ventilador a ...

Страница 14: ...ros correspondientes de la placa de montaje Coloque las tuercas articuladas en los pernos acodados Vea la Figura 17 4 Coloque la placa de montaje con los pernos acodados fijados en la ubicación de pared e introduzca las tuercas articuladas y los pernos acodados en los agujeros de la pared con las tuercas articuladas cerradas Figura 18 Utilice tornillos para madera para fijar la placa de montaje a ...

Страница 15: ...ue están en la base del horno Vea la Figura 21 Figura 20 Figura 21 3 Utilice dos tornillos de gabinete superior y dos arandelas planas 6 suministradas en la TORNILLERÍA DE INSTALACIÓN para fijar la unidad al gabinete superior Vea la Figura 22 Figura 22 6 3 4 DIMENSIONES EXTERIORES Modelos EI30MH55GS GB GW 29 29 32 ancho x 17 1 16 alto x 16 5 32 profundidad LISTA DE VERIFICACIÓN PARA INSTALACIÓN 1 ...

Страница 16: ......

Страница 17: ...re supporté par un mur vertical plat Pour une installation correcte le mur doit être plat Si ce n est pas le cas employez des entretoises pour remplir les espaces La construction du mur doit avoir des poteaux muraux de 2 x 4 po et une cloison sèche ou un plâtrage d au moins 3 8 po 9 5 mm d épaisseur Les surfaces de montage doivent pouvoir supporter un poids de 110 lb 50 kg le four et son contenu E...

Страница 18: ...duit d évacuation à la hotte Tous les conduits doivent être en métal n employez aucun conduit en plastique Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées Veuillez lire attentivement ce qui suit Connexion de l évacuation l évacuation de la hotte est conçue pour être à un conduit rectangulaire standard de 3 1 4 x 10 po 8 3 cm x 25 4 cm Si vous avez besoin d un conduit circulaire il faut employ...

Страница 19: ...t en utiliser deux on peut utiliser les quatre restantes Peuvent ne pas être utilisées selon l emplacment du poteau Pour les armoires de métal Entoure le passage du cordon d alimentation Couper à la longeur voulue Pièces montrées à des échelles différentes Schéma 4 7 PRÉPARATION du four 1 Placer le four enappui sur un de ses côtés Voir le Schéma 5 2 Suivez les étapes A à D pour enlever la plaque d...

Страница 20: ...is qui seront réutilisées plus tard et jetez les 3 autres Enlevez cette pièce en la glissant dans la direction opposée à la flèche marquée dessus comme illustré sur le Schéma 7 2 Levez l unité de ventilation de hotte avec précaution et glissez les fils hors de la cavité voir le Schéma 8 ATTENTION Ne tirez pas sur les fils de câblage et ne les étirez pas 3 Faites pivoter le ventilateur de 180 de fa...

Страница 21: ...n Placez le fil de connexion dans la boîte de raccordement Voir le schéma 13 B 4 Remettez en place la fixation du couvercle de ventilateur en la glissant dans les fentes dans la même direction que la flèche marquée dessus Assurez vous que les pales de ventilateur sont visibles au travers des ouvertures à l arrière avant de poursuivre 5 Fixez le fixation du couverture de ventilateur à l ensemble av...

Страница 22: ...rez les boulons dans ces trous repérés de la plaque de montage Placez y de l autre côté les écrous à ailettes voir le schéma 17 4 Mettre en place la plaque de montage avec les boulons à ailettes sur l emplacement mural et insérez l extrémité des boulons avec les ailettes repliées dans les trous du mur Schéma 18 Utilisez des vis à bois pour fixer la plaque de montage par les trous portant sur le po...

Страница 23: ...s qui sont en dessous du four voir le Schéma 21 Schéma 20 Schéma 21 3 Utilisez les deux vis de l armoire supérieure et les deux rondelles plates fournies dans la QUINCAILLERIE D INSTALLATION pour fixer l unité sur l armoire supérieur Voir le schéma 22 Schéma 22 6 3 4 Dimensions extérieures EI30MH55GS GB GW 22 9 16 po L x 10 9 16 po H x 15 po P PENSE BÊTE POUR L INSTALLATION 1 Assurez vous que l ap...

Страница 24: ......

Отзывы: