background image

FRAN

Ç

AIS

3

13. ORAGE ÉLECTRIQUE

Pour éviter les dommages causés par la foudre ou les soudaines hausses de tension, débranchez l'appareil de la prise
électrique et déconnectez l'antenne ou le système de câblodistribution si l'appareil doit rester sans surveillance et inutilisé
pendant une longue période.

14. LIGNES DE HAUTE TENSION

L'antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes d'alimentation aériennes ni de circuits de électriques, ni de
telle façon qu'elle pourrait toucher ces lignes ou fils en tombant. Pendant l'installation de l'antenne extérieure, il faut être très
prudent de ne pas toucher ces lignes ou circuits car leur contact peut être fatal.

15. SURCHARGE

Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causer un incendie ou des
chocs électriques.

16. PÉNÉTRATION DE LIQUIDE OU D'OBJETS

Faites attention de ne pas laisser tomber un objet ni de laisser pénétrer un liquide dans les orifices de l'appareil, car cela peut
toucher des points de tension dangereux, causer un court-circuit, un incendie ou des chocs électriques. Ne versez jamais de
liquide dans l'appareil.

17. MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE EXTÉRIEURE

Si une antenne extérieure est raccordée à l'appareil, assurez-vous que la ligne est correctement mise à la terre pour vous
protéger d'une soudaine surtension ou d'une accumulation d'électricité statique. La section 810 du code national de l'électricité
vous renseigne sur les moyens appropriés de mettre le mât et la structure de support à la terre, de la mise à la terre du fil de
descente vers un élément de décharge de l'antenne, et du raccordement des électrodes de mise à la terre.

S2898A

NEC = Code national de l'électricité

EXEMPLE DE LA MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE

       SELON LES INSTRUCTIONS DU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ

Brides de mise à la terre

Bride de mise

à la terre

Équipement

du service

électrique

Système d'électrodes de mise à la terre du courant
(Art. 250, section H, du NEC )

Câble de descente d'antenne

Élément de décharge de l'antenne
(Section 810-20 du la NEC)

Conducteurs de mise à la terre
(NEC section 810-21)

18. SERVICE OU RÉPARATION

Le consommateur ne doit pas essayer de réparer l'appareil lui-même, mais doit se limiter aux réglages décrits dans le manuel
d'instructions. En cas de besoin, confiez l'appareil à un centre de service autorisé.

19. DOMMAGES EXIGEANT DES RÉPARATIONS

L'appareil doit être débranché de la prise électrique et confié à un réparateur qualifié si:
a. La fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé;
b. Un objet est tombé sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l'intérieur;
c. L'appareil a été exposé à la pluie;
d. L'appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions. Effectuez seulement les réglages expliqués

dans le manuel d'instructions, car des réglages inadéquats peuvent endommager sérieusement l'appareil, qui exigera alors des
réparations coûteuses par un technicien qualifié pour retrouver son bon état de fonctionnement;

e. L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé;
f . Le fonctionnement de l'appareil a changé de façon marquante.

20. PIÈCES DE RECHANGE

Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l'appareil, assurez-vous que le réparateur utilise les pièces
recommandées par le fabricant ou qui possèdent les mêmes caractéristiques que les pièces originales.
Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d'autres dangers.

21. VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ

Après service ou réparation, demandez au technicien d'effectuer des vérifications pour s'assurer que l'appareil soit en bon état
de fonctionnement.

22. CHALEUR

N'exposez pas cet appareil à des sources de chaleur, comme des radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières ou autres
appareils dégageant ou produisant de la chaleur, y compris un amplificateur.

23. REMARQUE À LA PERSONNE QUI EFFECTUERA LE RACCORDEMENT AU RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION

Cet avis est destiné à lui rappeler les articles 820-40 du NEC (code national de l'électricité) donnent les lignes de conduite sur
la mise à la terre correcte et stipulent que la mise à la terre du câble doit être raccordée à un système de mise à la terre de
l'édifice, aussi près que possible de son point d'entrée.

J3T31421B P2-12 (F)

7/3/06, 2:35 PM

3

Содержание 32" Colour Television

Страница 1: ...m your local retailer please contact the remote manufacturer for the required programming code Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle autre que celle vendue avec ce téléviseur consultez la documentation accompagnant la télécommande universelle afin de connaître le code numérique correspondant au téléviseur 32 Colour Television USER MANUAL 32 pouces Téléviseur couleur GUIDE...

Страница 2: ...uld never be blocked by placing the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 10 POWER SOURCE This unit should be operated only from the type o...

Страница 3: ... NEC NATIONAL ELECTRICAL CODE GROUND CLAMPS S2898A 18 SERVICING Do not attempt to service this unit yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 19 DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When th...

Страница 4: ...deo connections transmit the black white and colour portions of the video signal on two individual sets of wires within a single cable This offers superior colour and detail reproduction over conventional connections 5 FRONT AUDIO L R VIDEO IN Jacks AUX2 Audio and video signal cables from an external source can be connected here 6 VHF UHF IN ANT Jack Connect a VHF UHF antenna or CATV cable to this...

Страница 5: ...WER amount of time press the SLEEP button on the remote control The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120 110 100 20 10 0 After the sleep time is programmed the display will disappear then reappear momentarily every ten minutes to remind you the sleep timer function is operating To confirm the sleep time setting press the SLEEP button once and the rem...

Страница 6: ...ion VHF UHF Antenna 300 ohm Twin lead Wire Splitter Take off the Splitter Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire UHF Antenna Combination VHF UHF Antenna Single 75 ohm Cable or 300 ohm Twin lead Wire Connect the 75 ohm cable from a combination VHF UHF antenna to the Antenna Jack If your combination antenna has a 300 ohm Twin lead Wire use the 300 75 ohm Matching Transform...

Страница 7: ...et into memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper operation before selecting channels they should be set into the TV s memory See TO MEMORIZE CHANNELS page 8 SETTING LANGUAGE This TV can display the on screen language in English Spanish or French On screen language selection step 3 will automatically appear on the screen when you press the MENU button initial...

Страница 8: ... your area AUTOMATIC CHANNEL MEMORY Press the MENU button Press the SET or button until the indicator next to CH SETUP begins to flash then press the ENTER button Press the SET or button until the indicator next to AUTO CH MEMORY begins to flash then press the ENTER button The TV will begin memorizing all the channels available in your area Channel numbers will remain red until auto memorizing is ...

Страница 9: ...able If no caption signal is received no captions will appear but the television will remain in the Caption Mode Misspellings or unusual characters may occasionally appear during Closed Captioning This is normal with Closed Captioning especially with live programs This is because during live programs captions are also entered live These transmissions do not allow time for editing When Captions are...

Страница 10: ...HTNESS CONTRAST COLOUR TINT SHARPNESS increase brightness increase contrast enhances colour definition add greenish tint decrease brightness decrease contrast decreases colour definition add reddish tint makes picture softer makes picture clearer CH SETUP PICTURE LANGUAGE MENU ENTER MENU STABLE SOUND ON OFF STABLE SOUND Press the MENU button 1 2 3 4 Press the MENU button to return to normal TV vie...

Страница 11: ...d or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 5 metre Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in Make sure TV CATV menu option is in the appropriate mode If using antenna check UHF antenna connections No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted TV shuts...

Страница 12: ... Should this Electrohome product fail to operate during the warranty period warranty service may be obtained upon delivery of the Electrohome product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized Electrohome Service Centre In home warranty service may be provided at RGC Redmond Group s discretion on any Electrohome television with the screen size of...

Страница 13: ...13 ENGLISH MEMO J3T31421B P1 13 E 7 3 06 2 34 PM 13 ...

Страница 14: ...obstruez pas ces orifices d aération en plaçant l appareil sur une surface molle comme un lit un divan ou un tapis Ne le placez pas non plus près ou au dessus d un radiateur ou d une bouche de chauffage ni sur une étagère ou dans un meuble fermé dont les parois pourraient bloquer la circulation d air autour de l appareil 10 SOURCE D ALIMENTATION Cet appareil ne peut être raccordé qu à la source d ...

Страница 15: ...e Section 810 20 du la NEC Conducteurs de mise à la terre NEC section 810 21 18 SERVICE OU RÉPARATION Le consommateur ne doit pas essayer de réparer l appareil lui même mais doit se limiter aux réglages décrits dans le manuel d instructions En cas de besoin confiez l appareil à un centre de service autorisé 19 DOMMAGES EXIGEANT DES RÉPARATIONS L appareil doit être débranché de la prise électrique ...

Страница 16: ... câble Cela procure des couleurs de qualité supérieure et un détail dans l image qui surpasse celle obtenue avec les raccordements habituels CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIÈRE 1 Interrupteur d alimentation POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la télécommande Les signaux de la télécommande sont captés ici 3 Sélecteurs de canaux Appuyez sur ces touc...

Страница 17: ...n émet aucun son et la mention MUET apparaît à l écran Pour rétablir le son appuyez une nouvelle fois sur la touche de mise en sourdine ou bien sur l une des touches VOL ou 12 Touches CH CHANNEL Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal supérieur Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal inférieur 13 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations apparaiss...

Страница 18: ...anaux payants exigeant l utilisation d un convertisseur débrouilleur vous pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé parfois appelé coupleur jumelé et une boîte de commutation A B qu on peut se procurer chez l installateur du câble ou dans tout magasin spécialisé Suivez le schéma de raccordement ci contre Quand le commutateur A B est réglé à la position B il est possible de syntoniser tous les...

Страница 19: ...dans l ordre Par exemple pour le canal 36 appuyez sur 36 CH 100 125 Appuyez sur les trois chiffres dans l ordre Par exemple pour le canal 120 appuyez sur 120 Sélection directe des canaux touches 0 à 9 Utilisez ces touches pour sélectionner directement un canal Le numéro du canal choisi apparaît dans le coin supérieur droit de l écran Si vous avez choisi le numéro d un canal inactif l affichage ind...

Страница 20: ...la touche SET ou pour choisir le mode de mise en mémoire des canaux le témoin voisin des mots AUTO CH MEMORY doit clignoter puis appuyez sur la touche ENTER Le téléviseur commence à mettre en mémoire tous les canaux disponibles dans votre région Les numéros des canaux restent en rouge jusqu à ce que la syntonisation automatique soit terminée POUR AJOUTER EFFACER DES CANAUX DE LA MÉMOIRE Numéro sur...

Страница 21: ...trage C est tout à fait normal surtout si l émission est en direct car alors les sous titres sont créés en direct et il n y a pas assez de temps pour les vérifier Lorsque le décodeur de sous titres est mis en fonction l affichage du volume ou du symbole de la mise en sourdine peut ne pas être visible ou peut interférer avec les sous titres Certains systèmes de câblodistribution ou de protection an...

Страница 22: ...ntation du contraste Augmentation de la netteté de l image Augmentation de la dominante verte Diminution de la luminosité Diminution du contraste Diminution de la netteté de l image Augmentation de la dominante rouge Diminution de la brillance des couleurs COULEUR NETTETÉ TEINTE Augmentation de la brillance des couleurs CONTRAST CONTRASTE COLOUR COULEUR BRIGHTNESS LUMINOSITÉ TINT TEINTE SHARPNESS ...

Страница 23: ... Vérifiez les réglages de l image Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l antenne Changez la position de l antenne Recherchez des sources d interférences possibles Couleurs mauvaises ou couleurs inexistantes Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Assurez vous que les canaux soient mis en mémoire Le signal de la station est faible Ch...

Страница 24: ... Tous les frais d installation d ajustement et ou de programmation Si cet appareil de marque Electrohome devient défectueux au cours de la période pendant laquelle il est couvert par la garantie une réparation peut être obtenue conformément aux termes de la présente garantie en présentant cet appareil Electrohome avec la preuve d achat originale et une copie de la présente GARANTIE RESTREINTE à un...

Отзывы: