background image

16

Entretien

Situations particulières

•    Pour une performance optimale, ne placez pas 

l’appareil en plein soleil.

•    Fermez l’appareil et jetez tous les glaçons si vous 

n'avez pas l’intention d'utiliser l’appareil pendant 
plus de cinq jours. Gardez la porte ouverte pour 
assurer une circulation d’air et empêcher la 
moisissure.

•    Si la température ambiante doit descendre sous 

les 7 °C (45 °F), videz toute l’eau de l’appareil afin 
de prévenir des dommages causés par le gel qui 
ne sont pas couverts par la garantie.

•    Des températures ambiantes élevées, de 43 °C 

(110 °F) et plus, peuvent empêcher l’appareil 
d’atteindre de basses températures et peuvent 
également réduire le taux de production des 
glaçons.

Entretenir et nettoyer votre 
machine à glaçons

Un nettoyage périodique et un entretien adéquat de 
votre appareil lui assureront un fonctionnement efficace, 
une performance optimale et une longue durée de vie. 
Les intervalles d’entretien suggérés sont basés sur des 
conditions d'usage normales. Vous pouvez raccourcir 
ces intervalles si vous avez des animaux domestiques 
ou s’il existe d’autres situations particulières.

Nettoyage de l'extérieur - Au besoin

Vous pouvez nettoyer la porte, la grille et la caisse avec 
une solution d’eau tiède et de détergent doux. N’utilisez 
pas de nettoyants abrasifs ou avec solvants.

Utilisez une éponge douce et rincez à l’eau propre. 
Essuyez avec un linge propre et doux pour éviter les 
taches d’eau.

Modèles en acier inoxydable

•    Les modèles en acier inoxydable peuvent se 

décolorer lorsqu’ils sont exposés au chlore, aux 
produits chimiques pour piscine, à l’eau salée ou 
aux nettoyants avec javellisant.

•    Conservez l'apparence neuve de l’acier 

inoxydable en le nettoyant tous les mois avec un 
produit à nettoyer et à polir, tout-en-un, conçu 
pour l’acier inoxydable. Les nettoyages fréquents 
éliminent de la surface les contaminants qui 
peuvent causer de la rouille. Certains appareils 
devront être nettoyés toutes les semaines.

•    NE NETTOYEZ PAS AVEC DES TAMPONS À 

RÉCURER EN LAINE D’ACIER.

•    N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS QUI NE 

SONT PAS SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR 

L’ACIER INOXYDABLE (comme les nettoyants 

pour le verre, la céramique ou le comptoir).

    ATTENTION

Les modèles en acier inoxydable qui sont exposés 

au chlore et à l’humidité, situés dans des endroits 

comme les stations santé et les piscines, peuvent 
subir une décoloration. La décoloration provoquée 
par le chlore est normale. Suivez les instructions 

pour le nettoyage extérieur de l’appareil.

    ATTENTION

•   

N’UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs ou 
avec solvants à l’intérieur de l'appareil. Ces 
nettoyants peuvent donner un goût aux glaçons, 
endommager ou décolorer l’intérieur de 
l’appareil.

•    N’UTILISEZ PAS de nettoyants sur la plaque 

de l’évaporateur autre que le nettoyant pour 
machine à glaçons. 

Les autres nettoyants 

peuvent altérer la qualité des glaçons ou 
causer des dommages qui ne sont pas 
couverts par la garantie. Pour plus de détails, 
consultez la section CYCLE DU NETTOYAGE 
AUTOMATIQUE.

•    Si le revêtement est décoloré ou rouillé, nettoyez-

le sans tarder avec les nettoyants Bon-Ami ou 
Barkeepers Friend et un linge doux. Frottez 
toujours dans la même direction que le grain. 
Terminez toujours cette opération en appliquant 
un produit à nettoyer et à polir tout-en-un pour 
acier inoxydable, afin de prévenir d’autres 
problèmes.

•    L'UTILISATION DE TAMPONS ABRASIFS 

COMME LES TAMPONS SCOTCHBRITE 
ESTOMPE LE GRAIN DE L’ACIER 

INOXYDABLE.

•    Si vous laissez la rouille un certain temps sur 

le revêtement d’acier inoxydable, celle-ci peut 
pénétrer et devenir impossible à enlever.

Nettoyage intérieur – Au besoin

1    Débranchez la machine à glaçons.
2    Ouvrez la porte et enlevez tous les glaçons du 

bac.

3    Essuyez les parois intérieures et le bac avec une 

solution d’eau tiède et de savon ou de détergent 
doux non abrasif. Rincez à l’eau claire.

4    Désinfectez le bac avec une solution contenant 

une cuillère à table de javellisant pour quatre litres 
d’eau tiède. Rincez à l’eau claire.

5    Vérifiez si tous les raccordements sont en place.

6    Rebranchez l’appareil.

Содержание 15

Страница 1: ...241927600 November 2007 Use Care Guide Ice Maker Guia de Uso y Cuidado Máquina de hielo Guide d utilisation et d entretien Machine à glaçons ...

Страница 2: ...d due to improper installation If you are unsure of your ability to safely make electric power water supply and water drain connections to the unit consult licensed and insured professionals to perform all electrical and plumbing work Once you have your unit installed we suggest you keep this manual in a safe place for future reference Should any problems occur refer to the Troubleshooting section...

Страница 3: ...ling a Built In 13 Initial Start Up 13 Blackout Mode 13 Normal Operating Sounds 13 Table of Contents WARNING You must follow these guidelines to ensure that your refrigerator s safety mechanisms are operating correctly Operation 14 Normal Operation 14 Ice Cube Thickness 14 Ice Dispenser Operation and Care 14 Ice Cube Thickness Adjustment 15 Drain Pump 15 Maintenance 16 Special Considerations 16 Ma...

Страница 4: ... Never attempt to repair or perform maintenance on the unit until the electricity has been disconnected Altering cutting of power cord removal of power cord removal of power plug or direct wiring can cause serious injury fire and or loss of property and or life and will void the warranty Do not lift unit by door handle CAUTION Use care when moving the unit Some edges are sharp and may cause person...

Страница 5: ...ing contractor Failure to follow recommendations and instructions may result in damage and or harm Model EI15IM55GS can be installed using a gravity drain or the Electrolux EIMP60 optional drain pump kit Follow these guidelines when installing drain lines to prevent water from flowing back into the ice maker storage bin and or potentially flowing onto the floor causing water damage Gravity Drain D...

Страница 6: ...a minimum flow rate of 15 gallons per hour at 10 feet of lift It must have a sealed sump which does not allow water leakage in the case of a power outage restricted drain or pump failure It must have a check valve in the discharge line to prevent waste water return to the pump It must have an overflow protection control which will shut off power to the ice maker in the event of a pump failure It m...

Страница 7: ...eptacle is encountered or a longer power cord is required contact a qualified electrician to have it replaced in accordance with applicable electrical codes 4 The unit must be located to allow clearance for water drain and electrical connections in the rear of the ice maker 5 Connect the unit to a grounded and polarized 115 VAC 60 Hz 15 A circuit normal household current 6 Avoid connecting the uni...

Страница 8: ...ed in the unit Slide the compression fitting and ferrule over the 1 4 inch water supply line Do not use thread sealing compound or tape Using two wrenches tighten the compression fitting on the supply line see Figure 6 2 Carefully bend the water supply line into position and connect the line to the solenoid valve Avoid kinking the water supply line 3 For recessed installations allow extra water su...

Страница 9: ...to back and from side to side see Figure 10 CHECK LEVEL Figure 10 TURN FOOT TO ADJUST Figure 11 2 If the ice maker is not level adjust the feet on the corners of the unit as necessary see Figure 11 3 Check the levelness after each adjustment and repeat the previous steps until the unit is level ...

Страница 10: ...inet using a Phillips head screwdriver see Figure 13 Remove door by tilting forward and lifting off bottom hinge pin UL308 SCREW PLUGS 3 Remove top hinge 3 screws reinstall hinge screw pin and remount on opposite side BOTTOM see Figure 16 UL313 HINGE SCREW PIN Figure 12 2 Remove plastic screw plugs 3 top and 3 bottom from new hinge location see Figure 14 and remove hinge pin hole plug in top of do...

Страница 11: ...r facing up remove pivot plate 2 screws flip over and remount on opposite side of door see Figure 18 7 Holding door upright with top of door tilted forward place hole of door pivot plate on bottom hinge screw pin see Figure 19 Be sure that the bosses on the closers align with holes in hinge and hinge plate Figure 18 8 Tilt top of door into position in top hinge and install top hinge screw pin 9 In...

Страница 12: ...Figure 20 To adjust 1 Compare the top edge of the door opposite the hinges to the top edge of the cabinet and note the type of adjustment up or down needed 2 Remove the top hinge pivot pin with a Phillips head screwdriver see Figure 21 and lift door off bottom hinge pin Be careful not to lose door closers see Figure 23 3 With door upside down loosen but do not remove the two hinge plate screws Fig...

Страница 13: ...function Blackout Mode not Star K certified 1 Touch and hold the LIGHT button for ten seconds then release the F symbol will flash briefly at the end of the ten second period 2 The control display will go dark for 36 hours 3 To exit the Blackout Mode repeat step 1 All models incorporate rigid foam insulated cabinets to provide high thermal efficiency and maximum sound reduction for it s internal w...

Страница 14: ...s in a thicker ice bridge As the ice bridge becomes thicker the tendency for the cubes to stay together as a slab increases A bridge thicker than 1 8 may cause cubes to over fill the ice bucket The ice maker is designed to make clear ice from most water sources on a consistent basis Water is constantly circulated over the evaporator assembly As the water freezes gravity causes any sediment to drop...

Страница 15: ...ments If further adjustments are desired repeat steps 1 through 4 1 To enter the thickness adjustment mode a Touch and hold the UP ARROW button b Touch and release the DOWN ARROW button three times then release the UP ARROW button c The display will switch to 0 to confirm the thickness adjustment mode has been selected 2 The factory setting is 0 and the total range of adjustment is 5 to 5 Use the ...

Страница 16: ...H STEEL WOOL PADS DO NOT USE CLEANERS THAT ARE NOT SPECIFICALLY INTENDED FOR STAINLESS STEEL this includes glass tile and counter cleansers If any surface discolors or rusting appears clean it quickly with Bon Ami or Barkeepers Friend Cleanser and a non abrasive cloth Always clean in the direction of the grain Always finish this process with a high quality all in one stainless steel cleaner polish...

Страница 17: ...ery six months depending on water conditions more or less frequent cleaning may be necessary If the ice maker requires more frequent cleaning consult a qualified plumber to test the water quality and recommend appropriate treatment WARNING Wear rubber gloves and safety goggles and or face shield when handling Ice Machine Cleaner CAUTION Use only Electrolux Ice Machine Cleaner part number EIM30046 ...

Страница 18: ...When the clean cycle is completed the display will automatically switch back to set temperature and unit will run as normal operation 10 Clean the storage bin See INTERIOR CLEANING Sanatize the bin with a solution of 1 tablespoon of bleach and 1 gallon of warm water Rinse thoroughly with clean water 11 To ensure the drain system is working properly pour 1 gallon of cool fresh water into the ice bi...

Страница 19: ...ed or not used for extended periods it will be necessary to drain the system of water CAUTION If the ambient temperature is expected to drop below 45 F 7 C drain all water from the unit to prevent freezing damage which is not covered by the warranty IMPORTANT It is possible that dirt or scale will dislodge in the water line Always throw away all ice cubes made during the first 24 hours of operatio...

Страница 20: ...eaker x Make sure cycle selector switch is set to ICE ON x Surrounding air temperature must be at least 45 F 7 C Unit runs but no ice is produced x No water being supplied to the unit x Check to see that water is connected and turned on to the unit Unit runs but produces very little ice x Dirty condenser coils x High air temperature around unit x Scale and mineral buildup in unit x Inadequate airf...

Страница 21: ...water supply See Installation x Water pressure must be 20 120 psi x See Leveling the Unit Water leaking from under the unit x Supply line leaking x Fill tube leaking x Bin drain leaking x Check to see that the water inlet line is attached to inlet valve properly See Connecting the Water Supply x Check connection at water valve outlet x Check integrity of bin drain hose and clamp Ice storage bin fu...

Страница 22: ...epair of loose connections or defects in house wiring 4 Expenses for making the appliance accessible for servicing such as removal of trim cupboards shelves etc which are not a part of the appliance when it was shipped from the factory 5 Damages to finish after installation 6 Replacement of light bulbs and or fluorescent tubes on models with these features EXCLUSIONS This warranty does not cover t...

Страница 23: ...241927600 Noviembre de 2007 Use Care Guide Ice Maker Guía de uso y cuidado Fabricador de hielo Guide d utilisation et d entretien Machine à glaçons ...

Страница 24: ...asionar importantes daños a la propiedad La instalación adecuada de acuerdo a las especificaciones tanto del fabricante del electrodoméstico como de los códigos normas locales es exclusiva responsabilidad del consumidor El fabricante no se hace responsable de gastos o daños debidos a la instalación inadecuada del electrodoméstico Si no está seguro de su capacidad para realizar de forma segura las ...

Страница 25: ...icial 13 Modo para apagones 13 Sonidos normales de funcionamiento 13 Índice ADVERTENCIA Debe seguir estas indicaciones para asegurarse de que los mecanismos de seguridad de su refrigerador funcionan de forma correcta Funcionamiento 14 Funcionamiento normal 14 Grosor de los cubitos de hielo 14 Cuidado y funcionamiento del distribuidor de hielo 14 Ajuste del grosor de los cubitos de hielo 15 Bomba d...

Страница 26: ...ectricidad Cualquier alteración corte o eliminación del cable o el enchufe eléctrico de la unidad o de cualquier otro cable conectado directamente a la unidad podría causar lesiones personales graves incendios daños a la propiedad y o la muerte además de la anulación de la garantía No use la manija de la puerta de la unidad para levantarla PRECAUCIÓN Tenga sumo cuidado al mover de lugar la unidad ...

Страница 27: ...e este manual puede causar daños o lesiones personales El modelo EI15IM55GS se puede instalar con un desagüe que funcione por gravedad o bien con el kit opcional de bomba de desagüe Electrolux EIMP60 Siga estas indicaciones al instalar las tuberías de desagüe a fin de evitar que el agua fluya de vuelta hacia el depósito de almacenamiento del fabricador de hielo y o que fluya hacia el piso causando...

Страница 28: ... 7 litros por hora a una altura de 10 pies 3 04 m de aspiración Debe tener un depósito sellado que no permita fugas de agua en caso de apagón del flujo restringido del desagüe o de falla de la bomba Debe tener una válvula de control en la tubería de descarga a fin de evitar que el agua desechada fluya de vuelta a la bomba Debe tener un control de protección contra el desbordamiento de agua que apa...

Страница 29: ...dad a un interruptor de falla de conexión a tierra GFI Los interruptores GFI tienden a generar molestas interrupciones que hacen que la unidad se apague Los interruptores GFI no se usan generalmente en circuitos que suministran electricidad a equipos que deban funcionar de forma independiente durante largos períodos de tiempo NOTA La puerta del electrodoméstico puede ser instalada en uno u otro la...

Страница 30: ...e agua de 1 4 de pulgada NO use un compuesto o una cinta de sellado de roscas Mediante el uso de dos llaves apriete las tuercas de unión en la tubería de suministro de agua vea la figura 6 2 Doble con mucho cuidado la tubería de suministro de agua para que quede en la posición correcta y conéctela a la válvula solenoide Procure no torcer la tubería de suministro de agua 3 En el caso de instalacion...

Страница 31: ...de lado a lado vea la figura 10 2 Si el fabricador de hielo no está a nivel ajuste las patas de las esquinas de la unidad como sea necesario vea la figura 11 VERIFICAR CON NIVEL Figura 10 GIRAR LA PATA PARA AJUSTARLA Figura 11 3 Compruebe la nivelación tras cada ajuste y repita los pasos anteriores hasta que la unidad quede plenamente nivelada ...

Страница 32: ...vantando hacia afuera el tornillo de la bisagra inferior Figura 12 2 Quite los conectores atornillables de plástico 3 en la parte superior y 3 en la parte inferior de la nueva ubicación de la bisagra vea la figura 14 y quite el conector que cubre el agujero para el pasador de la bisagra situado en la esquina superior de la puerta vea la figura 15 No lo deseche Punta PhillipsTM Figura 13 UL308 CONE...

Страница 33: ...uelva a instalarla en el lado opuesto de la puerta vea la figura 18 7 Sujetando la puerta hacia arriba con la parte superior de la puerta inclinada hacia adelante alinee el agujero de la placa pivotante con el pasador atornillable de la bisagra inferior vea la figura 19 Asegúrese de que los salientes de los insertos de cierre queden alineados con los agujeros de la bisagra y de la placa de la bisa...

Страница 34: ... 23 3 Con la puerta a la inversa hacia abajo afloje los dos tornillos de la placa de la bisagra pero sin quitarlos 4 Si el borde de la puerta opuesto a las bisagras necesita moverse hacia arriba mueva la placa hacia la parte exterior de la puerta Si el borde de la puerta necesita moverse hacia abajo mueva la placa hacia la parte interior de la puerta vea la figura 22 Repita el proceso hasta que el...

Страница 35: ...los componentes de la lista Compresor cuando está en funcionamiento hace un ruido perceptible como de zumbidos o impulsos Evaporador el refrigerante al fluir por un evaporador puede sonar como un líquido en ebullición Ventilador del condensador es posible percibir el aire que circula por el condensador Fabricación automática de hielo es perceptible el sonido de los cubitos de hielo cuando caen de ...

Страница 36: ...en considerablemente de los cubitos de hielo usuales En la figura 25 se pueden apreciar estas diferencias ICE001 HOYUELOS UNIÓN ENTRE CUBITOS Figura 25 CORRECTO UNIÓN DEMASIA FINA HOYUELO DEMASIADO PROFUNDO HOYUELO DE 1 4 A 1 2 UNIÓN ENTRE CUBITOS DE 1 16 A 1 8 INCO Figura 26a ICE002 CORRECTO UNIÓN DEMASIADO FINA UNIÓN DEMASIADO GRUESA HOYUELO DEMASIADO PROFUNDO POCO O NINGÚN HOYUELO HOYUELO DE 1 ...

Страница 37: ...CHA ABAJO tres veces y luego suelte el botón de FLECHA ARRIBA c En la pantalla aparecerá el valor 0 lo cual confirma que el modo de ajuste del grosor se ha seleccionado 2 El valor de ajuste de fábrica es 0 y el rango total de ajuste es de 5 a 5 Use el botón de FLECHA ARRIBA para aumentar el ajuste y hacer más gruesa la unión entre los cubitos de hielo o bien el botón de FLECHA ABAJO para disminuir...

Страница 38: ...A LA LIMPIEZA NO USE LIMPIADORES QUE NO SEAN PARA USO ESPECÍFICO EN SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE esto incluye limpiadores para superficies de vidrio baldosas y mostradores PRECAUCIÓN NO use productos de limpieza de tipo disolvente o abrasivo en el interior del aparato Dichos limpiadores podrían transferir su olor o sabor a los cubitos de hielo o bien dañar o decolorar el interior del aparato NO...

Страница 39: ...irse daños Figura 29 OFF SUMINISTRO ELÉCTRICO FLECHA ABAJO LUZ MODO PARA APAGONES Y OTRAS FUNCIONES PANTALLA FLECHA ARRIBA Figura 30 Para desinstalar y volver a instalar la rejilla para acceder a las aletas del condensador siga este procedimiento vea la figura 29 1 Quite los tornillos de cada extremo de la rejilla Limpieza del condensador cada 3 meses Para mantener la eficacia del funcionamiento l...

Страница 40: ...s más Cuando el ciclo de limpieza se complete en la pantalla aparecerá automáticamente la temperatura predefinida y la unidad volverá a funcionar de forma normal 10 Limpie el depósito de hielo Consulte la sección LIMPIEZA INTERIOR Desinfecte el depósito de hielo con una solución de 1 cucharada de blanqueador de cloro en 1 galón 3 8 litros de agua tibia Enjuague bien con agua limpia 11 Para asegura...

Страница 41: ...ie el fabricador de hielo y el depósito de hielo antes de volver a usarlos 9 Deje la puerta abierta para permitir que el aire circule y evitar la formación de moho Filtro de limpieza una vez al año El filtro de limpieza de la válvula solenoide debe ser limpiado al menos una vez al año de la forma siguiente 1 Cierre la válvula de suministro de agua 2 Tire de la unidad hacia adelante para acceder al...

Страница 42: ...idad debe ser de al menos 45 F 7 C La unidad funciona pero no produce hielo No llega el suministro de agua a la unidad Compruebe que el suministro de agua está conectado y activado en la unidad La unidad funciona pero produce muy poco hielo Suciedad en los serpentines del condensador Limpie el condensador Consulte la sección Mantenimiento Alta temperatura de aire alrededor de la unidad La temperat...

Страница 43: ...lte la sección Nivelación de la unidad Hay fugas de agua debajo de la unidad Fugas en la tubería de suministro Compruebe que la tubería de entrada de agua está debidamente conectada a la válvula de entrada Consulte la sección Conexión del suministro de agua Fugas en la tubería de llenado Compruebe la conexión de la salida de la válvula de agua Fugas en el depósito de desagüe Compruebe el estado de...

Страница 44: ...ltaje el reemplazo de los fusibles quemados y la reparación de las conexiones sueltas o defectuosas del cableado de su vivienda 4 Los gastos necesarios para hacer accesible el electrodoméstico a la hora de repararlo por ejemplo la retirada de accesorios adornos alacenas estanterías etc que no formaban parte del electrodoméstico en el momento en que salió de la fábrica 5 Daños al acabado después de...

Страница 45: ...241927600 Novembre 2007 Use Care Guide Ice Maker Guía de Uso y Cuidado Máquina de hielo Guide d utilisation et d entretien Machine à glaçons ...

Страница 46: ...aison d une installation incorrecte Si vous croyez ne pas être en mesure de relier l appareil à l alimentation électrique à l approvisionnement en eau et au système de vidange en toute sécurité veuillez consulter des professionnels qualifiés et assurés pour effectuer tous les travaux d électricité et de plomberie Une fois l appareil installé nous vous suggérons de conserver ce guide pour vous y re...

Страница 47: ...marche initiale 13 Mode extinction 13 Bruits d un fonctionnement normal 13 Table des matières AVERTISSEMENT Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement Fonctionnement 14 Fonctionnement normal 14 Épaisseur des glaçons 14 Fonctionnement et entretien de la machine à glaçons 14 Réglage de l épaisseur des glaçons 15 Pompe d évacu...

Страница 48: ...ermées Assurez vous que la grille avant n est pas obstruée L obstruction de la circulation de l air peut provoquer un mauvais fonctionnement de l appareil et pourrait entraîner l annulation de la garantie Laissez la température de l appareil se stabiliser pendant 24 heures avant de l utiliser N utilisez jamais de pic à glace ou un autre instrument pointu pour accélérer le dégivrage Ces instruments...

Страница 49: ...uctions peut entraîner des dommages et ou des blessures Le modèle EI15IM55GS peut être installé à l aide d un système de vidange par gravité ou de l ensemble de pompe d évacuation Electrolux EIMP60 en option Suivez les directives ci dessous lors de l installation des tuyaux de vidange afin d empêcher l eau de refluer dans le bac à glaçons de l appareil et ou de se déverser sur le plancher causant ...

Страница 50: ...es 15 gallons à l heure pour une pente de 3 mètres 10 pieds Elle doit être munie d un réservoir scellé qui empêche les fuites d eau en cas d une panne d électricité d obstruction du tuyau de vidange ou d un mauvais fonctionnement de la pompe Elle doit être munie d un clapet de retenue dans la canalisation de refoulement afin d empêcher les eaux usées de retourner vers la pompe Elle doit posséder u...

Страница 51: ...ément aux codes de l électricité en vigueur 4 L appareil doit être installé de façon à permettre un dégagement pour les raccordements d eau de vidange et d électricité situés à l arrière de la machine à glaçons 5 Branchez l appareil sur un circuit électrique mis à la terre et polarisé de 115 volts CA 60 Hz et 15 A courant domestique régulier 6 Évitez de brancher l appareil sur un circuit muni d un...

Страница 52: ...ord à compression et la bague sur la conduite d alimentation en eau de 6 mm 1 4 po N utilisez pas de produit ou de ruban d étanchéité À l aide de deux clés serrez le raccord à compression sur la conduite d alimentation Figure 6 2 Courbez soigneusement la conduite d alimen tation et raccordez la à une électrovanne Évitez de tortiller la conduite d alimentation en eau 3 Pour une installation en retr...

Страница 53: ... un côté à l autre Figure 10 VÉRIFIER LE NIVEAU Figure 10 TOURNER LE PIED POUR L AJUSTER Figure 11 2 Si la machine à glaçons n est pas de niveau ajustez les pieds situés aux quatre coins de l appareil au besoin Figure 11 3 Vérifiez la nivelance après chaque ajustement et répétez les étapes précédentes jusqu à ce que l appareil soit de niveau ...

Страница 54: ...avant et en la soulevant pour la dégager de l axe de la charnière inférieure 3 Enlevez la charnière supérieure trois vis réinstallez la cheville à vis de la charnière et montez la charnière à nouveau sur le côté INFÉRIEUR opposé Figure 16 Figure 12 2 Enlevez les bouchons à vis en plastique trois en haut et trois en bas du nouvel emplacement des charnières Figure 14 et enlevez le bouchon du trou de...

Страница 55: ...posé de la porte Figure 18 7 En tenant la porte droite avec le dessus de la porte penché vers l avant placez le trou de la plaque du pivot de porte sur la cheville à vis de la charnière inférieure Figure 19 Assurez vous que les protubérances sur les ferme porte sont alignées avec les trous de la charnière et de la plaque de la charnière UL319 Figure 18 8 Inclinez le dessus de la porte pour la mett...

Страница 56: ...rnières au bord supérieur de la caisse et notez le type d ajustement requis vers le haut ou vers le bas 2 Enlevez l axe du pivot de la charnière supérieure avec un tournevis à pointe cruciforme Figure 21 et soulevez la porte pour la dégager de l axe de la charnière inférieure Prenez garde de ne pas perdre les ferme porte Figure 23 3 En tenant la porte en position inversée desserrez sans les enleve...

Страница 57: ...la priorité sur toute autre fonction Mode extinction non certifié Star K 1 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d ÉCLAIRAGE pendant dix secondes puis relâchez le le symbole F clignotera brièvement lorsque les dix secondes se seront écoulées 2 L affichage s éteindra pendant 36 heures 3 Pour quitter le mode extinction répétez l étape 1 Bruits d un fonctionnement normal Tous les modèles intègrent d...

Страница 58: ... diffèrent grandement des glaçons ordinaires Ces différences sont présentées à la Figure 25 ICE001 DÉPRESSIONS JOINT Figure 25 CORRECT JOINT TR MINCE DÉPRESSION TROP PROFONDE DÉPRESSION DE 0 6 cm 1 4 po À 1 3 cm 1 2 po JOINT DE 0 2 cm 1 16 po À 0 3 cm 1 8 po INC Figure 26a ICE002 CORRECT JOINT TROP MINCE JOINT TROP ÉPAIS DÉPRESSION TROP PROFONDE PEU OU PAS DE DÉPRESSION DÉPRESSION DE 0 6 cm 1 4 po...

Страница 59: ...ÈCHE VERS LE HAUT b Appuyez trois fois sur le bouton FLÈCHE VERS LE BAS et relâchez le bouton FLÈCHE VERS LE HAUT c L affichage changera à 0 pour confirmer que le mode de réglage de l épaisseur a été sélectionné 2 La valeur par défaut est 0 et la plage totale de réglage varie de 5 à 5 Utilisez le bouton FLÈCHE VERS LE HAUT pour augmenter le paramètre et épaissir le joint ou le bouton FLÈCHE VERS L...

Страница 60: ...ront être nettoyés toutes les semaines NE NETTOYEZ PAS AVEC DES TAMPONS À RÉCURER EN LAINE D ACIER N UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS QUI NE SONT PAS SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR L ACIER INOXYDABLE comme les nettoyants pour le verre la céramique ou le comptoir ATTENTION Les modèles en acier inoxydable qui sont exposés au chlore et à l humidité situés dans des endroits comme les stations santé et les piscine...

Страница 61: ...ne infraction à la loi fédérale L utilisation d un autre nettoyant peut endommager le fini de l évaporateur et annuler la garantie Assurez vous de lire et de comprendre toutes les étiquettes de l emballage avant d utiliser ce produit Utilisez un nettoyant pour machine à glaçons afin d enlever le calcaire et les autres dépôts de minéraux Suivez les étapes ci dessous pour enlever les dépôts de minér...

Страница 62: ...areil demeure arrêté pendant encore 15 minutes lorsque le processus d autonettoyage environ 45 minutes est terminé Lorsque le cycle de nettoyage est terminé l affichage revient automatiquement au réglage de la température et l appareil fonctionne normalement 10 Nettoyer le bac à glaçons Reportez vous à NETTOYAGE INTÉRIEUR Désinfectez le bac avec une solution contenant une cuillère à table de javel...

Страница 63: ... utiliser de l antigel ou d autres produits semblables 5 Rebranchez le tuyau d aspiration et le tuyau de sortie du robinet d eau 6 Replacez le panneau arrière 7 Vidangez l eau de la rigole et du tuyau de vidange en enlevant le tube de débordement Figure 32 8 Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons avant la prochaine utilisation 9 Gardez la porte ouverte pour assurer une circulation d air...

Страница 64: ...ais il ne fabrique pas de glaçons L alimentation en eau de l appareil ne fonctionne pas Vérifiez si l alimentation en eau de l appareil est branchée et ouverte L appareil fonctionne mais il ne fabrique que très peu de glaçons Les serpentins du condenseur sont sales Nettoyez le condenseur Consultez la section Entretien La température de l air est élevée à proximité de l appareil La température de l...

Страница 65: ... doit se situer entre 20 et 120 lb po L appareil n est pas de niveau Consultez la section Mise à niveau de l appareil Il y a une fuite d eau sous l appareil La conduite d alimentation fuit Vérifiez si le raccordement à l alimentation en eau est bien branché sur l arrivée du robinet Consultez la section Raccordement de l alimentation en eau Le tube de remplissage fuit Vérifiez le raccordement du ro...

Страница 66: ... défauts de câblage présents dans la maison 4 Les frais engagés pour rendre l appareil accessible pour une réparation par exemple l enlèvement des garnitures des armoires des étagères etc qui ne faisaient pas partie de l appareil lorsqu il a quitté l usine 5 Les dommages au fini après l installation 6 Le remplacement des ampoules et ou des tubes fluorescents sur les modèles offrant ces caractérist...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: