background image

11

 

TECHNICAL DATA 

 

power: 1500-1800W 

 

mains voltage: 220-240V ~ 50-60Hz 

 

1.7 litre capacity 

 

INSTRUCTION MANUAL 

CORDLESS KETTLE

 

CS20 

 

 

 

GENERAL DESCRIPTION  

1.

 

Spout 

2.

 

Opening lid 

3.

 

Lid release button 

4.

 

On/off switch 

5.

 

Handle 

6.

 

Control lamp 

7.

 

Rotating base 

 

INTENDED USE 

Cordless kettle 

CS25

 is for boiling water.  It is possible to boil 

0.5 – 1.7

 litre of water in the kettle. 

 

OPERATION

 

 

The kettle base

 (7)

 must be put on a flat and dry surface. 

 

In the base there is some space for an excess cord. It is important for the cord to be led from the base 

(7) 

through a special groove so that the appliance could be stable. 

Before using the kettle for the first time fill it up (2-3 times) with water, boil the water and then empty 
the kettle. 

 

The kettle can be filled with water directly through the spout 

(1)

 or after opening the lid

 (2)

 

In order to open the lid 

(2)

 you must use the button 

(3)

The kettle must not be filled up when on the base. 

 

The highest 

(max)

 and lowest

 (min)

 permissible water level is shown inside the kettle. 

 

The kettle starts working after putting the switch 

(4).

 

 

The kettle working is signalled by the control lamp 

(6).

 

 

The kettle switches off automatically after the water has boiled. 

 

FILTER 

The filter does not remove the scale, but it prevents any deposits from getting inside the kettle while the water 
is being poured in. The filter should be cleaned regularly. Hard water may block the filter after boiling water a 
couple of times. 

 

CLEANING AND MAINTENANCE 

 

Allow the unit to cool down completely before cleaning. 

 

Do not immerse the kettle in water while washing up. 

 

The outside of the kettle may be wiped over with a damp cloth and washing-up liquid, 

 

Water stains inside the kettle can be removed by rubbing with a cloth moisten with white vinegar; rinse the 
inside with water afterwards. 

 

Limescale should be removed in the following way: 

 

Fill the kettle with 0.75 litre of water and bring it to boil. 

 

Switch the kettle off and disconnect the kettle from the power supply. 

 

Pour 0.1l of vinegar into a jug and leave the solution for a few hours. 

 

Discard the solution and rinse the inside with water. 

 

Fill the kettle with 1 litre of water and bring to boil. 

 

Discard the water and rinse the inside with water. 

SICHERHEITSANWEISUNGEN

 

Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt 

dieser Anleitung vertraut. 

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren 

Nachschlagen auf. 

1.

 

Vor dem ersten Gebrauch machen Sie sich bitte mit der 

ganzen Bedienungsanleitung bekannt. 

2.

 

Das Anschlusskabel des Verspeisungssockels soll an eine 

Steckdose mit Schutzbolzen nach den in der Anleitung 

angegebenen Parametern angeschlossen werden. 

3.

 

Das Gerät soll auf einer stabilen und trockenen Oberfläche 

aufgestellt werden. 

4.

 

Vor dem Einschalten soll man sich vergewissern dass es im 

Wasserkocher Wasser gibt. Man soll den Wasserkocher ohne 

Wasser nicht in Betrieb setzen. Das Wasser darf nicht über 

den markierten maximalen Stand eingefüllt werden. Eine 

Überfüllung des Wasserkochers kann ein unkontrolliertes 

Ausdringen von heiβem Wasser zur Folge haben (Gefahr 

einer Befeuchtung der Stromanschlüsse und 

Kurzschlussgefahr). 

5.

 

Lassen Sie nicht das Gerät ohne Aufsicht. 

6.

 

Das Gerät kann von den Kindern über Lebensjahr benutzt 

werden. 

7.

 

Personen, die körperliche, sensorische und geistliche 

Beeinträchtigungen aufweisen oder keine ausreichenden 

Erfahrung oder  kein ausreichendes Wissen haben, können 

das Gerät nur dann benutzen, wenn sie sich unter Aufsicht 

einer anderen Person befinden oder über einen sicheren 

Gebrauch des Geräts und damit  verbundene Gefahren 

unterrichtet werden. Kinder dürfen mit dem  Gerät nicht 

spielen. Die Reinigung und Wartungsarbeiten, die dem 

Benutzer obliegen, dürfen von den Kindern ohne Aufsicht 

nicht  durchgeführt werden. Das Gerät und das Netzkabel 

sind vor Kindern unter Lebensjahr zu schützen. 

8.

 

Ein unbeaufsichtigter am Netz angeschlossener oder heiβes 

Wasser enthaltender Wasserkocher kann für Kinder 

gefährlich sein. 

Содержание humi CS25

Страница 1: ...OWY EN CORDLESS KETTLE DE KABELLOSER WASSERKOCHER RU ES HERVIDOR INAL MBRICO FR BOUILLOIRE SANS FIL IT BOLLITORE SENZA FILO Eldom Sp z o o ul Paw a Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 6 1 2 3 4 5 7...

Страница 4: ...ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben RU ES Eliminaci n de residuos de aparatos el ctricos y electr nicos aplicable a los pa ses de la Uni n Europea y a otros pa ses europeos que poseen sistemas...

Страница 5: ...si czy w dzbanku jest woda Nie nale yuruchamia dzbankabez wody 8 Nie wolno nalewa powy ej poziomu max na wska niku dzbanka Przepe nienie dzbanka grozi niekontrolowanym wyp ywem gor cej wody na zewn tr...

Страница 6: ...kt serwisowy Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych ni oryginalne cz ci zamiennych lub element w urz dzenia jest zabronioneizagra abezpiecze stwuu ytkowania 22 Firma Eldom Sp z o o nie ponosi odp...

Страница 7: ...aca urz dzenia sygnalizowana jest lampk kontroln 6 Dzbanek wy cza si automatycznie po zagotowaniu wody Prac urz dzenia mo na przerwa w dowolnym momencie wy czaj c urz dzenie prze cznikiem 4 FILTR Filt...

Страница 8: ...ted physical sensory or mental capabilities or persons without sufficient experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the possible...

Страница 9: ...e improper usage of the appliance WARNING Improper use of the appliance may cause injury WARNING Plastic bag can be dangerous to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children...

Страница 10: ...tting the switch 4 The kettle working is signalled by the control lamp 6 The kettle switches off automatically after the water has boiled FILTER The filter does not remove the scale but it prevents an...

Страница 11: ...s Wasserkochers kann ein unkontrolliertes Ausdringen von hei em Wasser zur Folge haben Gefahr einer Befeuchtung der Stromanschl sse und Kurzschlussgefahr 5 Lassen Sie nicht das Ger t ohne Aufsicht 6 D...

Страница 12: ...le bzw Elemente als die Originalen ist verboten und gef hrdet den sicheren Gebrauch 14 Der Wasserkocher darf nur mit dem beigelegten originalen Sockel benutzt werden 15 Das Unternehmen Eldom Sp z o o...

Страница 13: ...es Knopfes 4 in gesetzt Der Betrieb wird durch die Kontrolllampe 6 angezeigt Nachdem das Wasser bis zum Siedepunkt erhitzt wird wird der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet FILTER Das Filter entfer...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 o 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 15: ...15 12 K www eldom eu 13 K 14 15 Eldomsp zo o...

Страница 16: ...16 1500 1800 220 240 50 60 1 7 CS20 1 2 K 3 4 5 6 7 CS25 o 0 5 1 7 7 7 2 3 o 1 2 2 3 MAX MIN 4 1 6 o 4 0 0 75 0 1 1 M A Se co 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 CS25 RU...

Страница 17: ...La cantidaddemasiadadelaguaamenazaconnocontroladasalidade aguacalienteloquepuede causarla inundaci n delasconexiones el ctricasyelcortocircuito 8 Nodejeeldispositivosinvigilancia 9 Noutilicealairelibr...

Страница 18: ...o de servicio autorizado una lista de servicios enel anexo y en www eldom eu Cualquier modernizaci n o el uso de piezas no originales est prohibidoyamenazaalusoseguro 22 La compa a Eldom Sp z oo no se...

Страница 19: ...luz de control 6 La jarra se apaga autom ticamente despu s de hervir el agua El funcionamiento del aparato se puede interrumpir en cualquier momento con el interruptor 4 FILTRO El filtro no elimina e...

Страница 20: ...l ext rieur risque d inondation des connexions lectriques et de courtcircuit 7 Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant son utilisation 8 Ne pas utiliser l ext rieur 9 Cet appareil n est p...

Страница 21: ...r Toute modernisation ou utilisation de pi ces de rechange ou de composants de l appareil autres que ceux d origine est interdite et compromet la s curit d utilisation 21 La soci t Eldom Sp z o o n es...

Страница 22: ...n 4 FILTRE Le filtre install dans la bouilloire arr te les particules de calcaire Le filtre n limine pas le calcaire de l eau il l emp che seulement de p n trer dans le r cipient lors du versement de...

Страница 23: ...incontrollato di acqua calda verso l esterno pericolo di allagamento dei collegamenti elettrici e cortocircuito 7 Non lasciare l apparecchio incustodito 8 Non usare all aperto 9 Questo apparecchio pu...

Страница 24: ...one o uso di pezzi di ricambio o componenti non originali del dispositivo vietata e mette in pericolo la sicurezza dell uso 21 La societ Eldom Sp z o o non responsabile per eventuali danni causati da...

Страница 25: ...ll acqua Il funzionamento dell apparecchio pu essere interrotto in qualsiasi momento spegnendolo con il pulsante 4 FILTRO Il filtro installato nel bollitore ferma le particelle di calcare Il filtro no...

Страница 26: ...us ugowego OPIS NAPRAWY 2 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 3 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 4 piecz tka punktu us ugowego CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CS25 piecz sklepu 1 data sprzeda y CZ...

Отзывы: