background image

Libretto  Istruzioni

Instruction  Manual

Libro  de  Instrucciones

Summary of Contents for Bar Caffe 2000

Page 1: ...Libretto Istruzioni Instruction Manual Libro de Instrucciones ...

Page 2: ...DATITECNICI TECHNICALDATA DATOSTÉCNICOS BARCAFFÈ2000 Type 424002 230 V 50 Hz 800 W Made in P R C ...

Page 3: ...elector knob 3 Pilot light 4 Coffee filter 5 Filter locking lever 6 Coffee filter holder 7 Removable drip tray 8 Steam nozzle for cappuccino 9 Measuring spoon with presser 10 Carafe lid 11 Carafe handle 12 Carafe DESCRIPCIÓN 1 Tapóncaldera 2 Botón selector 3 Luzindicadora 4 Filtro café 5 Palanca de bloqueo del filtro 6 Portafiltro café 7 Cubeta recogedora de gotas removible 8 Capuccinador 9 Medido...

Page 4: ...gare la spina alla presa di corrente verificare che la tensione di funzionamento dell apparecchio corrisponda a quella della propria abitazione In caso di dubbio rivolgersi a personale professio nalmente qualificato Si sconsiglia l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di necessità utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandos...

Page 5: ... o di cattivo funzionamento dell apparecchio spe gnerlo e non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi a un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA e richiedere l utilizzo di ricambi originali Al termine del ciclo di vita rendere inoperante l apparecchio tagliando ne il cavo di alimentazione dopo avere scollegato la spina dalla presa di corrente Per lo smaltimento attenersi alle norm...

Page 6: ...n la massima cura ruotandolo in senso orario Posizionare il filtro 4 nel portafiltro 6 e riempirlo con il quantitativo di caffè necessario per due o quattro tazze facendo riferimento alle tacche riportate all interno del filtro stesso fig 1 Se necessario pulire i residui di caffè rimasti sul bordo del portafiltro Verificare che la manopola selettore 2 si trovi in posizione OFF apparecchio spento e...

Page 7: ... Riempire un recipiente possibilmente di metallo con la quantità necessaria di latte fresco e freddo da frigorifero Posizionare il recipiente sotto al cappuccinatore 8 avendo cura che il beccuccio sia immerso nel latte Portare la manopola di selezione in posizione Dopo qualche istante il vapore inizierà ad uscire dal beccuccio Mentre si fa schiumare il latte muovere il recipiente facendolo ruotare...

Page 8: ... e che la manopola di selezione 2 sia in posizione d o Controllare che il foro del cappuccinatore non sia ostruito Se i problemi persistono contattare il Centro Assistenza Termozeta Termozeta S p A si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e o tecniche senza preavviso al fine di migliorare i propri prodotti Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Ter...

Page 9: ...that the working voltage of the appliance corresponds to the one in your house If in doubt contact professionally qualified staff Use of adaptors multiple outlets and extension leads is not advisable In case of necessity use exclusively approved devices in conformity with the current safety regulations while making sure that they are compatible with the appliance power If in doubt contact professi...

Page 10: ...s contact an assistance centre authorised by TERMOZETA and ask for the use of original spare parts At the end of the life cycle of the appliance put it out of service by cutting the feeding cable after disconnecting the plug from the outlet For the disposal of the appliance follow the regulations which are valid in your place of residence TERMOZETA cannot be considered responsible for any damage t...

Page 11: ...p 1 with maximum care by rotating it clockwise Position filter 4 in filter holder 6 and fill it with the necessary quantity of coffee Special marks on the inside of the filter show the appropriate levels for 2 and 4 cups of coffee fig 1 If necessary remove any excess coffee from the edge of the filter holder Verify that the selector knob 2 is in the OFF position machine off and then plug the appli...

Page 12: ...ontainer possibly a metal one with the necessary quantity of fresh and chilled milk Place the container under steam nozzle for cappuccino 8 The spout must be immersed in the milk Turn the knob to position After few seconds the steam will begin to come out of the spout When you start frothing the milk move the container by making it rotate with care so as to increase the amount of frothed milk Once...

Page 13: ...otice that you need more time to prepare the espresso Your appliance can be decalcified using any commercial cleaning agent and following the use instructions CLEANINGANDMAINTENANCE Check if the plug is correctly plugged into the socket and if selection knob 2 is turned to or position Check if the steam nozzle is clogged If problems persist please contact Termozeta Customer Service PROBLEM SOLUTIO...

Page 14: ... puesta a tierra de la instalación eléctrica Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente comprobar que la tensión de funcionamiento del aparato corresponde a la de la vivienda donde se debe utilizar En caso de duda dirigirse a personal cualificado Se desaconseja el uso de adaptadores tomas múltiples y cables de prolongación Si fuera necesario utilizar exclusivamente dispositivos homologado...

Page 15: ...se a un centro de asistencia autorizado TERMOZETA y solicitar que se utilicen piezas de recambio originales Una vez terminada la vida útil del aparato y con el enchufe desconectado de la toma de corriente ponerlo fuera de servicio cortando el cable de alimentación Para eliminar el aparato cumplir con las normas vigentes en el lugar donde se utiliza el mismo TERMOZETA no se considera responsable de...

Page 16: ...samente el tapón 1 de la caldera girándolo en sentido horario Colocar el filtro 4 en el portafiltro 6 y llenarlo con la cantidad de café necesaria para dos o cuatro tazas referiéndose a las muescas en el interior del filtro mismo fig 1 Si fuera necesario limpiar los residuos de café permanecidos sobre el borde del portafiltro Verificar que el botón selector 2 esté en posición OFF con aparato apaga...

Page 17: ... recipiente posiblemente metálico con la cantidad necesaria de leche fresca y fría de frigorífico Colocar el recipiente debajo del capuccinador 8 teniendo cuidado con sumergir el pico en la leche Poner el botón de selección en posición Después de algunos segundos el vapor sale del pico Mientras la leche se convierte en espuma mover el recipiente girándolo delicadamente para aumentar la cantidad de...

Page 18: ...r el café expreso Su aparato puede ser descalcificado utilizando cualquier producto descalcificante presente en el mercado ateniéndose a las instrucciones específicas Cerciorarse de que el enchufe haya sido introducido correctamenteenlatomadecorrenteyqueelbotóndeselección 2 esté en posición f o Cerciorarsedequeelagujerodelcapuccinadornoestéobstruido Si los problemas persisten contactar con el Cent...

Page 19: ... that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment on a one for one basis The adequate separate collection for the subsequent start up of the equipment sent to be recycled treated and disposal of in an en...

Page 20: ......

Reviews: