background image

6

Brødristeren må ikke tildekkes.

Brødristeren må ikke brukes utendørs.

Brødristeren må alltid være under oppsyn når den
er i bruk.

Stikk aldri fingre eller metallgjenstander inn i
brødristerens åpning.

Brødristeren må være helt avkjølt før den pakkes
sammen.

Ikke rist brød med pålegg, glasur eller saus i brød-
risteren.

Ikke rist brød som er for stort til å kunne gå
gjennom brødristerens åpning.

Før bruk

Før brødristeren tas i bruk første gang, bør den
varmes opp uten brød. Sett støpselet i stikkontak-
ten og slå eventuelt på strømmen til kontakten,
still inn dreieknappen på (2) på 7 og trykk
håndtaket (1) ned. Brødristeren slås på og slås
automatisk av etter kort tid. Gjenta prosedyren
tre ganger.

Risting

Sett støpselet i stikkontakten og slå på strømmen.

Still inn ønsket ristegrad ved hjelp av dreie-
knappen – jo høyere tall, desto lengre risting.
Husk at tørt brød ristes raskere enn ferskt brød.

Plasser brødskiver i åpningene (8) og trykk
håndtaket ned til brødskivene er inne i brød-
risteren. Håndtaket går tilbake til utgangs-
posisjon.

Brødskivene spretter automatisk opp når brødet
er ferdigristet. Samtidig slås strømmen av.

Trykk på gjenoppvarmingsknappen (4) rett etter
at du har trykket ned håndtaket dersom du vil
gjenoppvarme brød som du allerede har ristet.

Trykk på opptiningsknappen (5) rett etter at du
har trykket ned håndtaket dersom du vil riste
frossent brød.

Du kan til enhver tid avbryte ristingen ved å
trykke på stoppknappen (3).

NORSK

BRUKSANVISNING

Hvis en brødskive setter seg fast under ristingen,
skal du ta støpselet ut av stikkontakten og la
brødristeren avkjøles. Snu deretter brødristeren
på hodet, og prøv å riste brødet ut. Lykkes det
ikke, kan du prøve å lirke brødet ut. Bruk aldri
metallgjenstander til dette, og pass på ikke å
skade varmeelementet, for da opphører garantien.

Bruk av rundstykkeristen

Skyv håndtaket (7) oppover, slik at den innebygde
rundstykkeristen (9) kommer frem. Plasser rund-
stykkene på rundstykkeristen og slå på brød-
risteren. Rundstykkene må ikke stikke mer enn
1 cm ut på hver siden av rundstykkeristen.

Rengjøring

Ta støpselet ut av stikkontakten og la brødristeren
avkjøles helt før rengjøring.

Tøm smuleskuffen (6).

Tørk av brødristeren utvendig med en fuktig klut
og tørk eventuelt med en tørr klut etterpå.

Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler
da disse kan angripe brødristerens plastdeler.

Miljøopplysninger

Du kan bidra til å beskytte miljøet!
Følg gjeldende miljøregler: Lever
gammelt elektrisk utstyr til den
kommunale gjenvinningsstasjonen.

Содержание 60966

Страница 1: ...60966 MODEL 60966 MODEL 60966 MODEL 60966 MODEL 60966 BRØDRISTER Brugsanvisning BRØDRISTER Bruksanvisning BRÖDROST Bruksanvisning LEIVÄNPAAHDIN Käyttöohje TOASTER Instruction manual TOASTER Gebrauchsanweisung 3 5 7 9 11 13 DK N S FI GB D ...

Страница 2: ...es i et informationslagrings og hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A S GB Tillverkad i P R C 6001 Ning Bo Smal Electric Zhejiang EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som ...

Страница 3: ...ens funktioner Tekniske data Spænding frekvens 230 V 50 Hz Effekt 800 W 7 varmetrin Bollerist Optøningsfunktion Timerfunktion Hæve sænke funktion Brødristerens dele 1 Håndtag 2 Drejeknap til ristningsgrad 3 Stopknap 4 Genopvarmningsknap 5 Optøningsknap 6 Krummebakke 7 Greb til bollerist 8 Åbning 9 Bollerist Særlige sikkerhedsforskrifter Brødristeren må ikke placeres i nærheden af kogeplader åben i...

Страница 4: ...ngsknappen 4 umiddelbart efter at du har trykket håndtaget ned hvis du vil genopvarme brød du allerede har ristet Tryk på optøningsknappen 5 umiddelbart efter at du har trykket håndtaget ned hvis du vil riste frossent brød Ristningen kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på stopknappen 3 DANSK BRUGSANVISNING Hvis et stykke brød sætter sig fast under ristningen skal du tage stikket ud af stikko...

Страница 5: ...unksjoner Tekniske data Spenning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 800 W 7 varmetrinn Rundstykkerist Opptiningsfunksjon Timerfunksjon Heve senke funksjon Brødristerens deler 1 Håndtak 2 Dreieknapp for ristegrad 3 Stoppknapp 4 Gjenoppvarmingsknapp 5 Opptiningsknapp 6 Smuleskuff 7 Håndtak til rundstykkerist 8 Åpning 9 Rundstykkerist Spesielle sikkerhetsforskrifter Brødristeren må ikke plasseres i nærheten...

Страница 6: ...knappen 4 rett etter at du har trykket ned håndtaket dersom du vil gjenoppvarme brød som du allerede har ristet Trykk på opptiningsknappen 5 rett etter at du har trykket ned håndtaket dersom du vil riste frossent brød Du kan til enhver tid avbryte ristingen ved å trykke på stoppknappen 3 NORSK BRUKSANVISNING Hvis en brødskive setter seg fast under ristingen skal du ta støpselet ut av stikkontakten...

Страница 7: ...nktionerna igen Tekniska data Spänning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 800 W 7 värmesteg Bullvärmare Upptiningsfunktion Timerfunktion Häv sänk funktion Brödrostens delar 1 Handtag 2 Vred för rostningsgrad 3 Stoppknapp 4 Uppvärmningsknapp 5 Upptiningsknapp 6 Smulbricka 7 Vred för bullvärmare 8 Öppning 9 Bullvärmare Säkerhetsföreskrifter Brödrosten får inte placeras i närheten av kok plattor öppen eld e...

Страница 8: ... att du har tryckt ned handtaget om du vill värma bröd som redan har rostats Tryck på upptiningsknappen 5 omedelbart efter att du har tryckt ned handtaget om du vill rosta fryst bröd Du kan när som helst avbryta rostningen genom att trycka på stoppknappen 3 SVENSKA BRUKSANVISNING Om ett bröd fastnar under rostningen ska du dra ut kontakten ur vägguttaget och låta brödrosten svalna Vänd därefter br...

Страница 9: ... Teho 800 W 7 paahtoastetta Sämpyläritilä Sulatustoiminto Ajastintoiminto Nosto laskutoiminto Leivänpaahtimen osat 1 Kahva 2 Paahtoasteen säädin 3 Sammutuspainike 4 Lämmityspainike 5 Sulatuspainike 6 Murualusta 7 Sämpyläritilän vipu 8 Aukko 9 Sämpyläritilä Erityiset turvallisuusohjeet Älä aseta leivänpaahdinta keittolevyjen avotulen tms läheisyyteen Leivänpaahtimen ulkopinnat tulevat käytössä hyvi...

Страница 10: ...älittömästi sen jälkeen kun olet painanut kahvan alas jos haluat lämmittää jo paahdettua leipää Paina sulatuspainiketta 5 välittömästi sen jälkeen kun olet painanut kahvan alas jos haluat lämmittää pakastettua leipää Paahtaminen voidaan keskeyttää milloin tahansa painamalla sammutuspainiketta 3 SUOMI KÄYTTÖOHJE Jos leipäpala jää kiinni paahtamisen aikana irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna le...

Страница 11: ...V 50 Hz Power rating 800W 7 heat settings Bun toaster Defrost function Timer function Raise lower function Main components 1 Handle 2 Dial for toasting setting 3 Stop button 4 Reheat button 5 Defrost button 6 Crumb tray 7 Handle for bun toaster 8 Opening 9 Bun toaster Special safety instructions Never place near hot plates naked flames or other heat sources The upper surface of the toaster can bec...

Страница 12: ...f automatically Press the reheat button 4 immediately after depressing the handle if you want to reheat toasted bread Press the defrost button 5 immediately after depressing the handle if you want to toast frozen bread Toasting can be disrupted at any time by pressing the stop button 3 ENGLISH INSTRUCTIONMANUAL If a piece of bread gets stuck during toasting remove the plug from the mains socket an...

Страница 13: ... Daten Spannung Wechselstromfrequenz 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 800 W 7 Temperaturstufen Brötchenrost Auftaufunktion Timerfunktion Hebe Senk Funktion Teile des Toasters 1 Handhebel 2 Drehschalter für Bräunungsgrad 3 Stoppschalter 4 Aufwärmschalter 5 Auftauschalter 6 Krümelschublade 7 Griff für Brötchenrost 8 Öffnung 9 Brötchenrost Sicherheitshinweise Der Toaster darf nicht in der Nähe von Kochp...

Страница 14: ...ebel nach unten gedrückt haben auf den Aufwärmschalter 4 wenn Sie Brot aufwärmen wollen das schon geröstet wurde DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Drücken Sie unmittelbar nachdem Sie den Handhebel nach unten gedrückt haben auf den Auftauschalter 4 wenn Sie gefrorenes Brot rösten wollen Das Rösten kann jederzeit durch Drücken des Stoppschalters 3 beendet werden Falls sich ein Stück Brot während des Rösten...

Страница 15: ...ktchef Produktsjef Produktchef Tuotepäällikkö Product manager Produktleiter Stefan Schou EN 60335 2 9 2003 EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 A1 2001 EN 60825 BRØDRISTER BRØDRISTER BRÖDROST LEIVÄNPAAHDIN TOASTER TOASTER CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændringsdirektiv 93 68 EØ...

Отзывы: