background image

15

• 

Obst und Gemüse waschen und nach Bedarf zerkleinern, so dass sie in den Füllschacht 

(2)

 passen. 

• 

Versichern Sie sich, dass der Saftbehälter 

(14)

 unter dem Auslauf 

(8)

 platziert wird.

• 

Versichern Sie sich, dass der Fruchtfleischbehälter 

(13)

 unter dem Auslauf 

(7)

 platziert wird.

• 

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter

 (10)

 auf die Position “

On

” einstellen.

• 

Die zerkleinerten Obst- und Gemüseteile allmählich in den Füllschacht 

(2)

 eingeben und dabei mit 

dem Drücker 

(1)

 die Produkte nach unten zur rotierenden Schnecke 

(4)

 schieben. Man darf nicht zu 

stark drücken, weil es sich dadurch die Qualität des Endproduktes verschlechtern kann oder das Gerät 

blockieren kann. Man darf nicht die Finger oder irgendwelche Fremdkörper in den Füllschacht einführen.

• 

Der Saft fließt in den Saftbehälter 

(14)

 ab, der Fruchtfleisch wird im Tresterbehälter 

(13)

 gesammelt.

• 

Falls die Schnecke blockiert wurde, ist der Einschalter 

(10)

 auf die Position “

R

” von 3 bis 5 Sek. einzustellen. 

Es ist 2 bis 3 mal zu wiederholen, dann ist das Gerät auszuschalten und alle.

• 

Elemente des  

 

 (siehe Kapitel 

REINIGUNG

) auseinander zu nehmen, um den blockierenden 

Teil zu entfernen.

Nachdem das gesamte Obst oder Gemüse verarbeitet wurde und der gesamte Saft abfließt, ist das Gerät 

auszuschalten und es ist abzuwarten, bis der Entsafter zum Stillstand kommt.

Es ist die maximale ununterbrochene Betriebsdauer des Geräts zu beachten. Die Überschreitungder 

maximalen ununterbrochenen Betriebsdauer und nicht ausreichende Betriebspausen können zur dauerhaften 

Beschädigung des Motors führen.

 HINWEISE

Zum Entsaften sind nur frisches Obst und Gemüse zu verwenden, denn es mehr Saft enthält.

• 

Das Obst und Gemüse, das zum Entsaften bestimmt ist, soll man genau waschen.

• 

Die zu entsaftenden Produkte dürfen keine harten, nicht essbaren Schalen (z.B. Schalen von Melonen, 

Wassermelonen, Mangos) sowie keine Kerne und harten Samen haben.

• 

Die zu entsaftenden Produkte sind zu zerkleinern, so dass sie in den Füllschacht 

(2)

 passen. Man darf nicht 

das Obst zu stark zerkleinern.

• 

Zum Entsaften der Kräuter und des Blattgemüses sind sie, um optimale Ergebnisse zu erzielen, in Pakete zu 

bündeln oder mit harten Produkten zu verbinden.

• 

Der Apfelsaft verfärbt sich schnell braun. Sie können diesen Prozess durch Zugabe eines kleinen Schusses 

Zitronensaft verlangsamen.

•  Obst mit kleinen Kernen (z.B. Apfelbeere, Himbeere, Johannisbeere) ist in kleinen Portien ca. 0,5 

kg zu verarbeiten. Bevor die nächste Portion eingelegt wird, ist das Gerät auszuschalten und zu 

demontieren, damit es gereinigt werden kann (siehe REINIGUNG).

• 

Der Entsafter ist zur Verarbeitung von sehr hartem und stärkereichem Obst und Gemüse, wie z.B. 

Zuckerrohr nicht geeignet.

• 

Für die beste Leistungsfähigkeit des Geräts sind beim Entsaften von Obst und Gemüse mit verschiedener 

Konsistenz zuerst weiche und erst dann harte Produkte zu verarbeiten.

 REINIGUNG

Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist oder vor der Reinigung steht, ist es vom Strom zu trennen. Das Gerät ist am 

leichtesten sofort nach dem Gebrauch zu reinigen.

Zum Reinigen sind keine Scheuermittel, scharfen Reinigungsmittel, kein Aceton, kein Alkohol o. Ä. zu verwenden. 

Sämtliche abnehmbaren Elemente können in dem oberen Geschirrkorb der Spülmaschine gewaschen werden. 

Sie sind vom Erwärmer fern zu halten. Die höchste Temperatur beträgt 50°C.

Das Gerät ist vor dem Reinigen auszuschalten und der Netzstecker ist aus der Steckdose zu ziehen Anschließend 

bauen Sie die einzelnen Bauteile des Entsafters in der folgenden Reihenfolge ab:

• 

Den Drücker 

(1)

 entfernen.

• 

Die Sicherheitsverriegelung (nach links drehen) freigeben und den Deckel 

(2)

 abnehmen.

• 

Die Sicherheitsverriegelung (nach links drehen) freigeben, die Saftschale 

(6)

, Filter 

(5)

 und der Schnecke 

(4) 

abnehmen und zerlegen.

Die Bestandteile sind in warmem Wasser mit ein bisschen Reinigungsmittel zu reinigen. Benutzen Sie dabei eine 

Bürste. Anschließend spülen Sie die Bauteile unter fliesendem Wasser ab.

Der Filter ist aus feinem Material hergestellt. Daher gehen Sie damit bei der Reinigung vorsichtigum.

Das Gehäuse des Entsafters ist mit einem feuchten Tuch zu reinigen.

Das Gehäuse darf man niemals ins Wasser eintauchen oder unter laufendem Wasser abwaschen

Содержание Perfect Juicer PJ405

Страница 1: ...PJ405...

Страница 2: ...service provider or a shop where the product has been bought DE Entsorgung von gebrauchten Elektro und Elektronikger ten gilt f r L nder der Europ ischen Union und andere europ ische L nder mit getren...

Страница 3: ...bez zamontowanej pokrywy ko cowej 7 Nie nale y pozostawia u ywanego urz dzenia bez nadzoru 8 Po zako czeniu pracy zawsze nale y wy czy urz denie z zasilania 9 Niniejszysprz tmo eby u ytkowanyprzezdzi...

Страница 4: ...zosta o uszkodzone w inny spos b Napraw urz dzenia nale y powierzy autoryzowanemu serwisowi informacja w karcie gwarancyjnej oraz na stronie www eldom eu Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych ni...

Страница 5: ...y zio a a nast pnie przeciera przez sito Dzi ki takiemu procesowi sok pozyskany w jest bardziej g sty i mniej klarowny poniewa zawiera wi cej warto ciowych sk adnik w Solidny mechanizm wyciskaj cy jes...

Страница 6: ...czy urz dzenie do sieci zgodnej z parametrami podanymi na tabliczce Upewni si e pojemnik na sok 14 zosta umieszczony pod otworem 8 i zaw r 8a jest otwarty Upewni si e pojemnik na mi sz 13 zosta umiesz...

Страница 7: ...esza sok w wst pne czyszczenie pozwala na przep ukanie wyciskarki bez konieczno ci rozmontowywania ca ego urz dzenia CZYSZCZENIE Kiedy urz dzenie nie jest u ywane lub przed dok adnym czyszczeniem nale...

Страница 8: ...experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the possible risks Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance...

Страница 9: ...The list of service centres is to be found in the appendix and on www eldom eu 17 The appliance can be used only with the originally included accessories 18 Refer servicing to an authorized service ce...

Страница 10: ...be in the lid 2 USING THE APPLIANCE The appliance will only function if all parts have been properly assembled and only than the microswitch will be unlocked Always operate the product on a flat stabl...

Страница 11: ...pple juice turns brown very quickly You can slow down this process by adding a few drops of lemon juice Fruit with small seeds e g chokeberry raspberry blackcurrant must be processed in small batches...

Страница 12: ...r t kann von den Kindern ber Lebensjahr benutzt werden Personen die k rperliche sensorische und geistliche Beeintr chtigungen aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes Wisse...

Страница 13: ...en sind GARANTIE Das Ger t ist nur f r die Privatnutzung im Haushalt bestimmt und darf nicht kommerziell oder gewerblich genutzt werden Das Ger t ist ausschlie lich bestimmungsgem zu verwenden Die Gar...

Страница 14: ...ng aufsetzen und nach rechts drehen Den Dr cker 1 in den F llschacht 2 einf hren Der hat eine eingebaute Sicherheitsverriegelung Diese Verriegelung stellt sicher dass das Ger t nur dann eingeschaltet...

Страница 15: ...cht das Obst zu stark zerkleinern Zum Entsaften der Kr uter und des Blattgem ses sind sie um optimale Ergebnisse zu erzielen in Pakete zu b ndeln oder mit harten Produkten zu verbinden Der Apfelsaft v...

Страница 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 40...

Страница 17: ...17 17 www eldom eu 18 19 20...

Страница 18: ...18 1 8b 6 6 11 5 4 2 13 14 7 8 2 6 9 3 1 2 9 PERFECT JUICER PJ405 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 8a 8b 9 10 11 12 13 14 15 I II On Off R 250 220 240V 50 10 5 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 8b 8 9 10 11 12 13 14 15 p 1 p 2...

Страница 19: ...19 2 14 8 13 7 10 On 2 1 14 13 10 R 3 5 2 3 2 0 5 c 500 C 1 2 6...

Страница 20: ...la supervisi n o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos potenciales Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento que corren a car go del...

Страница 21: ...ntos distintos de los originales est n prohibidas y son peligrosas para el usu ario 19 La empresa Eldom Sp z o o no se hace responsable de los da os como consecuencia del uso inadecuado del aparato GA...

Страница 22: ...de seguridad Esta funci n se asegura de que la unidad se puede activar s lo si est instalada correctamente Despu s de montarla adecuadamente el microinterruptor incorporado 9 se desbloquea Colocar el...

Страница 23: ...exprimir hierbas o verduras de hoja para conseguir los mejores resultados deben estar envueltas o juntas con los productos duros El zumo de manzana se oscurece r pidamente A adir unas gotas de zumo d...

Страница 24: ...Eldom Sp z o o ul Paw a Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu...

Отзывы: