Electrolux Chef Therma Скачать руководство пользователя страница 7

14

Chef

7

Chef

Certificado de Garantia

Partes plásticas e a jarra terão garantia de 90 dias contra defeito de fabricação. As peças funcionais como

resistência, cabo elétrico, interruptor, termostato terão garantia de 1 ano. Garantia contra defeito de
fabricação, válida a partir da data de entrega do produto final ao consumidor, tendo como base o

recibo de entrega constante na Nota Fiscal ao Consumidor Final.

Garantia Legal

Prazos de Garantia

Legal...........3 meses

Contratual...........09 meses

Total...........12 meses

Condições desta Garantia

1

2

3

4

5

6

- Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser comunicado imediatamente

ao Serviço
Autorizado Electrolux que consta na relação oferecida pelo Fabricante.

- Esta garantia abrange a troca gratuita no período especificado para o produto, conforme

indicado acima,
das partes, peças e componentes que apresentarem defeitos de fabricação, além da mão de
obra utilizada
no serviço respectivo.

- Os serviços mencionados no presente certificado serão prestados gratuitamente nos

Serviços Autorizados
Electrolux. Nas demais localidades onde o fabricante não mantiver Serviços Autorizados, os
defeitos
deverão ser comunicados ao revendedor, sendo que neste caso as despesas decorrentes de
transporte do
aparelho ao Serviço Autorizado, seguro, bem como despesas de viagem e estadia do técnico,
quando for o
caso, correrão por conta e custo do usuário, seja qual for a natureza ou época do serviço.

- Esta garantia perderá totalmente a validade se ocorrerem quaisquer das hipóteses a seguir

expressas:
- se o produto for utilizado em desacordo com as instruções constantes no Manual de
Instruções;
- se o produto for consertado ou ajustado por pessoa não autorizada pelo Fabricante;
- se o produto for ligado em tensão elétrica diferente da indicada no produto;
- se o defeito apresentado for causado pelo consumidor, terceiros ou estranhos ao fabricante,
por acidentes
ou em decorrência do mau uso do produto;

- A execução de um serviço ou troca de peça em garantia não causa uma prorrogação ou

reinício do
prazo de garantia, e o fabricante não autoriza nenhuma pessoa ou empresa a assumir por sua
conta qualquer
outra responsabilidade quanto à garantia deste produto.

- Esta garantia só é válida mediante a apresentação da Nota Fiscal de Compra e quando os

lacres
existentes não estiverem danificados ou adulterados, em qualquer caso de reclamação.
Expirando o prazo de vigência desta garantia, cessará toda a responsabilidade do fabricante,
quanto à
validade dos termos estipulados neste Certificado.

Garantia Contratual

O fabricante garante o aparelho identificado na Nota Fiscal de venda ao Consumidor contra qualquer
defeito de fabricação ou de material que se apresentar no período estabelecido abaixo, o qual será
contado a partir da data de sua entrega, tendo como base o recibo de entrega constante na Nota Fiscal
de Venda ao Consumidor Final.

1

2

3

5

4

8

7

6

10

9

11

1

2

3

4

Technical specifications

Cleaning Before First Use

Power

1000W

Model

Product

CHEFA

Chef Therma

Voltage

127V or

220V

Net-weight

1,96Kg

8 (150ml) cups
24 (50ml) cups

Capacity

Paper filters

recommended

#4

1

Water tank lid
Removable filter basket
Anti-drip system
Carafe lid
Stainless stell thermos jar
Water tank
Water-level indicator
Product base
Illuminated on/off switch
Timer function
Measuring spoon

2
3
4

4
5
6
7
8
9

10
11

Product Description

Wash the carafe and the filter basket with cold or lukewarm water;

Clean the product with a clean cloth to remove any residue from packaging;

Let it run two times with only water to clean the water circuit;

- Fill the water tank with cold water to the maximum level (8 cups) and close the lid;

- Then place the closed carafe on the product base;

- Press the on/off switch to work;

- Turn the coffee maker off, wait approximately 15 minutes until the warming plate cools and

repeat the operation. Whenever the coffee maker has not been used for extended periods of time,

it is recommended that the water circuit be cleaned.

Remove the measuring spoon located inside the water reservoir before using the coffeemaker.

Содержание Chef Therma

Страница 1: ...58 212 993 31 23 Casa Salvatierra C 24 de Septiembre 446 Casilla 2120 Santa Cruz Bolívia Servicío de Atención al Cliente Tel 591 3 332 8313 Fax 591 3 332 6866 Slvaltd bibosi scz entel net bo Electrolux Argentina S A Herrera 2424 1273 Capital Federal Buenos Aires Tel 54 11 4126 6000 Fax 54 11 4126 6197 Servício de Atención al Cliente Tel 4126 6100 Fax 4126 6199 Electrolux C A Servício y Garantías T...

Страница 2: ...os utensílios longe das partes aquecidas do produto para se proteger de acidentes Em hipótese alguma a jarra térmica deverá ser colocada no forno microndas evitando explosões A jarra térmica foi desenvolvida para uso conjunto com a cafeteira não deverá ser utilizada para aquecimento em fogão ou forno elétrico Despeje no reservatório apenas água fria em temperatura ambiente Jamais coloque açúcar ca...

Страница 3: ...ue a jarra tampada sobre a base da cafeteira Ligue o botão On Off para o funcionamento da cafeteira Desligue a cafeteira aguarde aproximadamente 15 minutos e repita a operação É recomendável que se repita a limpeza do circuito de água toda vez que a cafeteira ficar parada ou sem uso por um tempo prolongado A colher dosadora está localizada no interior do reservatório de água Não esqueça de retira ...

Страница 4: ...tidades de café superiores a 6 xícaras Caso você queira fazer uma quantidade inferior de café recomendamos pré aquecer a jarra térmica simulando a preparação do café sem utilizar pó de café nem filtro de papel mas com a jarra e o porta filtros nas suas posições Após o término descarte esta água e prepare o seu café normalmente 1 3 2 4 5 Cleaning and Maintenance Unplug the coffee maker before clean...

Страница 5: ... OFF H H H H PROG PROG PROG PROG M M M M 6 00 7 15 9 20 7 15 PM ON OFF ON OFF H H PROG PROG M M 9 20 9 20 PM PM PM First set the clock time and pre select the time of brewing following the instructions in Setting the clock and Programming the Timer Activating or deactivating the TIMER function 1 2 1 1 3 3 2 2 Setting the CLOCK Plug in the coffee maker 12 00 will start blinking Programming the TIME...

Страница 6: ...ed excess water will be eliminated through the drain located in the back of the coffeemaker Close the lid of the tank Open the removable filter basket Put a 4 paper filter in the filter basket Add the right amount of coffee for the number of cups you will prepare It is recommended that the measuring spoon be used each spoonful makes 1 cup of coffee 150 ml or 3 little cups of coffee 50 ml The amoun...

Страница 7: ...o A execução de um serviço ou troca de peça em garantia não causa uma prorrogação ou reinício do prazo de garantia e o fabricante não autoriza nenhuma pessoa ou empresa a assumir por sua conta qualquer outra responsabilidade quanto à garantia deste produto Esta garantia só é válida mediante a apresentação da Nota Fiscal de Compra e quando os lacres existentes não estiverem danificados ou adulterad...

Страница 8: ...café para evitar quemarse Después de preparar el café espere hasta que la cafetera se enfríe antes de tocarla Safety instructions and Use User s Manual Before using your coffee maker check the voltage on your appliance and the electrical network where you will be using it Thank you for choosing Electrolux In this manual you will find all of the information you need to use and care for your coffee ...

Страница 9: ... timer Cuchara para dosificar 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 Descripción del producto 1 2 3 5 4 8 7 6 10 9 11 1 3 2 4 5 Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar la cafetera retire el enchufe del tomacorriente La jarra y el porta filtro deberán ser lavados con agua y detergente neutro Utilice únicamente esponjas suaves para no dañar las superficies externas de su cafetera No utilice productos abrasivos a...

Страница 10: ...que usted desea preparar La graduación es indicada por el número de tazas y no por la figura Caso se exceda el limite máximo de agua el exceso será eliminado por el dreno que se encuentra en la parte posterior de la cafetera Cierre la tapa de la cámara de agua Abra el porta filtro removible Coloque un filtro de papel 4 adentro del porta filtro Coloque adentro del filtro la cantidad de café que cor...

Отзывы: