background image

06/2014 - Art. Nr. 4200 1057 7300

11

de

Inbetriebnahme

Regulierung des Brenners

Heizöldruckregulierung

Explosionsgefahr: 

während der Einstellungsarbeiten

müssen die CO und CO2

Ausstöße sowie der Rauchindex

konstant überprüft werden. Bildet sich

CO, müssen die Brennwerte geändert

werden. Der maximal zulässige CO-

Wert beträgt 50ppm.

Start des Brenners

Bevor der Brenner gestartet wird, die

Leitungen mit Heizöl füllen, bis auch

der Heizölfilter voll ist.

Nun den Brenner über das Thermostat

am Heizkessel starten. Um die

Heizölleitungen komplett zu entlüften,

die Entlüftungsschraube im Heizölfilter

während der Vorheizphase lösen.

Hierbei muss darauf geachtet werden,

das ein Unterdruck von 0,4 bar nicht

überschritten wird. Sobald Heizöl ohne

Luftblasen austritt und der Filter

komplett mit Heizöl durchtränkt ist, die

Entlüftungsschraube wieder anziehen.

Einstellung der Leistung des Brenners

Über den Druckregler den Druck des

Heizöls so einstellen, dass der Brenner

die gewünschte Leistung abgibt. Die

Verbrennungswerte immer kontrollieren

(CO, CO2, Rauchindex). Wenn

notwendig, den Luftdurchsatz ändern,

wenn notwendig schrittweise vorgehen.

1

Anschluss Absaugung

2

Rücklaufanschluss

3

Druckanschluss

4

Anschluss Ölmanometer

5

Anschluss Unterdruckmanometer

6

Druckregelung Heizöl

10 Elektrischer Anschluss Elektroventil

Y1  Elektroventil Heizöl

Optimierung der Verbrennungswerte

Sind die Verbrennungswerte nicht

optimal, kann die Position des

Brennerkopfes geändert werden. Auf

diese Weise ändern sich das

Startverhalten und die

Verbrennungswerte. Wenn notwendig

die Änderung des Luftdurchsatzes über

die Einstellung der Lüfterklappe

kompensieren.

Achtung: bei Installation am

Heizkessel müssen die

Mindesttemperatur der Abgase

entsprechend der Herstellerangaben

des Heizkessels sowie die

Eigenschaften des Abgassystems

beachtet werden, um die Bildung von

Kondenswasser zu vermeiden.
Einstellung des Heizöldrucks

Mit dem Druckregler 

6

der Pumpe wird

der Heizöldruck (und somit die Leistung

des Brenners) eingestellt.

Drehen nach:

- rechts: der Druck wird erhöht;

- links: der Druck wird gesenkt;

Zur Kontrolle wird ein Manometer an

den Anschluss angeschlossen,

Manometer 

4

, Gewinde R1/8”

Kontrolle des Unterdrucks

Der Vakuummeter zur Kontrolle des

Unterdrucks wird an den Anschluss 

5

,

R1/8” angeschlossen. 

Maximal zulässiger Unterdruck 0,4 bar.

Ist der Unterdruck höher, wird das

Heizöl in Gas umgewandelt, was ein

schrilles Geräusch verursacht und die

Beschädigung der Pumpe zur Folge

hat.

Reinigung des Pumpenfilters

Der Filter befindet sich unter dem

Deckel der Pumpe (SUNTEC) oder in

einer speziellen Kartusche (DANFOSS).

Zur Reinigung die Schrauben des

Deckels lösen und den Filter ausbauen

(SUNTEC) oder die Schraube lösen

(DANFOSS).

• Die Dichtheit des Deckels der Pumpe

kontrollieren und eventuell die Dichtung

austauschen.

Funktionskontrolle

Eine Sicherheitskontrolle der

Flammenüberwachung muss sowohl

bei der ersten Inbetriebnahme als auch

nach einer Revision oder einer langen

Stillstandzeit der Anlage durchgeführt

werden.

- Startversuch mit abgeschirmter

Flammenüberwachung: nach Ablauf

der Sicherheitszeit muss der

Steuerungsprogrammierer eine

Störung anzeigen.

- Startversuch mit beleuchteter

Flammenüberwachung: nach 10

Sekunden der Vorlüftung muss der

Steuerungsprogrammierer eine

Störung anzeigen.

- Normaler Start: wenn der Brenner in

Funktion ist, die Flammenüberwachung

abschirmen: nach einem neuen Start

und nach Ablauf der Sicherheitszeit

muss der Steuerungsprogrammierer

eine Störung anzeigen.

6

1

2

3

4

5

Y1

10

SUNTEC

SUNTEC

P

V

SUNTEC 

AS V 47 A

Содержание 3143665

Страница 1: ...ing Voor de gespecialiseerde vakman Aangeblazen oliebrander 38 49 Original operating instructions For specialist installation engineers Light oil burners 50 61 nl en 4200 1056 5200 CB P2 190 L TEH KN...

Страница 2: ...rischer Ger te f r den Hausgebrauch Installationsort Die Brenner d rfen nicht in Umgebungen mit aggressiven D mpfen z B Haarspray Tetrachlorethen Tetrachlormethan starker Ansammlung von Staub oder sta...

Страница 3: ...102 Heiz lpumpe 103B Luftregelung 113 Luftkappe KIT BWW getrennt bestellbar und geliefert Verpackung CB KOMPLETTER BRENNER 1 T te mehrsprachiges technisches Handbuch Filter und Schl uche Wieland Stec...

Страница 4: ...schaltet sich aus Der Brenner ist betriebsbereit Sicherheitsfunktion Ein Ausschaltung aufgrund m glicher St rungen erfolgt wenn w hrend der Vorl ftungszeit eine Signalflamme vorhanden ist berwachung...

Страница 5: ...eigabe Der Steuerungsprogrammierer kann mit der Taste R gesperrt in einen St rungszustand gesetzt werden und freigegeben Beseiti gung der St rung werden vorausgesetzt im Programmierer ist Netzspannung...

Страница 6: ...ossen werden muss der Filter wird in die Ansaugleitung eingesetzt In der Pumpe sind ein Ansaugfilter und ein Druckregler f r das Heiz l integriert Vor der Inbetriebnahme des Ger ts die Manometer f r d...

Страница 7: ...anders lautenden Anweisungen des Herstellers des Heiz ger ts vorliegen muss eine Ummante lung aus Ziegelsteinen oder eine Isolierung entsprechend der nebenste henden Abbildung 5 ausgef hrt werden Die...

Страница 8: ...hlendes Wasser und andere einschr nkende Vorrichtungen die eventuell installiert sind wurde ordnungsgem angeschlossen und funktionieren einwandfrei Die Rauchabz ge sind frei die Vorrichtung f r Sekund...

Страница 9: ...uten H he Pumpe im Saug H oder Lastbetrieb H Absolute H he m H fiktiv m 0 500 0 501 800 0 5 801 1300 1 0 1301 1800 1 5 1801 2200 2 0 z B absolute H he 1100m H fiktiv 1m H real 2m H korrigiert bei Saug...

Страница 10: ...se m ssen kleinere Korrekturen die von der jeweiligen Anlage abh ngen vorgenommen werden Gute Brennwerte k nnen mit dem Einsatz folgender D sen erzielt werden DANFOSS H S 80 60 DELAVAN W 60 STEINEN S...

Страница 11: ...izkessel m ssen die Mindesttemperatur der Abgase entsprechend der Herstellerangaben des Heizkessels sowie die Eigenschaften des Abgassystems beachtet werden um die Bildung von Kondenswasser zu vermeid...

Страница 12: ...akt wurde kann dieser in drei verschiedenen Wartun gspositionen befestigt werden Position 1 Wartung Luftleitung Reinigung Austausch Ventil Position 2 F r den Austausch der D se und Austausch Einstellu...

Страница 13: ...r und das Elektroma gnetventil pr fen Den Z ndkreislauf und die Einstellung der Elek troden pr fen Die Elektroden reinigen austau schen Die Flammen berwachung reinigen austauschen Wenn notwendig folge...

Страница 14: ...areils lectriques usage domestique Lieu d installation Le br leur ne doit pas fonctionner dans des locaux ambiance agressive par ex laque pour cheveux perchlor thyl ne t trachlorures fortement charg s...

Страница 15: ...outon de d verrouillage 102 Pompe fuel 103B R gulation de l air 113 Bo te air KIT ACS commander et livr s s par ment Emballage CB BR LEUR COMPLET 1 sachet documentation technique dans plusieurs langue...

Страница 16: ...vanne fuel se ferme et la flamme s teint Le moteur du br leur s arr te Le br leur est pr t fonctionner Fonction de s curit Une mise en s curit intervient si un signal de flamme est d tect pendant la p...

Страница 17: ...verrouillage Le coffret de commande peut tre verrouill mis en condition de s curit et d verrouill inconv nient r solu l aide du bouton R condition que le coffret de commande soit sous tension Mettre...

Страница 18: ...aspiration La pompe est quip e d un filtre l aspiration et d un r gulateur de pression du fuel Avant la mise en service de l appareil raccorder les manom tres pour mesurer la pression et la d pressio...

Страница 19: ...taire Pour les g n rateurs sans paroi avant refroidie et d faut d avis contraire de la part du fabricant de la chaudi re il faut r aliser un rev tement en briques ou une isolation selon les indication...

Страница 20: ...ositifs limiteurs connect s sont correctement reli s et en marche Les conduits d vacuation des fum es doivent tre d gag s le dispositif d air secondaire s il y en a un doit tre en marche Il faut qu il...

Страница 21: ...fictive 1m H r elle 2m H corrig e en aspiration 2 1 3m H corrig e en charge 2 1 1m Choisir dans le tableau le de la tuyauterie en fonction de la longueur d velopp e entre la citerne et la pompe Si H c...

Страница 22: ...Des corrections pourraient s av rer n cessaires pour l installation en question On peut obtenir des valeurs de combustion favorables en utilisant les gicleurs suivants DANFOSS H S 80 60 DELAVAN W 60 S...

Страница 23: ...l air Attention en cas d installation sur chaudi re respecter la temp rature minimale des fum es d vacuation selon les indications du fabricant de la chaudi re et selon les consignes du dispositif d...

Страница 24: ...d entretien du br leur Apr s avoir desserr la vis 5 et d croch le br leur il est possible de le fixer dans trois positions d entretien Position 1 Entretien ligne air nettoyage remplace ment ventilatio...

Страница 25: ...r le circuit d allumage et le r glage des lectrodes Nettoyer ou remplacer les lectrodes Nettoyer ou remplacer le d tecteur de flamme Si n cessaire remplacer les composants suivants lectrodes d allumag...

Страница 26: ...ri di garanzia devono essere rispettate le condizioni per il dispositivo di misura le tolleranze l umidit dell aria il contenuto di azoto nel gasolio da riscaldamento Al fine di garantire un funzionam...

Страница 27: ...di sblocco 102 Pompa gasolio 103B Regolazione dell aria 113 Cuffia aria KIT ACS ordinabili e consegnati separatamente Imballaggio CB BRUCIATORE COMPLETO 1 sacchetto manuale tecnico in multilingue fil...

Страница 28: ...del bruciatore si spegne Il bruciatore pronto al funzionamento Funzione di sicurezza Uno spegnimento a causa di possibili disturbi avviene se durante la preventilazione presente una fiamma segnale mo...

Страница 29: ...do pu essere bloccato portato in condizione di anomalia e sbloccato rimozione anomalia mediante il pulsante R a condizione che nel programmatore di comando sia presente tensione di rete Prima del mont...

Страница 30: ...e collegata con sistema bitubo nella tubazione d aspirazione inserire il filtro Nella pompa sono incorporati un filtro d aspirazione ed un regolatore di pressione del gasolio Prima della messa in funz...

Страница 31: ...a parete anteriore raffreddata e in assenza di indicazioni contrarie da parte del costruttore della caldaia necessario eseguire un rivestimento in mattoni o l isolamento secondo la figura 5 a lato Il...

Страница 32: ...ti regolatore di pressione dispositivo di sicurezza in caso di carenza d acqua ed altri dispositivi limitatori eventualmente installati sono correttamente collegati e funzionanti Le vie di scarico dei...

Страница 33: ...zione d altitudine Pompa in aspirazione H o in carico H Altitudine m H fittizia m 0 500 0 501 800 0 5 801 1300 1 0 1301 1800 1 5 1801 2200 2 0 ex altitudine 1100m H fittizia 1m H reale 2 m H corretta...

Страница 34: ...oni subordinate al singolo impianto Valori di combustione favorevoli si possono ottenere mediante l uso degli ugelli seguenti DANFOSS H S 80 60 DELAVAN W 60 STEINEN S 60 Regolazione della testa di com...

Страница 35: ...d aria mediante la regolazione della serranda dell aria Attenzione in caso di istallazione su caldaia rispettare la temperatura minima dei fumi di scarico secondo le indicazioni del costruttore della...

Страница 36: ...ione 2 Per sostituzione dell ugello e sostituzione regolazione elettrodi Posizione 3 Per sostituzione della pompa gasolio e filtro Interventi di manutenzione sul bruciatore Posizione di manutenzione 1...

Страница 37: ...etica Controllare circuito di accensione e regolazione degli elettrodi Pulire sostituire gl i elettrodi Pulire sostituire il rivelatore di fiamma Qualora necessario sostituire i seguenti componenti el...

Страница 38: ...trusting EN 60335 2 Veiligheid van elektrische apparaten voor huishoudelijk gebruik Installatieplaats De brander mag niet gebruikt worden in ruimtes waar agressieve dampen bijv hairspray perchloorethy...

Страница 39: ...Oliepomp 103B Luchtregeling 113 Luchtkapje KIT ACS kunnen besteld en apart geleverd worden Verpakking CB COMPLETE BRANDER 1 zakje technische handleiding in meerdere talen filter en slangen wieland plu...

Страница 40: ...aat uit De brandermotor wordt uitgeschakeld De brander is klaar voor gebruik Veiligheidsfunctie Uitschakeling door een mogelijke storing vindt plaats indien tijdens de voorventilatie een vlamsignaal a...

Страница 41: ...et inbegrepen De oliebranderautomaat kan vergrendeld worden in storingsstand gebracht en ontgrendeld verwijdering storing worden met de R knop op voorwaarde dat in de oliebranderautomaat spanning nets...

Страница 42: ...t worden De pomp bevat een zuigfilter en een oliedrukregelaar Voorafgaand aan de ingebruikname van het apparaat de manometers aansluiten voor het meten van druk en onderdruk Opmerking voordat u de bra...

Страница 43: ...en zonder tegengestelde aanwijzingen van de fabrikant van de ketel is het noodzakelijk om een bekleding van baksteen of een isolatie in overeenstemming met figuur 5 hiernaast uit te voeren De baksten...

Страница 44: ...ukregelaars veiligheidsinrichingen in het geval van watertekort en andere mogelijk ge nstalleerde begrenzers moeten correct zijn aangesloten en werken De rookkanalen moeten vrij zijn het apparaat voor...

Страница 45: ...ree l 2 m H gekorigeerd voor aanzuiging 2 1 3 m H gegorigeerd voor toevoer 2 1 1 m Kies in de tabel de van de leiding in funktie van de totale getrekte lengte t ssen de tank en de pomp Wanneer H gegor...

Страница 46: ...oor afzonderlijke installaties correcties uit te voeren Door middel van het gebruik van de volgende sproeikoppen kunnen gunstige verbrandingswaarden verkregen worden DANFOSS H S 80 60 DELAVAN W 60 STE...

Страница 47: ...stroom compenseren door middel van regeling van de luchtklep Let op Bij installatie van de ketel de minimale temperatuur van de rookgassen overeenkomstig de specificaties van de fabrikant in acht neme...

Страница 48: ...gassen de waarde van de inbedrijfstelling met meer dan 30 C overschrijdt Om de bediening te vergemakkelijken een display installeren voor het weergeven van de temperatuur van de rookgassen Onderhoudss...

Страница 49: ...filter en de magneetklep Controleer het onstekingscircuit en de afstelling van de elektroden De elektroden reinigen vervangen De vlamopnemer reinigen vervangen Vervang indien nodig de volgende onderde...

Страница 50: ...60335 2 Safety electrical devices for domestic use Installation site The burner must not be operated in rooms containing aggressive vapours e g hair spray perchloroethylene carbon tetrachloride substa...

Страница 51: ...button 102 Light oil pump 103B Air adjustment 113 Air cap KIT ACS can be ordered and delivered separately Packaging CB COMPLETE BURNER 1 bag multilingual technical manual filter and hoses wieland plug...

Страница 52: ...e dies out The burner motor switches off The burner is ready for operation Safety function Switching off due to possible disturbances can occur in the following cases if during the pre ventilation pha...

Страница 53: ...iagnostics tool kit not included Lock and unlock The control programmer can be locked put in anomaly mode and unlocked anomaly removal through the R button provided that the control programmer is powe...

Страница 54: ...ilter in the intake tube A suction filter and light oil pressure regulator are incorporated into the pump Prior to starting up the appliance connect the manometers for measuring the pressure and depre...

Страница 55: ...For generators without cooled front wall and in the absence of adverse indications by the boiler manufacturer it is necessary to clad the relevant surfaces with bricks or insulating material as shown...

Страница 56: ...fety device in case of water shortage and any other limiting devices installed must be correctly connected and functioning The flue discharge conduits must be unobstructed the secondary air device if...

Страница 57: ...f altitude Pump in suction H or charging H Altitude m Theoretical H m 0 500 0 501 800 0 5 801 1300 1 0 1301 1800 1 5 1801 2200 2 0 e g altitude 1100m Theoretical H 1m actual H 2m Corrected H for sucti...

Страница 58: ...rrections subject to the single plant Favourable combustion values can be obtained using the following nozzles DANFOSS H S 80 60 DELAVAN W 60 STEINEN S 60 Adjusting the combustion head B Intervene on...

Страница 59: ...essary compensate the variation of the air flow rate by adjusting the air shutter Caution in case of installation on a boiler observe the minimum flue gas temperature according to the indications of t...

Страница 60: ...nozzle and for replacing adjusting the electrodes Position 3 For replacing the light oil pump and filter Burner maintenance interventions Maintenance position 1 Clean the fan and the guard and check...

Страница 61: ...omagnetic valve Check the ignition circuit and adjust the electro des Clean replace the electrodes Clean replace the flame detector If necessary replace the following components ignition electrodes ig...

Страница 62: ...06 2014 Art Nr 4200 1057 7300 62...

Страница 63: ...06 2014 Art Nr 4200 1057 7300 63 en en...

Страница 64: ...7300 64 www elco net Hergestellt in EU Fabriqu en EU Fabricato in EU Gefabriceerd in de EU Made in EU Angaben ohne Gew hr Document non contractuel Documento non contrattuale Niet contractueel document...

Отзывы: