background image

14 electrolux 

Conseils et Suggestions

FR

CONSEILS ET SUGGESTIONS

INSTALLATION

• Le  fabricant  décline  toute  responsa

-

bilité  en  cas  de  dommage  dû  à  une 

installa-tion non correcte ou non con-

forme aux règles de l’art.

• La distance minimale de sécurité en

-

tre le plan de cuisson et la hotte doit 

être de 650 mm au moins.

• Vérifier que la tension du secteur co

-

rrespond  à  la  valeur  qui  figure  sur  la 

pla-quette apposée à l’intérieur de la 

hotte.

• Pour  les  Appareils  appartenant  à  la 

Ière Classe, veiller à ce que la  m i s e 

à  la  terre  de  l’installation  électrique 

domestique  ait  été  effectuée  confor-

mément aux normes en vigueur.

• Connecter la hotte à la sortie d’air as

-

piré à l’aide d’une tuyauterie  d ’ u n 

diamètre égal ou supérieur à 120 mm. 

Le parcours de la tuyauterie doit être 

le plus court possible.

• Eviter  de  connecter  la  hotte  à  des 

conduites d’évacuation de fumées 

issues  d’une  combustion  tel  que 

(Chaudière, cheminée, etc…).

• Si  vous  utilisez  des  appareils  qui 

ne fonctionnent pas à l’électricité 

dans la pièce ou est installée la hotte 

(par exemple: des appareils 

fonc-

tionnant  au  gaz),  vous  devez  prévoir 

une aération suffisante du milieu. Si la 

cuisine  en  est  dépourvue,  pratiquez 

une ouverture qui communique avec 

l’extérieur pour garantir l’infiltration de 

l’air pur.

UTILISATION

• La hotte a été conçue exclusivement 

pour l’usage domestique, dans le but 

d’éliminer les odeurs de la cuisine.

• Ne jamais utiliser abusivement la hot

-

te.

• Ne  pas  laisser  les  flammes  libres  à 

forte  intensité  quand  la  hotte  est  en 

ser-vice.

• Toujours  régler  les  flammes  de  ma

-

nière à éviter toute sortie latérale 

de ces dernières par rapport au fond 

des marmites.

• Contrôler  les  friteuses  lors  de 

l’utilisation car l’huile surchauffée 

pourrait s’enflammer.

• Ne  pas  préparer  d’aliments  flam

-

bés sous la hotte de cuisine : risque 

d’incendie

• Cet  appareil  ne  doit  pas  être  utili

-

sé par des personnes (y compris les 

enfants)  ayant  des  capacités  psychi-

ques, sensorielles ou mentales rédui-

tes, ni par des personnes n’ayant pas 

l’expérience et la connaissance de ce 

type d’appareils, à moins d’être sous 

le contrôle et la formation de person

-

nes responsables de leur sécurité.

• Les  enfants  doivent  être  surveillés 

pour  s’assurer  qu’ils  ne  jouent  pas 

avec l’appareil.  

ENTRETIEN

• Avant  de  procéder  à  toute  opération 

d’entretien, retirer la hotte en retirant 

la fiche ou en actionnant l’interrupteur 

général.

• Effectuer  un  entretien  scrupuleux  et 

en temps dû des Filtres, à la cadence 

conseillée.

• Pour le nettoyage des surfaces de la 

hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humi

-

de et détersif liquide neutre.

Le  symbole 

  sur  le  produit  ou  son 

emballage indique que ce produit ne peut être 

traité comme déchet ménager. Il doit plutôt 

être remis au point de ramassage concerné, 

se  chargeant  du  recyclage  du  matériel 

électrique et électronique. En vous assurant 

que ce produit est éliminé correctement, vous 

favorisez  la  prévention  des  conséquences 

négatives  pour  l’environnement  et  la  santé 

humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un 

traitement  inapproprié  des  déchets  de  ce 

produit.  Pour  obtenir  plus  de  détails  sur  le 

recyclage  de  ce  produit,  veuillez  prendre 

contact  avec  le  bureau  municipal  de  votre 

région,  votre  service  d’élimination  des 

déchets  ménagers  ou  le  magasin  où  vous 

avez acheté le produit.

Содержание EFC60420

Страница 1: ...USER MANUAL EFC60420 EFC90420 ...

Страница 2: ...We were thinking of you when we made this product ...

Страница 3: ...TUNG 12 CONSEilS et SUGgEstionS 14 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 15 INSTALLATION 17 utilisation 20 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 21 CONSIGLI E SUGGERIMENTI 23 CARATTERISTICHE 24 INSTALLAZIONE 26 USO 29 MANUTENZIONE 30 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 32 CHARACTERISTICS 33 INSTALLATION 35 USE 38 MAINTENANCE 39 ...

Страница 4: ...te Zeit DE Egregio Cliente Complimenti per aver scelto un elettro domestico Electrolux che siamo certi avrà modo di apprezzare per le prestazioni la qualità e l affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole facile e sicura Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la tecnologia più avanzata nel rispetto dell ambiente e sempre in anticipo rispetto agli obb...

Страница 5: ...Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben MONTAGE Das Gerät darf nur vom Fachpersonal an geschlossen werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind Der minimale Sicherheitsabstand zwi schen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen Prüfen ob di...

Страница 6: ...6 electrolux Charakteristiken DE CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Abmessungen der Haube in Abluftversion Abmessungen der Haube in Umluftversion ...

Страница 7: ...eil 2 2 1 unterer Kaminteil 9 1 Reduzierflansch ø 150 120 mm 10 1 Flansch mit Ruckstauklappe ø 150 mm 14 1 2 Verlängerung Luftaustritt An schlussstück 15 1 Luftaustritt Anschlussstück Pos St Montagekomponenten 7 2 1 2 Befestigungsbügel oberer Ka minteil 7 3 1 Bügel für Anschlusshalter 11 6 Dübel 12a 6 Schrauben 4 2 x 44 4 12c 6 Schrauben 2 9 x 9 5 St Dokumentation 1 Bedienungsanleitung ...

Страница 8: ...ren Bügel einzuhalten ist X Höhe des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die verti kale Bezugslinie ausrichten Die Mitte der Bügellöcher an der Wand markieren Wie beschrieben einen Bezugspunkt 116 mm von der vertikalen Bezugs linie und 320 mm oberhalb der hori zontalen Bezugslinie kennzeichnen Gleichermaßen an der gegenüberlie genden Seite vorgehen Mit einem Bohrer ø 8 mm ...

Страница 9: ...rzu erforderliche Mate rial wird nicht mitgeliefert Anschlussrohres ø 120 Bei Verwendung eines Anschlussroh res ø 120 den Reduzierflansch 9 am Flansch mit Ruckstauklappe 10 anbrin gen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Mate rial wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen Anschluss in Umluftversion Die Verlängerungen 14 1 beim An schl...

Страница 10: ...eil Die beiden seitlichen Schenkel leicht auseinanderbiegen hinter den Bügeln 7 2 1 einhängen und bis zum An schlag wieder schließen Bei den Bügeln 7 2 1 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixie ren überprüfen ob die Verlängerungen mit den entsprechenden Kaminstut zen übereinstimmen Unterer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel des Kaminteils leicht auseinanderbiegen zwischen dem ober...

Страница 11: ...unstentwicklung geeignet Wird durch 2 langes Drücken auf diese Taste aktiviert Nach 10 Minu ten schaltet sich das Gebläse automatisch auf die vorher ge wählte Stufe zurück Kann auch manuell unterbrochen wer den indem man einfach auf eine andere Taste drückt S1 Led Ständiges Aufleuchten signalisiert die Sättigung der Metallfettfilter und dass eine Reinigung erforderlich ist Dieser Alarm wird nach 1...

Страница 12: ... werden und sind dann zu reinigen wenn die Led S1 zu sich einschalten beginnt bzw zumindest nach 2 monatigem Betrieb oder bei starkem Einsatz auch häufiger Einen Filter nach dem anderen ent fernen Halten Sie den Filter mit einer Hand fest und ziehen Sie den Griff mit der anderen Hand gleichzeitig nach unten Die Filter reinigen darauf achten sie nicht zu verbiegen und vor der Re montage trocknen la...

Страница 13: ...n be ginnen 2 maliges Blinken Sättigungsan zeige Aktivkohle Geruchsfilter AK TIVIERT 1 maliges Blinken Sättigungsan zeige Aktivkohle Geruchsfilter DE AKTIVIERT Rücksetzen der Sättigungsanzeige Licht und Gebläsemotor abschalten Mindestens 3 Sekunden lang die Ta ste T3 drük ken bis die Leds zur Be stätigung zu blinken beginnen Austauschen der Filter Die Metallfettfilter entfernen Den gesättigten Akt...

Страница 14: ...ler les flammes de ma nière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites Contrôler les friteuses lors de l utilisation car l huile surchauffée pourrait s enflammer Ne pas préparer d aliments flam bés sous la hotte de cuisine risque d incendie Cet appareil ne doit pas être utili sé par des personnes y compris les enfants ayant des capacités psychi ques sensoriell...

Страница 15: ...Caracteristiques Techniques electrolux 15 FR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Encombrement Dimensions pour hotte en version aspirante Dimensions pour hotte en version filtrante ...

Страница 16: ...formée de 2 1 1 Cheminée Supérieure 2 2 1 Cheminée Inférieure 9 1 Flasque de Réduction ø 150 120 mm 10 1 Buse avec clapet 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air 15 1 Raccord Sortie Air Réf Q té Composants pour l installa tion 7 2 1 2 Brides Fixation Cheminée Supérieure 7 3 1 Bride Support Raccord 11 6 Chevilles 12a 6 Vis 4 2 x 44 4 12c 6 Vis 2 9 x 9 5 Q té Documentation 1 Notice d utilisation ...

Страница 17: ... bride X hauteur cheminée supérieure fournie en alignant son centre découpes sur la ligne verticale de repère Marquer les centres des trous rainu rés de la bride Marquer comme indiqué un point de référence à 116 mm de la ligne verti cale de repère et 320 mm au dessus de la ligne horizontale de repère Répéter cette opération sur le côté opposé Percer de ø 8 mm tous les points mar qués Insérer les c...

Страница 18: ...e par des colliers appro priés Le matériau nécessaire n est pas fourni Branchement avec un tube de ø120 Insérer le flasque de réduction 9 sur la buse avec cla pet 10 Fixer le tube par des colliers appro priés Le matériau nécessaire n est pas fourni Retirer les éventuels filtres anti odeur au charbon actif Sortie d air version filtrante Insérer latéralement les rallonges rac cord 14 1 sur le raccor...

Страница 19: ...eminée supérieure Elargir légèrement les deux bords la tériaux et les accrocher derrières les brides 7 2 1 refermer jusqu à la bu tée Fixer latéralement aux brides à l aide des 4 vis 12c fournies S assurer que la sortie des rallon ges raccord se trouve au niveau des bouches de la cheminée Cheminée inférieure Elargir légèrement les deux bords la tériaux de la Cheminée et les accro cher entre la Che...

Страница 20: ... vapeurs de cuisson Elle peut être insérée en pressant pour 2 secondes environ la touche Elle s éteint en automatique après 10 minutes de fonctionnement On peut l éteindre manuellement en pressant n importe quelle touche S1 Led Fixe Signale la saturation des filtres métalliques et la nécessité de les laver L alarme se met en marche après 100 heures de fonctionnement effectif de la hotte Reset Voir...

Страница 21: ... peuvent être lavés au lave vaisselle et nécessitent d être nettoyés lorsque la Led S1 s allume ou au moins en viron tous les 2 mois d emploi ou plus fré quemment en cas d emploi par ticulièrement intense Enlevez les filtres l un après l autre en les soutenant avec une main et en ti rant en même temps la poignée vers le bas avec l autre main Laver les filtres en évitant de les plier et les laisser...

Страница 22: ...usqu au cli gnotement de confirmation des Dels T1 et T4 Le voyant clignote deux fois MISE EN MARCHE alarme saturation Fil tre à Charbon Le voyant clignote une fois EX TINCTION alarme saturation Filtre à Charbon Remise à l état initial du signal d alarme Éteindre les Lumières et le Moteur d aspiration Appuyer sur la touche T3 pendant 3 secondes au moins jusqu au cligno tement de confirmation des de...

Страница 23: ...altimento inadeguato del prodotto Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comu nale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Installazione Il produttore declina qualsiasi respon sabilità per danni dovuti ad installazio ne non corretta o non conforme alle regole dell arte La distanza minima di sicur...

Страница 24: ...24 electrolux Caratteristiche IT CARATTERISTICHE Ingombro Dimensioni per cappa in versione aspirante Dimensioni per cappa in versione filtrante ...

Страница 25: ...1 Camino Superiore 2 2 1 Camino Inferiore 9 1 Flangia di Riduzione ø 150 120 mm 10 1 Flangia con valvola ø 150 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q tà Componenti di Installazione 7 2 1 2 Staffe Fissaggio Camino Superi ore 7 3 1 Staffa Sostegno Raccordo 11 6 Tasselli 12a 6 Viti 4 2 x 44 4 12c 6 Viti 2 9 x 9 5 Q tà Documentazione 1 Libretto Istruzioni ...

Страница 26: ...ciare sulla Parete una linea Verticale fino al soffitto o al limite superiore al centro della zona prevista per il montaggio della Cap pa una linea Orizzontale a 650 mm min sopra il Piano di Cottura Appoggiare come indicato la Staffa 7 2 1 a 1 2 mm dal soffitto o dal limite superiore allineando il suo centro in tagli sulla linea Verticale di riferimen to Segnare i centri dei Fori della Staffa Appo...

Страница 27: ...nte non è in dotazione Collegamento tubo ø 120 Per collegamento con tubo ø120 mm inserire la Flangia di riduzione 9 sulla flangia ø 150 10 prece dentemente in stallata Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non è in dotazione In ambedue i casi togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo Connessione in versione filtrante Inserire lateralmente le Prolungh...

Страница 28: ...o Camino Camino superiore Allargare leggermente le due falde la terali agganciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c 2 9 x 9 5 in dotazione Assicurarsi che l uscita delle Prolung he Raccordo risulti in corrispondenza delle bocchette del Camino Camino inferiore Allargare leggermente le due falde laterali del Camino agganciarle tra il...

Страница 29: ...endo per circa 2 il tasto Si spegne automati camente dopo 10 minuti dall entrata in funzione Può essere disinserita manualmente premendo qualsiasi tasto velocità S1 Led Fisso Segnala l allarme saturazione Filtri Antigrasso Metallici e la necessità di lavarli L allarme entra in funzione dopo 100 ore di lavoro effettivo della Cappa Reset vedi parag Manuten zione Lampeggiante Segnala quando è attivat...

Страница 30: ...iltri Sono lavabili in lavastoviglie e neces sitano di essere lavati quando il Led S1 si accende o almeno ogni 2 mesi circa di uti lizzo o più frequentemente per un uso particolarmente intenso TogliereiFiltriunoallavolta sostenendoli con una mano mentre con l altra si tira la leva verso il basso Lavare i Filtri evitando di piegarli e la sciarli asciugare prima di rimontarli Rimontarli facendo atte...

Страница 31: ...mpeggio di conferma dei Led T1 e T4 2 lampeggi Allarme saturazione Filtro antiodore al Carbone ATTI VATO 1 lampeggio Allarme saturazione Filtro antiodore al Carbone DISAT TIVATO Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspira zione Premere il tasto T3 per almeno 3 se condi sino al lampeggio di conferma dei led Sostituzione Filtro Togliere i Filtri antigrasso metallici Rimuovere...

Страница 32: ...han for which it has ben de signed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only mak ing sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire The hood should not be used by chi...

Страница 33: ...Characteristics electrolux 33 EN Dimensions CHARACTERISTICS Dimensions of the hood in ducting version Dimensions of the hood in recycling version ...

Страница 34: ... Section 2 2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange ø 150 120 mm 10 1 Damper 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 7 3 1 Air Outlet Connection Support 11 6 Wall Plugs 12a 6 Screws 4 2 x 44 4 12c 6 Screws 2 9 x 9 5 Q ty Documentation 1 Instruction Manual ...

Страница 35: ...g Draw a vertical line on the supporting wall up to the ceiling or as high as practical at the centre of the area in which the hood will be installed Draw a horizontal line at 650 mm above the hob Place bracket 7 2 1 on the wall as shown about 1 2 mm from the ceil ing or upper limit aligning the centre notch with the vertical reference line Mark the wall at the centres of the holes in the bracket ...

Страница 36: ...lamps not supplied To install a ø 120 To install a ø 125 mm air exhaust con nection insert the reducer flange 9 on the dumper 10 Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove any activated charcoal filters Connection in Recycling Version Insert the connection extension pieces laterally 14 1 in connec tion 15 Insert the Connector 15 into the Sup port bracket 7 3 and fix ...

Страница 37: ...er Chimney Slightly widen the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets us ing the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 sup plied Make sure that the outlet of the exten sions pieces is aligned with the chim ney outlets Lower exhaust flue Slightly widen the two sides of the flue and hook them between the up per flue ...

Страница 38: ...s pushed for about 2 seconds After 10 minutes of functioning it turns off automatically This function can be inter rupted by means of pressing any of the buttons S1 Led Fixed Indicates that the Metal grease filters saturation alarm has been triggered and the filters need to be washed The alarm is triggered after 100 working hours Reset check the Maintenance paragraph Flashing indicates that the ac...

Страница 39: ...ilters are washable and must be cleaned when the LED S1 lights up or at least every 2 months of opera tion or more frequently for particularly heavy usage Remove the filters one at a time hold ing them up with one hand and pulling the handle downwards with the other hand at the same time Wash the filters taking care not to bend them Allow them to dry before refitting When refitting the filters mak...

Страница 40: ...ed on Within 3 seconds press T1 until LEDs T1 and T4 flash in confirmation 2 flashes Charcoal Filter saturation Alarm ENABLED 1 flash Charcoal Filter saturation Alarm DISABLED A B Alarm signal reset Switch off the lights and extractor mo tor Press button T3 for at least 3 sec onds until the leds start to flash Replacing the Filter Remove the metal grease filters Remove the saturated activated car ...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...www electrolux com 436004800_01 091202 ...

Отзывы: