background image

4

• Possibilité de syntonisation de 181 canaux - 

Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux VHF/UHF de télévision

disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des
canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés dépend de la réception
des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.

• Affichage à l'écran en 3 langues - 

Ce téléviseur offre l'affichage à l'écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol ou français.

• Minuterie d'arrêt différé automatique - 

Ce téléviseur couleur peut être programmé, au moyen de la télécommande, pour

s'éteindre automatiquement après une période pouvant aller jusqu'à 120 minutes.

• Mémoire de réserve -

 Ce système permet d'éviter l'effacement des canaux mis en mémoire en cas d’interruption de

l’alimentation électrique (panne de courant, débranchement, etc.).

• Réglage de l'image par télécommande - 

L'affichage à l'écran permet de régler avec précision, au moyen de la

télécommande, la luminosité, la couleur, le contraste, la netteté et la teinte de l'image.

• Décodeur de sous-titrage - 

Fait apparaître les sous-titres ou un texte sur la demie de l'écran, pour les téléspectateurs maltendants.

• Réception stéréo ou sur un second programme audio (SPA) - 

Ce téléviseur a été conçu pour la réception et la

reproduction des émissions en stéréophonie et celles diffusées avec un second programme audio.

• Prise S-Vidéo -

 Un raccordement de type S-Vidéo transmet les portions noir & blanc et couleur d’un signal vidéo au

moyen de deux ensembles de fils séparés, joints en un seul câble. Cela procure des couleurs de qualité supérieure et
un détail dans l’image qui surpasse celle obtenue avec les raccordements habituels.

CARACTÉRISTIQUES

EMPLACEMENT DES COMMANDES

VUE AVANT

VUE ARRIÈRE

1. Interrupteur d’alimentation (POWER) -

 Pour mettre

l'appareil en/hors circuit.

2. Capteur de la télécommande -

 Les signaux de la

télécommande sont captés ici.

3. Sélecteurs de canaux (

 ▼ 

/

 ▲ 

 ) -

 Appuyez sur ces touches

pour passer à un canal à numéro supérieur ou inférieur mis
en mémoire.

Touche ENTER -

 Appuyez sur cette touche pour choisir

ou valider des informations apparaissant à l’écran.

Touche de réglage à l'état initial (RESET) - 

Appuyez

sur cette touche pour remettre les réglages (apparaissant
à l’écran) à leurs valeurs initiales, réglées à l'usine.

4. Touches de réglage du volume (

 ▼ 

/

 ▲ 

 ) -

 Appuyez sur

cette touche pour augmenter ou réduire le volume.

Touches MENU - 

Appuyez simultanément sur les 2

touches de réglage du volume pour faire apparaître le
menu des fonctions à l'écran.

Touches de réglage (SET – / + ) - 

Pour ajuster des

réglages apparaissant à l'écran.

5. Prises d’entrée VIDEO/AUDIO (VIDEO/AUDIO L / R IN)

(AUX2)  -

 Raccordez à ces prises les câbles d’entrée des

signaux audio/vidéo d’une source extérieure.

6. Prise d’entrée d’antenne VHF/UHF (ANT) -

  Raccordez

à cette prise une antenne VHF/UHF ou le câble provenant
du réseau de câblodistribution.

7. Prise S-VIDEO - 

Un câble de signal S-Vidéo provenant

d’une source externe peut être connecté ici.

8. Prises (G/D) d’entrée VIDEO/AUDIO (VIDEO/AUDIO L / R

IN) (AUX1) -

 Pour raccorder les câbles d’entrée des

signaux audio/vidéo d’une source extérieure.

9. Cordon d’alimentation du CA -

 Pour brancher l’appareil

sur une prise de 120 volts, 60 hertz.

1

2

3

5

4

POWER

▼  

CHANNEL  

ENTER

RESET

▼   

VOLUME   

— SET/ MENU + 

VIDEO IN

(MONO) 

L — AUDIO     IN — R

6 7 8

9

IN

AUDIO

R

L/MONO

S-VIDEO

VIDEO

ANT (75

)

J3T31421B P2-12 (F)

7/3/06, 2:35 PM

4

Содержание 32" Colour Television

Страница 1: ...m your local retailer please contact the remote manufacturer for the required programming code Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle autre que celle vendue avec ce téléviseur consultez la documentation accompagnant la télécommande universelle afin de connaître le code numérique correspondant au téléviseur 32 Colour Television USER MANUAL 32 pouces Téléviseur couleur GUIDE...

Страница 2: ...uld never be blocked by placing the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 10 POWER SOURCE This unit should be operated only from the type o...

Страница 3: ... NEC NATIONAL ELECTRICAL CODE GROUND CLAMPS S2898A 18 SERVICING Do not attempt to service this unit yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 19 DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When th...

Страница 4: ...deo connections transmit the black white and colour portions of the video signal on two individual sets of wires within a single cable This offers superior colour and detail reproduction over conventional connections 5 FRONT AUDIO L R VIDEO IN Jacks AUX2 Audio and video signal cables from an external source can be connected here 6 VHF UHF IN ANT Jack Connect a VHF UHF antenna or CATV cable to this...

Страница 5: ...WER amount of time press the SLEEP button on the remote control The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120 110 100 20 10 0 After the sleep time is programmed the display will disappear then reappear momentarily every ten minutes to remind you the sleep timer function is operating To confirm the sleep time setting press the SLEEP button once and the rem...

Страница 6: ...ion VHF UHF Antenna 300 ohm Twin lead Wire Splitter Take off the Splitter Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire UHF Antenna Combination VHF UHF Antenna Single 75 ohm Cable or 300 ohm Twin lead Wire Connect the 75 ohm cable from a combination VHF UHF antenna to the Antenna Jack If your combination antenna has a 300 ohm Twin lead Wire use the 300 75 ohm Matching Transform...

Страница 7: ...et into memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper operation before selecting channels they should be set into the TV s memory See TO MEMORIZE CHANNELS page 8 SETTING LANGUAGE This TV can display the on screen language in English Spanish or French On screen language selection step 3 will automatically appear on the screen when you press the MENU button initial...

Страница 8: ... your area AUTOMATIC CHANNEL MEMORY Press the MENU button Press the SET or button until the indicator next to CH SETUP begins to flash then press the ENTER button Press the SET or button until the indicator next to AUTO CH MEMORY begins to flash then press the ENTER button The TV will begin memorizing all the channels available in your area Channel numbers will remain red until auto memorizing is ...

Страница 9: ...able If no caption signal is received no captions will appear but the television will remain in the Caption Mode Misspellings or unusual characters may occasionally appear during Closed Captioning This is normal with Closed Captioning especially with live programs This is because during live programs captions are also entered live These transmissions do not allow time for editing When Captions are...

Страница 10: ...HTNESS CONTRAST COLOUR TINT SHARPNESS increase brightness increase contrast enhances colour definition add greenish tint decrease brightness decrease contrast decreases colour definition add reddish tint makes picture softer makes picture clearer CH SETUP PICTURE LANGUAGE MENU ENTER MENU STABLE SOUND ON OFF STABLE SOUND Press the MENU button 1 2 3 4 Press the MENU button to return to normal TV vie...

Страница 11: ...d or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 5 metre Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in Make sure TV CATV menu option is in the appropriate mode If using antenna check UHF antenna connections No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted TV shuts...

Страница 12: ... Should this Electrohome product fail to operate during the warranty period warranty service may be obtained upon delivery of the Electrohome product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized Electrohome Service Centre In home warranty service may be provided at RGC Redmond Group s discretion on any Electrohome television with the screen size of...

Страница 13: ...13 ENGLISH MEMO J3T31421B P1 13 E 7 3 06 2 34 PM 13 ...

Страница 14: ...obstruez pas ces orifices d aération en plaçant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus près ou au dessus d un radiateur ou d une bouche de chauffage ni sur une étagère ou dans un meuble fermé dont les parois pourraient bloquer la circulation d air autour de l appareil 10 SOURCE D ALIMENTATION Cet appareil ne peut être raccordé qu à la source d ...

Страница 15: ...e Section 810 20 du la NEC Conducteurs de mise à la terre NEC section 810 21 18 SERVICE OU RÉPARATION Le consommateur ne doit pas essayer de réparer l appareil lui même mais doit se limiter aux réglages décrits dans le manuel d instructions En cas de besoin confiez l appareil à un centre de service autorisé 19 DOMMAGES EXIGEANT DES RÉPARATIONS L appareil doit être débranché de la prise électrique ...

Страница 16: ... câble Cela procure des couleurs de qualité supérieure et un détail dans l image qui surpasse celle obtenue avec les raccordements habituels CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIÈRE 1 Interrupteur d alimentation POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la télécommande Les signaux de la télécommande sont captés ici 3 Sélecteurs de canaux Appuyez sur ces touc...

Страница 17: ...n émet aucun son et la mention MUET apparaît à l écran Pour rétablir le son appuyez une nouvelle fois sur la touche de mise en sourdine ou bien sur l une des touches VOL ou 12 Touches CH CHANNEL Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal supérieur Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal inférieur 13 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations apparaiss...

Страница 18: ...anaux payants exigeant l utilisation d un convertisseur débrouilleur vous pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé parfois appelé coupleur jumelé et une boîte de commutation A B qu on peut se procurer chez l installateur du câble ou dans tout magasin spécialisé Suivez le schéma de raccordement ci contre Quand le commutateur A B est réglé à la position B il est possible de syntoniser tous les...

Страница 19: ...dans l ordre Par exemple pour le canal 36 appuyez sur 36 CH 100 125 Appuyez sur les trois chiffres dans l ordre Par exemple pour le canal 120 appuyez sur 120 Sélection directe des canaux touches 0 à 9 Utilisez ces touches pour sélectionner directement un canal Le numéro du canal choisi apparaît dans le coin supérieur droit de l écran Si vous avez choisi le numéro d un canal inactif l affichage ind...

Страница 20: ...la touche SET ou pour choisir le mode de mise en mémoire des canaux le témoin voisin des mots AUTO CH MEMORY doit clignoter puis appuyez sur la touche ENTER Le téléviseur commence à mettre en mémoire tous les canaux disponibles dans votre région Les numéros des canaux restent en rouge jusqu à ce que la syntonisation automatique soit terminée POUR AJOUTER EFFACER DES CANAUX DE LA MÉMOIRE Numéro sur...

Страница 21: ...trage C est tout à fait normal surtout si l émission est en direct car alors les sous titres sont créés en direct et il n y a pas assez de temps pour les vérifier Lorsque le décodeur de sous titres est mis en fonction l affichage du volume ou du symbole de la mise en sourdine peut ne pas être visible ou peut interférer avec les sous titres Certains systèmes de câblodistribution ou de protection an...

Страница 22: ...ntation du contraste Augmentation de la netteté de l image Augmentation de la dominante verte Diminution de la luminosité Diminution du contraste Diminution de la netteté de l image Augmentation de la dominante rouge Diminution de la brillance des couleurs COULEUR NETTETÉ TEINTE Augmentation de la brillance des couleurs CONTRAST CONTRASTE COLOUR COULEUR BRIGHTNESS LUMINOSITÉ TINT TEINTE SHARPNESS ...

Страница 23: ... Vérifiez les réglages de l image Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l antenne Changez la position de l antenne Recherchez des sources d interférences possibles Couleurs mauvaises ou couleurs inexistantes Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Assurez vous que les canaux soient mis en mémoire Le signal de la station est faible Ch...

Страница 24: ... Tous les frais d installation d ajustement et ou de programmation Si cet appareil de marque Electrohome devient défectueux au cours de la période pendant laquelle il est couvert par la garantie une réparation peut être obtenue conformément aux termes de la présente garantie en présentant cet appareil Electrohome avec la preuve d achat originale et une copie de la présente GARANTIE RESTREINTE à un...

Отзывы: