Eldes EWP1 Скачать руководство пользователя страница 9

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ  EWP1  V1.1                                      

9

7. Дополнительная информация

Ограничение ответственности

Покупатель согласен с тем, что система уменьшает риск пожара, ограбления , воровства и др., но не является гарантией или 
страховкой того, что эти факторы не произойдyт, а также не будет потери или уничтожения имущества, не пострадают люди. 
“ELDES UAB” не берёт на себя ответственность за прямой и не прямой вред или ущерб, а также за неполучeнный доход во 
время пользования системой. “ELDES UAB” несёт ответственность в пределах действующего законодательства, но не более 

ʧʨʤʞʢʤʧʨʞʥʦʞʤʗʦʛʨʛʣʣʤʙʤʥʦʤʚʩʠʨʖʉʧʡʩʙʞʧʛʨʛʘʤʟʧʘʵʝʞʥʦʛʚʧʨʖʘʡʵʛʢʱʛʤʥʛʦʖʨʤʦʖʢʞ(4.ʣʛʧʘʵʝʖʣʣʱʧi&-%&46"#w

поэтому “ELDES UAB” не берёт на себя ответственность за услуги, зону покрытия и функционирование сети мобильной связи.

Гарантийный срок

На  приобретённый  товар “ELDES  UAB”  даёт  гарантию  24  месяца.  Гарантийный  срок  начинается  со  дня  покупки  продукта. 
Гарантия  действует  в  том  случае,  если  система  использовалась  по  назначению  (придерживаясь  всех  указаний  описанных 
в руководстве по эксплуатации и в технической спецификации продукта). Датой продажи считается дата чека или другого 
документа подтверждающего покупку товара. Гарантия не действительна, если система имеет механические повреждения, 
следы химического воздействия, влаги, коррозии, следы воздействия экстремальной окружающей среды или других форс 
мажорных обстоятельств.

Информация по безопасности

Чтобы гарантировать вашу безопасность и безопасность окружающих, прочтите эти правила, и соблюдайте все указания и 
инструкции по монтажу, указанные в данном руководстве:

t

Не использовать систему там, где она может создать помехи или угрозу. 

t

Не  монтировать  систему  возле  медицинcких  приборов  и  аппаратуры,  если  инструкции  такой  аппаратуры  это  не 
разрешают. 

t

Не использовать систему в местах, где может произойти взрыв. 

t

Система не защищена от влаги, химических и механических воздействий. 

t

Не ремонтируйте систему сами. 

По  директивам  WEEE  перечёркнутый  мусорный  ящик  с  колёсами  обозначает,  что  изделие,  неподходящие  для 
употребления, в Евро Союзе надо сдавать на переработку отдельно от остального мусора.

Copyright © “ELDES UAB”, 2012. Все права охраняются
Запрещается копировать, накапливать или передавать информацию, находящуюся в этом документе, третьим лицам без 
заранее согласованного писменного согласия “ELDES UAB”. “ELDES UAB” оставляет за собой права усовершенствовать 
или менять любые в документе описанные изделия, а также и сам документ без предупрждения заранее. „ELDES 
UAB“ декларирует, что данная беспроводная светодиодная клавиатура EWP1 соответствует основным требованиям 
директивы 1999/5/EC. Ее декларацию соответствия можно найти на данной страничке www.eldes.lt

Содержание EWP1

Страница 1: ...WIRELESS MOTION DETECTOR БЕСПРОВОДНОЙ ИК ДАТЧИК BELAIDIS PIR JUDESIO DAVIKLIS EWP1 ...

Страница 2: ...ackage Content 1 EWP1 qty 1 2 Mounting holder qty 1 3 ER14505 AA Lithium Thionyl Chloride battery qty 1 4 User manual qty 1 5 Screws qty 2 2 Technical Specifications 2 1 Electrical Mechanical Characteristics Battery Type ER14505 AA Lithium Thionyl Chloride Battery Voltage Capacity 3 6 V 2 4 Ah Battery Operation Time 18 months Wireless Transmitter Receiver Frequency 868 MHz Range of Operating Tempe...

Страница 3: ... slot see Fig No 4 5 Bind the device to the alarm system using ELDES ConfigurationTool software Open Wireless Device Management section and enter a 8 digit wireless device ID located on the EWP1 enclosure and press Add button see Fig No 5 The device can also be bind by sending a corresponding command via SMS message For more details please refer to the software s HELP section and ELDES alarm syste...

Страница 4: ...ne is disabled 5 Battery Replacement 1 Open EWP1 enclosure 2 Remove the old battery from the battery slot 3 Postition the new battery according to the appropriate battery slot positive negative terminals indicated on the PCB printed cir cuit board of EWP1 4 Insert the battery into the battery slot 5 Battery replaced For more details please refer to 3 Installation ATTENTION Only ER14505 Lithium Thi...

Страница 5: ...f operators and people around t DO NOT use the system where it can be interfere with other devices and cause any potential danger t DO NOT use the system with medical devices t DO NOT use the system in hazardous environment t DO NOT expose the system to high humidity chemical environment or mechanical impacts t DO NOT attempt to personally repair the system The WEEE Waste Electrical and Electronic...

Страница 6: ...охождения беспроводного сигнала до 150 метров на откр месте 1 Состав Упаковки 1 EWP1 1 шт 2 Держатель 1 шт 3 ER14505 AA Lithium Thionyl Chloride батарея 1 шт 4 Руководство пользователя 1 шт 5 Винты 2 шт 2 Технические данные 2 1 Электрические и механические характеристики Тип батареи ER14505 AA Lithium Thionyl Chloride Напряжение Емкость 3 6 В 2 4 A ч Срок службы батареи 18 месяцев Частота встроенн...

Страница 7: ...раммируйте усстройство в охранную систему используя программное обеспечение ELDES ConfigurationTool Откройте раздел РЧ Устройства введите 8 значный ID код устройства указанный на корпусе EWP1 и нажмите на кнопку Добавить см Рис 5 Устройство также можно запрограммировать отправив соответствующее SMS сообщение Для более подробной инормации пожалуйста обратитесь к разделу программного обеспечения СПР...

Страница 8: ...аботает при отключенной беспроводной зоне 5 Замена Батареи 1 Откройте корпус EWP1 2 ыньте старую батарею из слота для батареи 3 Установите новую батарею согласно полярности клемм определенных слотов Полярность указана на PCB печатной плате устройства 4 Вставьте батарею в слот 5 Батарея заменена Для более подробной информации см главу 3 Установка ВНИМАНИЕ разрешается использовать батареи только ER1...

Страница 9: ...овреждения следы химического воздействия влаги коррозии следы воздействия экстремальной окружающей среды или других форс мажорных обстоятельств Информация по безопасности Чтобы гарантировать вашу безопасность и безопасность окружающих прочтите эти правила и соблюдайте все указания и инструкции по монтажу указанные в данном руководстве t Не использовать систему там где она может создать помехи или ...

Страница 10: ...irose erdvėse 1 Pakuotės sudėtis 1 EWP1 1 vnt 2 Montavimo laikiklis 1 vnt 3 ER14505 AA Lithium Thionyl Chloride baterija 1 vnt 4 Vartotojo vadovas 1 vnt 5 Varžtai 2 vnt 2 Techninė specifikacija 2 1 Elektrinės ir mechaninės charakteristikos Baterijos tipas ER14505 AA Lithium Thionyl Chloride Baterijos įtampa talpa 3 6 V 2 4 Ah Baterijos veikimo trukmė 18 mėnėsių Belaidžio ryšio dažnis 868 MHz Darbi...

Страница 11: ...dodami ELDES Configuration Tool programinę įrangą Atverkite Wireless Device Management skyrių ir įveskite 8 skaitmenų belaidžio įrenginio ID numerį esantį ant EKB3W korpuso išorinėje arbavidinėje pusėje ir pa spauskite Add mygtuką žr 5 pav Belaidis ryšys taip pat gali būti aktyvuotas nusiuntus atitinkamą SMS žinutę Plačiau apie tai skaitykite programinės įrangos HELP skyriuje ir ELDES apsaugos sis...

Страница 12: ...eveiks 5 Baterijos keitimas 1 Atidarykite EWP1 korpusą 2 Išimkite seną bateriją iš lizdo 3 Įstatykite naują ER14505 AA Lithium Thionyl Chloride tipo bateriją atsižvelgdami į baterijos lizdo teigiamo neigiamo polio žymėjimą esantį ant EWP1 plokštės 4 Baterija pakeista Daugiau informacijos pateikta skyriuje 3 Instaliavimas DĖMESIO Įrenginio maitinimui naudokite tik ER14505 AA Lithium Thionyl Chlorid...

Страница 13: ...ure aplinkybių Saugos informacija Kad užtikrinti Jūsų ir aplinkinių saugumą prašome perskaityti šias taisykles bei laikytis visų vartotojo vadove esančių montavimo instrukcijų ir nurodymų t Nenaudokite sistemos ten kur ji gali sukelti trikdžius ar pavojų t Nemontuokite sistemos prie medicininės aparatūros ar prietaisų jei to reikalauja jų instrukcijos t Nenaudokite sistemos sprogiose vietose t Sis...

Страница 14: ...Made in Lithuania Pagaminta Lietuvoje Сделано в Литве www eldes lt www eldesgsm ru ...

Отзывы: