background image

9

CONSIGLI PER UN CORRETTO USO

Introducete profondamente il beccuccio nel bocchettone

. La sfera della valvola di 

sicurezza si sposta in avanti e permette l’entrata dell’aria. Così si può iniziare.
Agganciate la pistola perfettamente nel bocchettone per evitare che possa cadere 

durante il rifornimento.
Per alcuni tipi di bocchettoni quasi orizzontali, la valvola di sicurezza evita il rifornimento. 

La sfera si sposta indietro e blocca l’entrata dell’aria. La pistola scatta continuamente.
Con la situazione 

B

 é necessario alzare la pistola fino a quando la sfera va in avanti.  

Il rifornimento é ora possibile se si tiene la pistola con la mano in questa posizione.

Non riempite troppo in fretta

, altrimenti lo spruzzo di carburante aziona la chiusura 

automatica prima che il serbatoio sia pieno. In presenza di vetture con bocchettoni 

difficoltosi, riducete la portata per evitare la fuoriuscita di carburante ( blow back – spit 

back ). Con le tre posizioni del fermo della leva potete adattare la portata ad ogni tipo 

di bocchettone:

alta posizione 

3/3 =

  alta portata per grossi bocchettoni verticali

media posizione  2/3 =

  media portata per bocchettoni più stretti

bassa posizione  1/3 =

  bassa portata per bocchettoni con uno sfiato irregolare 

 

L’ARRESTO AUTOMATICO FUNZIONA ANCHE PER EROGAZIONI MANUALI A BASSA 

PORTATA, 

in accordo a EN 13012, quando il carburante occlude il foro di controllo livello (1). 

Potete cosi rifornire sino all’orlo del serbatoio o fare cifra tonda.

LASCIARE SGOCCIOLARE BENE LA PISTOLA AUTOMATICA

. Nel fermarsi automatica  mente 

la pistola risucchia un pò di carburante. Inclinatela sempre qualche secondo verso il serbatoio, 

prima di riagganciarla alla colonna. Si evita cosi lo sgocciolamento per ilprossimo cliente.

ATTENZIONE

La ZVA 25 é omologata per Benzina sec. le normative vigenti e Gasolio / Diesel alla pressione 

tra minimo 0,5 e mass. 3,5 bar ( tipo speciale provvista di molla tarata: fino a 5 bar ) e fino ad 

una portata di max. 140 l / min. Con troppa pressione, oltre 6 bar ( tipo speciale: 8,5 bar ), la ZVA 

si apre automaticamente. Se la pistola viene usata per altri liquidi oppure per un’altra pressione, 

Vipreghiamo di richiedere presso la ns. sede informazioni, specificandone l’uso preciso.

GARANZIA

Garantiamo per un tempo di 18 mesi dopo la data di consegna per ogni ZVA che rivela difetti 

di materiale o di costruzione. Se la data di consegna non é chiara vale la data stampata nel 

corpo ZVA ( per esempio 

 18 = 1. trimestre 2018 ). 

Sono esenti da garanzia interventi non autorizzati e danni causati da abusi come l’uso per liquidie 

additivi non adatti. Sono esclusi tutti i costi indiretti ed i danni conseguenti. Per questo non 

siamo obbligati al risarcimento delle spese di montaggio, cosi come degli elementi e dei danni 

causati dall’uso della pistola ZVA.

A

B

C

D

Spiegazioni pag. 16

Содержание ZVA 25

Страница 1: ...INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D EMPLOI page 6 PISTOLA AUTOMATICA DI SICUREZZA ZVA 25 italiano MONTAGGIO E MANUTENZIONE pagina 8 BOQUEREL AUTOMATICO DE SEGURIDAD ZVA 25 espa ol INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y...

Страница 2: ...estens aber mit der j hrlichen Zapfs ulenwartung m ssen die Minimal Abschaltung und die Funktion des Kugelkipp Sicherheitsausl sers 3 berpr ft werden BEI ST RUNGEN WENN DAS ZVA NICHT FFNET Pumpendruck...

Страница 3: ...MENGEN VON HAND schaltet die Automatik gem EN 13012 ab wenn der Kraftstoff die F hlerd se 1 verschlie t Das Nachtanken ist m glich LASSEN SIE DAS ZAPFVENTIL GUT AUSTROPFEN Bei automatischer Abschaltu...

Страница 4: ...essure may be too low to push the valve poppet open If the pump pressure cannot be increased disconnect the ZVA remove the swivel pull the lever to the open position and push the valve stem to free th...

Страница 5: ...IS HELD OPEN MANUALLY according to EN 13012 Once the fuel touches the sensing port 1 the automatic cuts off Topping up is possible A FEW DROPS OF FUEL WILL REMAIN IN THE NOZZLE SENSING PORT 1 Always t...

Страница 6: ...e faible d bit bille de s curit 3 doivent tre v rifi es EN CAS DE PANNES LORSQUE LE ZVA NE S OUVRE PAS v rifier que la pression de la pompe est suffisante pour d coller le clapet Si l on ne peut l aug...

Страница 7: ...2 lorsque le carburant obture la bouche du canal d air 1 Vous pouvez donc sans crainte remplir jusqu au bord ou au centime pr s LAISSEZ S EGOUTTER LE ROBINET Lors de l arr t automatique une certaine q...

Страница 8: ...o 9 aperta spostate la valvola dalla sua sede con una pressione sull asticciola 7 SE NON FUNZIONA IL SISTEMA AUTOMATICO vuol dire che non si creato abbastanza vuoto per il suo azionamento Controllate...

Страница 9: ...SA PORTATA in accordo a EN 13012 quando il carburante occlude il foro di controllo livello 1 Potete cosi rifornire sino all orlo del serbatoio o fare cifra tonda LASCIARE SGOCCIOLARE BENE LA PISTOLA A...

Страница 10: ...de la v lvula de bola situar el boquerel en posici n vertical EN CASO DE ANOMALIAS CUANDO EL ZVA NO ABRE La presi n de la bomba no es suficiente para separar la clapeta 6 con su eje 7 de la v lvula d...

Страница 11: ...ANDO PEQUE AS CANTIDADES MANUALMENTE el sistema autom tico activa el cierre seg n EN 13012 si el combustible est tapando el sensor 1 El repostamiento sigue siendo possible AL TERMINAR DE LLENAR EL DEP...

Страница 12: ...12 ZVA 25 0 5 3 5 20 C 55 C LT 40 C 55 C ZVA 25 EN 13012 T V ATEX ExII1G 14 15 ZVA 25 9 3 ZVA 6 ZVA 9 7 ZVA 9 5 8 ZVA 2 2 1 6 2 1 4 3 16...

Страница 13: ...13 3 ZVA A B blow back spit back 3 3 3 2 3 1 3 EN 13012 2 ZVA ZVA 25 0 5 3 5 c c 5 140 ZVA ZVA 18 18 1 2018 A B C D 16...

Страница 14: ...14 T V approval Homologation T V Omologazione T V Homologaci n T V T V PDF download http www elaflex de zertifikate http www elaflex de en certificates...

Страница 15: ...15 ATEX certificate certificat ATEX certificato ATEX certificado ATEX ATEX PDF download http www elaflex de zertifikate http www elaflex de en certificates...

Страница 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ZVA 25 ZVA 25 ZVA 25 ZVA 25 A C B D 3 3 2 3 1 3 3 3 1 3...

Отзывы: