background image

FRAN

Ç

AIS

9

SOUS-TITRAGE

QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE?

Ce téléviseur a la capacité de décoder et d’afficher les
émissions télévisées avec sous-titres. Ces émissions sont
télédiffusées avec un signal comportant des sous-titres en
une ou même plusieurs langues parfois.

POUR VOIR LES SOUS-TITRES

Appuyez sur la touche TV/CAP/TEXT sur la télécommande
pour commuter entre le mode de télévision normale et les
deux modes de sous-titrage: sous-titres (Caption) et texte
couvrant moitié de l’écran (Text 1/2 of Full Screen).

Sous-titres (CAPTIONS):

 Ce mode fait apparaître le texte

à l’écran en anglais ou en une autre langue (suivant le
réglage du sélecteur CH.1/2). En général, les émissions
sous-titres anglais sont transmises sur le canal 1 et les
émissions sous-titres en une autre langue sont transmises
sur le canal 2.

Texte (TEXT): 

En général, ce mode fait apparaître un texte

sur la demie de l’écran, affichant un horaire ou d’autres
informations.
Quand vous activez le mode d’affichage des sous-titres, il
demeurera activé jusqu’à ce que vous le mettiez hors
fonction, même si vous changez de canal.
Si le signal de sous-titrage est perdu, à cause d’une annonce
télévisée ou une interruption de transmission, les sous-titres
réapparaissent quand le signal est reçu de nouveau.
Quand vous changez de canal, les sous-titres apparaissent
environ 10 secondes plus tard.
Les sous-titres apparaissent en général au bas de l’écran,
pour avoir le moins d’interférence possible avec l’image.
Lorsqu’il s'agit du journal télévisé, trois lignes du texte de
nouvelles apparaissent normalement à l’écran. La plupart des
autres émissions offrent deux ou trois lignes de sous-titres
près de la personne qui parle afin que le téléspectateur
puisse suivre facilement le dialogue.
Les mots soulignés ou en italique indiquent des titres, des
mots en langue étrangère ou des mots qui doivent être
accentués. Les mots chantés sont en général entourés de
notes musicales.
Dans les téléhoraires, les émissions qui sont sous-titrées
sont en général accompagnées du symbole “CC” (CLOSED
CAPTIONED).

• Lorsque le décodeur de sous-titres est mis en fonction, les sous-titres apparaissent à l’écran environ 10 secondes plus tard.
• Les sous-titres apparaîtront à l'écran du téléviseur que si l'émission est diffusée avec des sous-titres.
• Si aucun signal de sous-titrage n’est reçu, les sous-titres n’apparaissent pas mais le téléviseur reste en mode de sous-titrage.
• Des fautes d’orthographe ou des caractères insolites apparaissent parfois pendant le sous-titrage. C’est tout à fait normal,

surtout si l’émission est en direct, car alors les sous-titres sont créés en direct et il n’y a pas assez de temps pour les vérifier.

• Lorsque le décodeur de sous-titres est mis en fonction, l’affichage du volume ou du symbole de la mise en sourdine peut

ne pas être visible ou peut interférer avec les sous-titres.

• Certains systèmes de câblodistribution ou de protection anticopie peuvent interférer avec les sous-titres.
• Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la réception est mauvaise, le texte ou les sous-titres peuvent ne pas

apparaître ou apparaître avec des fautes ou des caractères insolites. Dans ce cas, changez la position de l’antenne ou
utilisez une antenne extérieure.

Ce téléviseur est doté d’un décodeur multivoie (MTS).
Le décodeur multivoie accroît le plaisir de la télévision puisqu’il
permet la transmission multivoie de signaux sonores.
Le décodeur multivoie assure la réception d’un second programme
audio (SPA) qui peut être utilisé par la station pour diffuser en
même temps les mêmes informations sonores dans une
autre langue, soit parce que la station désire offrir des
émissions bilingues, soit parce qu’elle souhaite offrir un
service supplémentaire.

Pour sélectionner le type de reproduction sonore désirée

Appuyez sur la touche AUDIO SELECT.

Après la mise en circuit du téléviseur, ou la syntonisation
d’une station le mot STEREO apparaît à l’écran si l’émission
reçue est en stéréophonie. Vous pouvez alors profiter de la
stéréophonie grâce aux haut-parleurs gauche et droit de
l’appareil.

• Si l’émission reçue est en monophonie, aucune mention

n’apparaît à l’écran.

• Si la qualité de la réception est médiocre, ou encore si

la réception en stéréophonie n’est pas suffisamment
claire, appuyez sur la touche AUDIO SELECT pour
passer en monophonie. Dans ce cas, les parasites dans
de la reproduction sonore seront éliminés et la reproduction
sonore ne sera plus stéréophonique mais monophonique.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir au
mode stéréophonique.

ÉCOUTE D’UNE ÉMISSION EN STÉRÉOPHONIE

ÉMISSION STÉRÉOPH SECOND PROGRAMME AUDIO

Après la mise en service du téléviseur, ou la syntonisation
d’une station, les lettres SAP apparaisse à l’écran si
l’émission reçue est accompagnée d’un second programme
audio.

ÉCOUTE D’UNE ÉMISSION DIFFUSÉE AVEC UN
SECOND PROGRAMME AUDIO (SPA)

STÉRÉOPHONIE ET SECOND PROGRAMME AUDIO (SPA)

Son principal

(monophonie)

Son principal(monophonie)

+ Second programme audio

ÉMISSION MONOPH SECOND PROGRAMME AUDIO

Son principal

(stéréophonie)

Son principal

(monophonie) + Second

programme audio

Second programme

audio

Son principal

(monophonie)

Second programme

audio

J3T31421B P2-12 (F)

7/3/06, 2:36 PM

9

Содержание 32" Colour Television

Страница 1: ...m your local retailer please contact the remote manufacturer for the required programming code Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle autre que celle vendue avec ce téléviseur consultez la documentation accompagnant la télécommande universelle afin de connaître le code numérique correspondant au téléviseur 32 Colour Television USER MANUAL 32 pouces Téléviseur couleur GUIDE...

Страница 2: ...uld never be blocked by placing the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 10 POWER SOURCE This unit should be operated only from the type o...

Страница 3: ... NEC NATIONAL ELECTRICAL CODE GROUND CLAMPS S2898A 18 SERVICING Do not attempt to service this unit yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 19 DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When th...

Страница 4: ...deo connections transmit the black white and colour portions of the video signal on two individual sets of wires within a single cable This offers superior colour and detail reproduction over conventional connections 5 FRONT AUDIO L R VIDEO IN Jacks AUX2 Audio and video signal cables from an external source can be connected here 6 VHF UHF IN ANT Jack Connect a VHF UHF antenna or CATV cable to this...

Страница 5: ...WER amount of time press the SLEEP button on the remote control The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120 110 100 20 10 0 After the sleep time is programmed the display will disappear then reappear momentarily every ten minutes to remind you the sleep timer function is operating To confirm the sleep time setting press the SLEEP button once and the rem...

Страница 6: ...ion VHF UHF Antenna 300 ohm Twin lead Wire Splitter Take off the Splitter Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire UHF Antenna Combination VHF UHF Antenna Single 75 ohm Cable or 300 ohm Twin lead Wire Connect the 75 ohm cable from a combination VHF UHF antenna to the Antenna Jack If your combination antenna has a 300 ohm Twin lead Wire use the 300 75 ohm Matching Transform...

Страница 7: ...et into memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper operation before selecting channels they should be set into the TV s memory See TO MEMORIZE CHANNELS page 8 SETTING LANGUAGE This TV can display the on screen language in English Spanish or French On screen language selection step 3 will automatically appear on the screen when you press the MENU button initial...

Страница 8: ... your area AUTOMATIC CHANNEL MEMORY Press the MENU button Press the SET or button until the indicator next to CH SETUP begins to flash then press the ENTER button Press the SET or button until the indicator next to AUTO CH MEMORY begins to flash then press the ENTER button The TV will begin memorizing all the channels available in your area Channel numbers will remain red until auto memorizing is ...

Страница 9: ...able If no caption signal is received no captions will appear but the television will remain in the Caption Mode Misspellings or unusual characters may occasionally appear during Closed Captioning This is normal with Closed Captioning especially with live programs This is because during live programs captions are also entered live These transmissions do not allow time for editing When Captions are...

Страница 10: ...HTNESS CONTRAST COLOUR TINT SHARPNESS increase brightness increase contrast enhances colour definition add greenish tint decrease brightness decrease contrast decreases colour definition add reddish tint makes picture softer makes picture clearer CH SETUP PICTURE LANGUAGE MENU ENTER MENU STABLE SOUND ON OFF STABLE SOUND Press the MENU button 1 2 3 4 Press the MENU button to return to normal TV vie...

Страница 11: ...d or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 5 metre Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in Make sure TV CATV menu option is in the appropriate mode If using antenna check UHF antenna connections No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted TV shuts...

Страница 12: ... Should this Electrohome product fail to operate during the warranty period warranty service may be obtained upon delivery of the Electrohome product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized Electrohome Service Centre In home warranty service may be provided at RGC Redmond Group s discretion on any Electrohome television with the screen size of...

Страница 13: ...13 ENGLISH MEMO J3T31421B P1 13 E 7 3 06 2 34 PM 13 ...

Страница 14: ...obstruez pas ces orifices d aération en plaçant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus près ou au dessus d un radiateur ou d une bouche de chauffage ni sur une étagère ou dans un meuble fermé dont les parois pourraient bloquer la circulation d air autour de l appareil 10 SOURCE D ALIMENTATION Cet appareil ne peut être raccordé qu à la source d ...

Страница 15: ...e Section 810 20 du la NEC Conducteurs de mise à la terre NEC section 810 21 18 SERVICE OU RÉPARATION Le consommateur ne doit pas essayer de réparer l appareil lui même mais doit se limiter aux réglages décrits dans le manuel d instructions En cas de besoin confiez l appareil à un centre de service autorisé 19 DOMMAGES EXIGEANT DES RÉPARATIONS L appareil doit être débranché de la prise électrique ...

Страница 16: ... câble Cela procure des couleurs de qualité supérieure et un détail dans l image qui surpasse celle obtenue avec les raccordements habituels CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIÈRE 1 Interrupteur d alimentation POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la télécommande Les signaux de la télécommande sont captés ici 3 Sélecteurs de canaux Appuyez sur ces touc...

Страница 17: ...n émet aucun son et la mention MUET apparaît à l écran Pour rétablir le son appuyez une nouvelle fois sur la touche de mise en sourdine ou bien sur l une des touches VOL ou 12 Touches CH CHANNEL Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal supérieur Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal inférieur 13 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations apparaiss...

Страница 18: ...anaux payants exigeant l utilisation d un convertisseur débrouilleur vous pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé parfois appelé coupleur jumelé et une boîte de commutation A B qu on peut se procurer chez l installateur du câble ou dans tout magasin spécialisé Suivez le schéma de raccordement ci contre Quand le commutateur A B est réglé à la position B il est possible de syntoniser tous les...

Страница 19: ...dans l ordre Par exemple pour le canal 36 appuyez sur 36 CH 100 125 Appuyez sur les trois chiffres dans l ordre Par exemple pour le canal 120 appuyez sur 120 Sélection directe des canaux touches 0 à 9 Utilisez ces touches pour sélectionner directement un canal Le numéro du canal choisi apparaît dans le coin supérieur droit de l écran Si vous avez choisi le numéro d un canal inactif l affichage ind...

Страница 20: ...la touche SET ou pour choisir le mode de mise en mémoire des canaux le témoin voisin des mots AUTO CH MEMORY doit clignoter puis appuyez sur la touche ENTER Le téléviseur commence à mettre en mémoire tous les canaux disponibles dans votre région Les numéros des canaux restent en rouge jusqu à ce que la syntonisation automatique soit terminée POUR AJOUTER EFFACER DES CANAUX DE LA MÉMOIRE Numéro sur...

Страница 21: ...trage C est tout à fait normal surtout si l émission est en direct car alors les sous titres sont créés en direct et il n y a pas assez de temps pour les vérifier Lorsque le décodeur de sous titres est mis en fonction l affichage du volume ou du symbole de la mise en sourdine peut ne pas être visible ou peut interférer avec les sous titres Certains systèmes de câblodistribution ou de protection an...

Страница 22: ...ntation du contraste Augmentation de la netteté de l image Augmentation de la dominante verte Diminution de la luminosité Diminution du contraste Diminution de la netteté de l image Augmentation de la dominante rouge Diminution de la brillance des couleurs COULEUR NETTETÉ TEINTE Augmentation de la brillance des couleurs CONTRAST CONTRASTE COLOUR COULEUR BRIGHTNESS LUMINOSITÉ TINT TEINTE SHARPNESS ...

Страница 23: ... Vérifiez les réglages de l image Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l antenne Changez la position de l antenne Recherchez des sources d interférences possibles Couleurs mauvaises ou couleurs inexistantes Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Assurez vous que les canaux soient mis en mémoire Le signal de la station est faible Ch...

Страница 24: ... Tous les frais d installation d ajustement et ou de programmation Si cet appareil de marque Electrohome devient défectueux au cours de la période pendant laquelle il est couvert par la garantie une réparation peut être obtenue conformément aux termes de la présente garantie en présentant cet appareil Electrohome avec la preuve d achat originale et une copie de la présente GARANTIE RESTREINTE à un...

Отзывы: