12
For longer reach, assemble the two lightweight
wands as shown
(T)
.
Reverse the tool to clean upholstery or fabrics.
You may adjust the wings to the contour of your
furniture.
For narrow, hard to reach areas, the crevice noz-
zle may be used on the wand or directly on the
hose handle
(R)
.
Combination round brush/upholstery tool
(Q)
:
May be attached directly to the hose handle or
wand. Twist slightly to secure. Use the brush
end to clean hard surfaces such as end tables.
After completing above-the-floor cleaning,
remove hose and close the adapter access
plug. When closing plug, be certain that all
plug edges are firmly sealed.
To reduce suction when cleaning curtains and
light draperies, open suction control adjuster on
hose handle
(P)
.
Une fois le nettoyage au-dessus des planchers ter-
miné, enlever le boyau et refermer le raccord adap-
tateur en s’assurant que son bouchon est bien en
place.
Pour réduire la succion pour le nettoyage des
rideaux et tentures, ouvrir le régulateur de
succion sur la poignée du boyau
(P)
.
Q
R
Brosse ronde/embout à capitonnage
(Q)
: peut
se monter directement sur la poignée du
boyau ou sur le tube. La tourner légèrement
pour bien l’assujettir. Utiliser le côté brosse
pour nettoyer les surfaces dures telles que les
tables de bout.
Utiliser le côté embout pour nettoyer les capi-
tonnages et tissus. Les ailerons de l’embout
peuvent s’ajuster en fonction de la forme des
meubles.
Le suceur plat peut se monter sur le tube ou
directement sur la poignée
(R)
du boyau pour
nettoyer les endroits difficiles d’accès ou exi-
gus.
Slip the handle end of the flexible hose into the
flared end of the wand
(S)
T
S
Pour augmenter la portée, monter les deux
tubes légers ensemble comme sur l’illustration
(T)
.
Glisser l’extrémité du boyau (côté poignée)
flexible à l’intérieur du bout évasé du tube
(S)
.
P
Содержание 2500 SR
Страница 15: ...15 ...