background image

En 

usEr MAnuAL .....................................................................................................................3

DE 

GEBrAuCHsAnLEitunG ..........................................................................................6

Fr 

MAnuEL D’utiLisAtion ............................................................................................9

nl 

GEBruiKsAAnwijzinG ..........................................................................................12

Es 

MAnuAL DE uso ....................................................................................................15

Pt 

Livro DE instruçõEs PArA utiLizAção ............................................................18

It 

LiBrEtto Di uso ...................................................................................................21

sv 

AnvänDninGsHAnDBoK .......................................................................................24

no 

BruKsvEiLEDninG ................................................................................................27

FI 

KäyttöoHjEEt .....................................................................................................30

Da 

BruGsvEjLEDninG ...............................................................................................33

ru 

РукоВодстВо по эксплуатации

 ......................................................................36

Et 

KAsutusjuHEnD ..................................................................................................39

lv 

LieTošaNaS pamācība

 .........................................................................................42

lt 

nAuDotojo vADovAs ......................................................................................45

uk 

ІнстРукцІя з експлуатацІї

 .................................................................................48

Hu 

HAsznáLAti útMutAtó .........................................................................................51

Содержание EFL12680BX

Страница 1: ...unstabzugshaube Hotte De Cuisine Afzuigkap Campana Exaustor Cappa Spisfläkt Kjøkkenvifte Liesituuletin Emhætte Вытяжкa Pliidikumm Tvaiku Nosūcējs Dangtis Витяжка Motorháztetõ En De Fr Nl Es Pt It Sv No Fi Da Ru Et Lv Lt Uk Hu ...

Страница 2: ...pt Livro de instruções para utilização 18 it LIBRETTO DI uso 21 sv Användningshandbok 24 no Bruksveiledning 27 fi Käyttöohjeet 30 da Brugsvejledning 33 ru Руководство по эксплуатации 36 eT Kasutusjuhend 39 lv Lietošanas pamācība 42 lt NAUDOTOJO VADOVAS 45 uk Інструкція з експлуатації 48 hu Használati útmutató 51 ...

Страница 3: ...xpect from specialist cookware to cutlery baskets from bottle holders to delicate laundry bags Visit the webshop at www electrolux com shop ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electricaland electronic appliances Do not dispose appliances marked with ...

Страница 4: ...room by the cooker hood If the supply cord is damaged it must be replaced from the manufacturer or its service agent use The extractor hood has been designed ex clusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it o...

Страница 5: ...ivated Flash from button A indicates that the Activated Charcoal Filters alarm is deactivated F Increases the lighting intensity G With the filter alarm active press the button to Reset the alarm itself These indications are only visible when the motor is turned off When the procedure terminates the indication shown previously turns off Button Lit indicates the need to wash the metal grease filter...

Страница 6: ...ansprüche erfüllt vom Profi Kochgeschirr bis zu Besteckkörben von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche Besuchen Sie den Webshop unter www electrolux com shop UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen...

Страница 7: ...enire ognirischio BEDIENUNG DieDunstabzugshaubeistausschließlichzum EinsatzimprivatenHaushaltundzurBeseitigung vonKüchengerüchenvorgesehen UnsachgemäßerEinsatzderHaubeistzuunter lassen GroßeFlammenbeieingeschalteterHaubeniemals unbedecktlassen DieIntensivitätderFlammeistsozuregulieren dass siedenTopfbodennichtüberragt FrittiergerätemüssenwährenddesGebrauchs stetsbeaufsichtigtwerden überhitztesÖlka...

Страница 8: ...er Taste wird der Alarm derAktivkohlefilter aktiviert oder deaktiviert Blinken der Taste C meldet dieAktivierung desAktivkohlefilteralarms Blinken der Taste A meldet die Deaktivierung desAktivkohlefilteralarms F Erhöht die Intensität der Beleuchtung G Bei aktivem Filteralarm wird durch Drücken der Taste ein Reset desAlarms ausgelöst DerleiAnzeigen sind nur bei abgestelltem Motor sichtbar Nach abge...

Страница 9: ...pécialisés aux range couverts des porte bouteilles aux sacs à linge délicats Visitez notre boutique en ligne www electrolux com shop EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne...

Страница 10: ...t risque UTILISATION La hotte a été conçue exclusivement pour l usage domestique dans le but d éliminer les odeurs de la cuisine Ne jamais utiliser abusivement la hotte Ne pas laisser les flammes libres à forte inten sité quand la hotte est en service Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites Contrôler les friteuses lors...

Страница 11: ...re la signalisation précédemment affichée s éteint La touche Allumée signale la nécessité de laver les filtres à graisse métalliques L alarme entre en fonction après 100 heures de travail effectif de la hotte La touche Clignotante signale la nécessité de remplacer les filtres à charbon actif Laver également les filtres à graisse métalliques L alarme entre en fonction après 200 heures de travail ef...

Страница 12: ...ookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken Bezoek de webshop op www electrolux com shop MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool ni...

Страница 13: ...ofdoorde technischeservicedienstwordenvervangen GEBRUIK Dewasemkapisuitsluitendontworpenvoor huishoudelijkgebruik voorheteliminerenvan kookgeuren Gebruikdekapnooitoponeigenlijke wijze Laatgeenhoogbrandendebrandersonbedekt onderdewasemkapterwijldezeinwerkingis Regeldevlammenaltijdzodatzenietlangsde pannenomhoogkomen Controleerfrituurpannentijdenshetgebruik de oververhitteoliezouvlamkunnenvatten Erm...

Страница 14: ...tfilters moeten worden gewassen Het alarm wordt na 100 bedrijfsuren van de afzuigkap ingeschakeld Toets knippert signaleert dat de actieve koolstoffilters moeten worden vervangen en dat ook de metalen vetfilters moeten worden gewassen Het alarm wordt na 200 bedrijfsuren van de afzuigkap ingeschakeld H Schakelt de sensor in of uit Bij inschakeling verandert de lichtsterkte van de toets van een ster...

Страница 15: ...biertos desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas Visite la tienda virtual en www electrolux com shop ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche...

Страница 16: ...ble de alimentación éste debe ser sustituido por el constructor o por el servicio de asistencia técnica para prevenir cualquier riesgo uso La campana ha sido concebida exclusiva mente para un uso doméstico para eliminar los olores de la cocina No utilizarla de mane ra inadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando Regular siempre las llamas de manera qu...

Страница 17: ...rminado el procedimiento se apaga la indicación visualizada precedentemente Tecla encendida indica la necesidad de lavar los filtros antigrasa metálicos La alarma se activa después de 100 horas de trabajo efectivo de la campana Tecla parpadeante indica la necesidad de sustituir los filtros de carbón activado y deben lavarse además los filtros antigrasa metálicos La alarma se activa después de 200 ...

Страница 18: ...s de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa Visite a loja na Internet em www electrolux com shop PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo junta...

Страница 19: ...nica afimdeprevenir quaisquerriscos uso Oexaustorfoiprojectadoparaserutilizadoexclusi vamenteemambientesdomésticos sendoasua finalidadeadereduzirosodoresdecozedura Não utilizeoaparelhodemaneiraimprópria Aschamasdeforteintensidadenãodevem ficardescobertas enquantooexaustorestivera funcionar Regulesempreaschamasdemaneiraquenão sobressaiamdofundodaspanelas Mantenhaasfrigideirassobcontroloduranteouso ...

Страница 20: ...a a necessidade de lavar os filtros metálicos antigordura O alarme dispara após 100 horas efetivas de funcionamento do exaustor Tecla intermitente indica a necessidade de substituir os filtros de carvão ativo Nesta altura também devem ser lavados os filtros metálicos antigordura O alarme dispara após 200 horas efetivas de funcionamento do exaustor H Ativa Desativa o sensor Se estiver ativado a lum...

Страница 21: ...ativi pentole scolaposate portabottiglie sacchi biancheria delicati Visitate il webshop all indirizzo www electrolux com shop CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le...

Страница 22: ... di assistenza tecnica in modo da prevenire ogni rischio uso La Cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico per ab battere gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Contr...

Страница 23: ...nala la necessità di lavare i filtri antigrasso metallici L allarme entra in funzione dopo 100 ore di lavoro effettivo della Cappa Tasto Lampeggiante segnala la necessità di sostituire i filtri al carbo ne attivo e devono anche essere lavati i filtri antigrasso metallici L al larme entra in funzione dopo 200 ore di lavoro effettivo della Cappa H Attiva Disattiva il Sensore Se attivato la luminosit...

Страница 24: ...nta sig från köksredskap för specialister till bestickkorgar från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg Besök webbshopen på www electrolux com shop MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märk...

Страница 25: ...r att eliminera köksos Använd aldrig köksfläkten för andra ända mål än det avsedda Undvik höga flammor under köksfläkten medan fläkten är i drift Justera gaslågan så att flammorna endast berör kokkärlets undersida och inte tränger upp längs dess sidor Fritöser måste övervakas kontinuerligt under användning Överhettad olja kan fatta eld Köksfläkten skall inte användas av barn eller personer som int...

Страница 26: ...lerar nödvändigheten att diska metallfettfiltren Larmet träder i funktion efter 100 timmar av effektivt arbete av köksfläkten Blinkande knapp signalerar nödvändigheten att byta filtren med aktivt kol och att även metallfettfiltren måste diskas Larmet träder i funktion efter 200 timmar av effektivt arbete av köksfläkten H Aktiverar avaktiverar sensorn Om den är aktiverad växlar knappens belysningsi...

Страница 27: ...fintlige tekstiler Besøk nettbutikken på www electrolux com shop MILJØVERN Resirkuler materialer som er merket med symbolet Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres d...

Страница 28: ...en er utviklet utelukkende for hjemmebruk for å motvirke lukter på kjøkkenet Bruk aldri hetten til andre formål enn den er beregnet for Tillat aldri høye åpne flammer under het ten når den er i bruk Juster flammestyrken slik at bare bunnen av gryten omsluttes og ikke sidene Frityrkokere må overvåkes kontinuerlig under bruk overopphetet olje kan ta fyr Hetten må ikke brukes av barn eller personer s...

Страница 29: ...erdig slukkes signaleringen som ble vist tidligere Når lyset i knappen er slått på betyr det at de metalliske fettfiltrene må vaskes Alarmsignalet gis etter at kjøkkenviften har fungert i 100 timer Når lyset i knappen blinker betyr det at de aktive kullfiltrene må byttes ut og at de metalliske fettfiltrene må vaskes Alarmsignalet gis etter at kjøkkenviften har fungert i 200 timer H Aktiverer deakt...

Страница 30: ...isiä keittoastioita ruokailuvälinekoreja pullon pidikkeitä erityisiä pyykinpesupusseja jne Vieraile verkkomyymälässämme sivulla www electrolux com shop YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kod...

Страница 31: ...tuuletinta muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on suunni teltu Älä koskaan jätä avotulta liesituulettimen alle liesituulettimen ollessa käynnissä Säädä liekin teho siten että liekki kohdistuu vain astian pohjaan eikä sen reunoille Syviä paistinpannuja on paiston aikana koko ajan pidettävä silmällä sillä ylikuu mentunut öljy voi leimahtaa tuleen Lapset tai henkilöt joita ei ole opastettu laitteen oi...

Страница 32: ...nen osoittaa että metalliset rasvasuodatti met täytyy pestä Hälytys käynnistyy liesituulettimen 100 käyttötunnin jälkeen Painikkeen valon vilkkuminen osoittaa että aktiivihiilisuodattimet täytyy vaihtaa ja metalliset rasvasuodattimet täytyy pestä Hälytys käynnistyy liesituulettimen 200 käyttötunnin jälkeen H Aktivoi poistaa käytöstä anturin Jos se on aktivoitu painikkeen valon kirkkaus siirtyy arv...

Страница 33: ...u ville forvente fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer Besøg webbutikken på www electrolux com shop MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symb...

Страница 34: ... er udelukkende beregnet til at fjerne em og lugte i køkkener i private husholdninger Emhætten må kun anvendes til det formål hvortil den er konstrueret Der må ikke forekomme høj åben ild under emhætten mens den anvendes Justér brænderen så flammerne er rettet direkte mod bunden af panden gryden de må ikke nå ud over kanten af bunden Frituregryder skal under brug holdes under konstant opsyn kogend...

Страница 35: ...en er slukket Når proceduren er forbi vises signalgivningen ikke længere Tændt tast giver besked om at fedtfiltrene af metal skal skylles Alar men går i gang når emhætten har været i funktion i 100 timer Blinkende tast giver besked om at filtrene med aktivt kul skal udskiftes samt at fedtfiltrene af metal skal skylles Alarmen går i gang når emhætten har været i funktion i 200 timer H Aktiverer ina...

Страница 36: ...ержателей бутылок до мешков для стирки деликатного белья Посетите наш интернет магазин www electrolux com shop ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека Не выбрасыва...

Страница 37: ...зникновенияопасныхситуаций ЭКСПЛУАТАЦИЯ Вытяжкаспроектированаисключительнодля бытовогоприменениядляуничтоженияза паховотготовки Никогданедопускатьнесоответствующего пользованиявытяжкой Неоставлятьоткрытоеисильноепламяпод находящейсявработевытяжкой Обязательнорегулироватьпламя чтобыоно невыходилозаднокастрюль Следитьзаработойфритюрниц сильнона гретоемасломожетвоспламениться Неготовьтеблюдафламбепод...

Страница 38: ...гнализация Включенная кнопка указывает на необходимость помыть металлические жировые фильтры Сигнал включается после 100 часов фактической работы вытяжки Мигающая кнопка указывает на необходимость заменить фильтры на акти вированном угле а также помыть металлические жировые фильтры Сигнал включается после 200 часов фактической работы вытяжки H Включает выключает датчик При включенном датчике яркос...

Страница 39: ...tidele mõeldud kööginõudest kuni söögiriistade korvideni pudelihoidjatest kuni õrnade pesuesemete pesukottideni Külastage veebipoodi aadressil www electrolux com shop JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri ja elektroonilised jäätmed ringlusse Ärge visake s...

Страница 40: ... tootja või tehnili se hoolduse osakonna poolt asendada KASUTAMINE Pliidikumm on loodud eksklusiivselt koduseks kasutamiseks köögilõhnade eemaldamiseks Ärge kasutage seda kunagi eesmärkidel mille jaoks see mõeldud pole Ärge jätke töötava pliidikummi alla kunagi kõrgeid avatud leeke Reguleerige leekide tugevust nii et need oleks suunatud ainult panni põhjale ega ei haaraks selle külgesid Rasvas kuu...

Страница 41: ...t näidatud näit välja Nupp põleb tähistab metallist rasvafiltrite pesemise vajadust Häire rakendub pärast pliidikummi 100 töötunni pikkust kasutamist Nupp vilgub tähistab aktiivsöefiltrite vahetamise ning ka metallist rasvafiltrite pesemise vajadust Häire rakendub pärast pliidikummi 200 töötunni pikkust kasutamist H Aktiveerib deaktiveerib anduri Kui see on aktiveeritud muutub nupu eredus 50 lt 10...

Страница 42: ...iem no pudeļu turētājiem līdz delikātās veļas maisiem Apmeklējiet interneta veikalu vietnē www electrolux com shop APLINKOSAUGA Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ...

Страница 43: ...ai tehniskās apkalpošanas dienesta pārstāvim lai nepieļautu nekādus riskus IZMANTOŠANA Tvaiku atsūcējs paredzēts izmantošanai tikai mājsaimniecībā virtuves smaku izvadīšanai Nekad neizmantojiet to nolūkiem kādiem tā nav paredzēta Nekad nepieļaujiet lielu atklātu liesmu ja atsūcējs darbojas Noregulējiet liesmu lai tā būtu tikai zem pannas un nebūtu redzama tās sānos Fritēšanas ar lielu eļļas daudzu...

Страница 44: ...gaismots tas norāda ka nepieciešams mazgāt metāla tauku filtrus Brīdinājums ieslēdzas pēc 100 tvaiku atsūcēja darba stundām Taustiņš mirgo rāda ka jānomaina aktīvās ogles filtrus un jāizmazgā arī metāla tauku filtri Brīdinājums ieslēdzas pēc 200 tvaiku atsūcēja darba stundām H Aktivē deaktivē sensoru Kad aktivēts taustiņa izgaismojuma spožums mainās no 50 uz 100 spožumu Kad deaktivēts taustiņa izg...

Страница 45: ...45 latvian ...

Страница 46: ...kiams nuo butelių laikiklių iki maišelių gležniems skalbiniams Apsilankykite interneto parduotuvėje adresu www electrolux com shop APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas pažymėtas šiuo ženklu Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį kad ji būtų perdirbta Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas Ne...

Страница 47: ...hninės priežiūros skyrius kad būtų išvengta bet kokių pavojų NAUDOJIMAS Garų rinktuvas buvo sukurtas naudoti tik namuose virtuvės kvapams šalinti Rinktuvo niekada nenaudokite kitiems tikslams kurie nenumatyti instrukcijoje Garų rinktuvui veikiant po juo niekada nepalikite didelės atviros ugnies Sureguliuokite liepsnos intensyvumą taip kad liepsna būtų nukreipta į keptuvės apačią ji negali apimti š...

Страница 48: ...a nutraukiama anksčiau pateikti rodmenys išjungiami Degantis mygtukas parodo kad reikia išplauti metalinius riebalų filtrus Signalas įsijungia praėjus 100 gartraukio darbo valandų Blykčiojantis mygtukas parodo kad reikia pakeisti aktyvintosios anglies filtrus ir išplauti metalinius riebalų filtrus Signalas įsijungia praėjus 200 gartraukio darbo valandų H Įjungia išjungia daviklį Kai jis įjungtas m...

Страница 49: ...ної білизни Відвідайте веб магазин за адресою www electrolux com shop ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені відповідн...

Страница 50: ... ставник виробника або відділу технічного обслуговування щоб уникнути загрози безпеки ВИКОРИСТАННЯ Витяжка була розроблена винятково для домашнього використання з метою усунення запахів на кухні Ніколи не використовуйте витяжку в цілях для яких вона не призначена Ніколи не залишайте високе відкрите полум я під витяжкою коли вона працює Регулюйте інтенсивність вогню щоб він був направлений на дно к...

Страница 51: ...попередня індикація Кнопка світиться вказівка на необхідність помити металеві фільтри жиро уловлювачі Попередження спрацьовує якщо витяжка пропрацювала 100 годин Кнопка блимає вказівка на необхідність замінити фільтри з активованим вугіллям а також помити металеві фільтри жироуловлювачі Попередження спрацьовує якщо витяжка пропрацювала 200 годин H Вмикає вимикає датчик Якщо вона ввімкнена яскравіс...

Страница 52: ...szítő tartozékokat a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig az edénytartóktól a fehérnemű zsákokig Látogasson el webáruházunkba www electrolux com shop KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez és hasznosítsa újra az elektromos ...

Страница 53: ...ózati zsinór cseréjét kizárólag a gyártó vagy a műszaki vevőszolgálat végezheti HASZNÁLAT A készülék kizárólag otthoni használatra a konyhai szagok eltávolítására szolgál Tilos a készüléket a rendeltetésszerűtől eltérő módon használni Tilos a működésben levő készülék alatt erősen égő nyílt lángot használni Mindig olyan erősre állítsa be a lángot hogy az a tűzhelyen levő lábas alól ne szökhessen ki...

Страница 54: ... megjelenített jelzés Világító gomb azt jelzi hogy ki kell mosni a fém zsírszűrőket A vészjelzés az elszívó 100 üzemórájának eltelte után lép működésbe Villogó gomb azt jelzi hogy ki kell cserélni a szénszűrőket és hogy ki kell mosni a fém zsírszűrőket is A vészjelzés az elszívó 200 üzemórájának eltelte után lép működésbe H Bekapcsolja kikapcsolja az érzékelőt Bekapcsolt állapotban a gomb fényerej...

Страница 55: ......

Страница 56: ...436005642_01 120307 www electrolux com shop ...

Отзывы: