Electrolux Chef Therma Скачать руководство пользователя страница 4

4

Chef

17

Chef

Utilizando sua Cafeteira

1

3

6

2

4

7

5

8

9

10

11

Coloque água no reservatório de acordo com
o número de xícaras de café desejadas,
conforme graduação. A graduação é indicada
pelo número de xícaras, não pela figura

.

Caso o limite máximo de água seja
ultrapassado, esta água em excesso será
eliminada pelo dreno localizado na parte
traseira da cafeteira.

Feche a tampa do reservatório.

Abra o porta filtro removível.

Coloque o filtro de papel nº4 no porta
filtro.

Coloque a quantidade de café desejada
correspondente ao número de xícaras que
irá preparar.
É recomendado utilizar a colher dosadora,
cada colher corresponde a 1 xícara de café
(150 ml) ou a 3 cafezinhos (50ml). Porém,
a quantidade de café varia conforme a
preferência do usuário, mais forte ou mais
fraca.
Feche o porta filtro removível.

Coloque a jarra tampada sobre a base da
cafeteira. Nunca use a sua cafeteira com a
jarra destampada, pois desta forma o corta-
pingos estará acionado, impedindo a
passagem de água. Além disto, a tampa
deverá estar na posição indicada na figura ao
lado.

Conecte o plugue na tomada. Imediatamente
o relógio começará a piscar, indicando 12:00.
Para preparo imediato, tecle o botão ON/OFF
(a luz piloto se acende). Para programar a
função TIMER veja tópico “Utilizando a Função
Timer”.
Após o uso, a cafeteira se desligará
automaticamente em alguns minutos.
A sua cafeteira tem um melhor desempenho
para quantidades de café superiores a 6
xícaras. Caso você queira fazer uma
quantidade inferior de café, recomendamos
pré aquecer a jarra térmica, simulando a
preparação do café sem utilizar pó de café nem
filtro de papel, mas com a jarra e o porta filtros
nas suas posições. Após o término descarte
esta água e prepare o seu café normalmente.

1

3

2

4

5

Cleaning and Maintenance

Unplug the coffee maker before cleaning;

The carafe and filter basket should be washed with water and neutral dishwashing
detergent;

Use only nonabrasive sponges to avoid scratches or damage to the appearance of your
product;

Do not use abrasive products, alcohol or any type of solvent, that will damage your coffee
maker;

The removable parts should not be washed in the dishwasher.

Electrolux Environment Policy

“ It is our intention to drive the company's actions within the concept of sustainable
development, so that our products, services and manufacturing will have the smallest
impact to society”.

We base our actions in the following principle:
* Preventing pollution;
* Working for continuous improvement;
* Complyng with the law.

Environmental Tips
Electrolux Priorizes the use of recyclable material in the manufacturing of its
packaging and products, with the objective of preserving the Enviroment. Similarly,
when disposing packaging and/or products that are to be replaced, you shold select
plastic, paper, wood, glass, metal, etc.
By doing this, you will be helping the Environment.

Electrolux S/A reserves the right to change the products, characteristics and/or components
of the products without any prior notice.

ON/O

FF

H

PROG.

M

12:00

Содержание Chef Therma

Страница 1: ...58 212 993 31 23 Casa Salvatierra C 24 de Septiembre 446 Casilla 2120 Santa Cruz Bolívia Servicío de Atención al Cliente Tel 591 3 332 8313 Fax 591 3 332 6866 Slvaltd bibosi scz entel net bo Electrolux Argentina S A Herrera 2424 1273 Capital Federal Buenos Aires Tel 54 11 4126 6000 Fax 54 11 4126 6197 Servício de Atención al Cliente Tel 4126 6100 Fax 4126 6199 Electrolux C A Servício y Garantías T...

Страница 2: ...os utensílios longe das partes aquecidas do produto para se proteger de acidentes Em hipótese alguma a jarra térmica deverá ser colocada no forno microndas evitando explosões A jarra térmica foi desenvolvida para uso conjunto com a cafeteira não deverá ser utilizada para aquecimento em fogão ou forno elétrico Despeje no reservatório apenas água fria em temperatura ambiente Jamais coloque açúcar ca...

Страница 3: ...ue a jarra tampada sobre a base da cafeteira Ligue o botão On Off para o funcionamento da cafeteira Desligue a cafeteira aguarde aproximadamente 15 minutos e repita a operação É recomendável que se repita a limpeza do circuito de água toda vez que a cafeteira ficar parada ou sem uso por um tempo prolongado A colher dosadora está localizada no interior do reservatório de água Não esqueça de retira ...

Страница 4: ...tidades de café superiores a 6 xícaras Caso você queira fazer uma quantidade inferior de café recomendamos pré aquecer a jarra térmica simulando a preparação do café sem utilizar pó de café nem filtro de papel mas com a jarra e o porta filtros nas suas posições Após o término descarte esta água e prepare o seu café normalmente 1 3 2 4 5 Cleaning and Maintenance Unplug the coffee maker before clean...

Страница 5: ... OFF H H H H PROG PROG PROG PROG M M M M 6 00 7 15 9 20 7 15 PM ON OFF ON OFF H H PROG PROG M M 9 20 9 20 PM PM PM First set the clock time and pre select the time of brewing following the instructions in Setting the clock and Programming the Timer Activating or deactivating the TIMER function 1 2 1 1 3 3 2 2 Setting the CLOCK Plug in the coffee maker 12 00 will start blinking Programming the TIME...

Страница 6: ...ed excess water will be eliminated through the drain located in the back of the coffeemaker Close the lid of the tank Open the removable filter basket Put a 4 paper filter in the filter basket Add the right amount of coffee for the number of cups you will prepare It is recommended that the measuring spoon be used each spoonful makes 1 cup of coffee 150 ml or 3 little cups of coffee 50 ml The amoun...

Страница 7: ...o A execução de um serviço ou troca de peça em garantia não causa uma prorrogação ou reinício do prazo de garantia e o fabricante não autoriza nenhuma pessoa ou empresa a assumir por sua conta qualquer outra responsabilidade quanto à garantia deste produto Esta garantia só é válida mediante a apresentação da Nota Fiscal de Compra e quando os lacres existentes não estiverem danificados ou adulterad...

Страница 8: ...café para evitar quemarse Después de preparar el café espere hasta que la cafetera se enfríe antes de tocarla Safety instructions and Use User s Manual Before using your coffee maker check the voltage on your appliance and the electrical network where you will be using it Thank you for choosing Electrolux In this manual you will find all of the information you need to use and care for your coffee ...

Страница 9: ... timer Cuchara para dosificar 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 Descripción del producto 1 2 3 5 4 8 7 6 10 9 11 1 3 2 4 5 Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar la cafetera retire el enchufe del tomacorriente La jarra y el porta filtro deberán ser lavados con agua y detergente neutro Utilice únicamente esponjas suaves para no dañar las superficies externas de su cafetera No utilice productos abrasivos a...

Страница 10: ...que usted desea preparar La graduación es indicada por el número de tazas y no por la figura Caso se exceda el limite máximo de agua el exceso será eliminado por el dreno que se encuentra en la parte posterior de la cafetera Cierre la tapa de la cámara de agua Abra el porta filtro removible Coloque un filtro de papel 4 adentro del porta filtro Coloque adentro del filtro la cantidad de café que cor...

Отзывы: