Electrolux Chef Therma Скачать руководство пользователя страница 8

13

Chef

8

Chef

Instrucciones de Seguridad y Funcionamiento

Manual del Usuário

Antes de utilizar su cafetera, verifique el voltaje del aparato y de la red de energía.

Gracias por elegir Electrolux. En este manual usted encontrará todas las
informaciones necesarias para la utilización y manutención de su cafetera.

- No utilice su cafetera sin antes leer con atención el Manual del Usuario;

- Este es un producto para uso doméstico exclusivamente;

- Este producto no deberá ser utilizado por niños o personas que no conozcan sus

Instrucciones de uso;

- Después de desembalar el producto mantenga los envoltorios fuera del alcance de los

niños;

- No prenda la cafetera con la jarra fuera de su lugar o sin antes de llenar su cámara con

agua para no comprometer su funcionamiento y vida útil;

- Mientras la cafetera esté prendida, no toque sus partes metálicas con objetos metálicos

tales como anillos, cubiertos u otros similares;

- Evite contacto y mantenga cabellos, ropas u otros objetos apartados de las partes calientes

de aparato para protegerse de accidentes;

- Para evitar choques eléctricos u otros accidentes, jamás sumerja el cable eléctrico, el

enchufe o la cafetera en el agua o cualquier otro líquido;

- Para evitar quemaduras, espere hasta que la cafetera se enfríe antes de limpiarla o

guardarla;

- Bajo ningún pretexto coloque la jarra térmica en el microondas, para evitar explosiones;

- La jarra térmica fue creada para ser usada con la cafetera y no deberá ser utilizada para

calentamiento en la cocina u horno eléctrico;

- Utilice únicamente agua fría en la cámara de su cafetera. Adicionar leche, café o azúcar

pdrá provocar daños al aparato;

- No ultrapase el indicador de nivel de agua de la cámara al llenarlo con agua, para evitar

que ocurran pérdidas;

- Utilice únicamente repuestos originales para garantizar el buen funcionamiento y aumentar

la vida útil del aparato;

- Nunca tire del cable para desenchufar la cafetera. Utilice siempre el enchufe.

- No utilice la cafetera si el cable, el enchufe u otro componente eléctrico no estuvieren en

- Nunca toque la base de la cafetera durante la preparación del café para evitar quemarse.

Después de preparar el café, espere hasta que la cafetera se enfríe antes de tocarla.

Safety instructions and Use

User's Manual

Before using your coffee maker check, the voltage on your appliance and the
electrical network where you will be using it.

Thank you for choosing Electrolux. In this manual you will find all of the
information you need to use and care for your coffee maker.

- Before using your coffee maker, carefully read this User's Manual;

- This product is for domestic use only;

- To avoid accidents this product should not be used by children or people who are not

familiar with its use;

- After unpacking de product, keep the material out of the reach of children;

- Do not turn the coffee maker on without the carafe in place or without water in the tank, this

could compromise the proper functioning and useful life of the appliance;

- It is recommended that metal objects like rings, spoons and others, not come into contact

with the metallic parts while the coffee maker is on;

- To avoid electrical shocks or other accidents, do not immerse the electrical cord, plug or the

coffee maker itself in water or any other liquid;

- To avoid burns, wait for the product to cool before cleaning or storage;

- To avoid accidents keep hair, clothing, and other utensils away from heated parts of the

product;

- Do not place the thermal carafe inside the microwave oven under any circumstance to

avoid explosions;

-

- The thermal carafe was designed to be used with your coffee maker and should not be

used for reheating coffee on the stove top or in electric oven;

- Only pour cold water at room temperature into the tank. Never add sugar, coffee or milk to

the reservoir or carafe, as this can damage the product;

- To avoid leaks, do not fill the tank beyond the maximum water level (according to the water

level indicator on the tank or the carafe);

- The use of non-original accessories can impair functioning and damage to the product;

- Do not pull on the cord to unplug the coffee maker from the power outlet;

- Do not use the product with an electrical cord, plug or other components that present any

type of damage. To substitute any damaged part, go to an Authorized Electrolux Technica

Assistance establishment.

To avoid burns, never touch the warming plate of the coffeemaker while making coffee.

Содержание Chef Therma

Страница 1: ...58 212 993 31 23 Casa Salvatierra C 24 de Septiembre 446 Casilla 2120 Santa Cruz Bolívia Servicío de Atención al Cliente Tel 591 3 332 8313 Fax 591 3 332 6866 Slvaltd bibosi scz entel net bo Electrolux Argentina S A Herrera 2424 1273 Capital Federal Buenos Aires Tel 54 11 4126 6000 Fax 54 11 4126 6197 Servício de Atención al Cliente Tel 4126 6100 Fax 4126 6199 Electrolux C A Servício y Garantías T...

Страница 2: ...os utensílios longe das partes aquecidas do produto para se proteger de acidentes Em hipótese alguma a jarra térmica deverá ser colocada no forno microndas evitando explosões A jarra térmica foi desenvolvida para uso conjunto com a cafeteira não deverá ser utilizada para aquecimento em fogão ou forno elétrico Despeje no reservatório apenas água fria em temperatura ambiente Jamais coloque açúcar ca...

Страница 3: ...ue a jarra tampada sobre a base da cafeteira Ligue o botão On Off para o funcionamento da cafeteira Desligue a cafeteira aguarde aproximadamente 15 minutos e repita a operação É recomendável que se repita a limpeza do circuito de água toda vez que a cafeteira ficar parada ou sem uso por um tempo prolongado A colher dosadora está localizada no interior do reservatório de água Não esqueça de retira ...

Страница 4: ...tidades de café superiores a 6 xícaras Caso você queira fazer uma quantidade inferior de café recomendamos pré aquecer a jarra térmica simulando a preparação do café sem utilizar pó de café nem filtro de papel mas com a jarra e o porta filtros nas suas posições Após o término descarte esta água e prepare o seu café normalmente 1 3 2 4 5 Cleaning and Maintenance Unplug the coffee maker before clean...

Страница 5: ... OFF H H H H PROG PROG PROG PROG M M M M 6 00 7 15 9 20 7 15 PM ON OFF ON OFF H H PROG PROG M M 9 20 9 20 PM PM PM First set the clock time and pre select the time of brewing following the instructions in Setting the clock and Programming the Timer Activating or deactivating the TIMER function 1 2 1 1 3 3 2 2 Setting the CLOCK Plug in the coffee maker 12 00 will start blinking Programming the TIME...

Страница 6: ...ed excess water will be eliminated through the drain located in the back of the coffeemaker Close the lid of the tank Open the removable filter basket Put a 4 paper filter in the filter basket Add the right amount of coffee for the number of cups you will prepare It is recommended that the measuring spoon be used each spoonful makes 1 cup of coffee 150 ml or 3 little cups of coffee 50 ml The amoun...

Страница 7: ...o A execução de um serviço ou troca de peça em garantia não causa uma prorrogação ou reinício do prazo de garantia e o fabricante não autoriza nenhuma pessoa ou empresa a assumir por sua conta qualquer outra responsabilidade quanto à garantia deste produto Esta garantia só é válida mediante a apresentação da Nota Fiscal de Compra e quando os lacres existentes não estiverem danificados ou adulterad...

Страница 8: ...café para evitar quemarse Después de preparar el café espere hasta que la cafetera se enfríe antes de tocarla Safety instructions and Use User s Manual Before using your coffee maker check the voltage on your appliance and the electrical network where you will be using it Thank you for choosing Electrolux In this manual you will find all of the information you need to use and care for your coffee ...

Страница 9: ... timer Cuchara para dosificar 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 Descripción del producto 1 2 3 5 4 8 7 6 10 9 11 1 3 2 4 5 Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar la cafetera retire el enchufe del tomacorriente La jarra y el porta filtro deberán ser lavados con agua y detergente neutro Utilice únicamente esponjas suaves para no dañar las superficies externas de su cafetera No utilice productos abrasivos a...

Страница 10: ...que usted desea preparar La graduación es indicada por el número de tazas y no por la figura Caso se exceda el limite máximo de agua el exceso será eliminado por el dreno que se encuentra en la parte posterior de la cafetera Cierre la tapa de la cámara de agua Abra el porta filtro removible Coloque un filtro de papel 4 adentro del porta filtro Coloque adentro del filtro la cantidad de café que cor...

Отзывы: