background image

17

PT

INSTRUÇÕES DE MANEJO

LIGUE AS LÂMPADAS (C-1, FIG.2) 

• Extraia a rede (G) mais de 50 mm

• Faça deslizar o comutador (C-1) desde a posição “0” a “1”. 

VELOCIDADE DE ASPIRAÇÃO (FIG.2) 

• Extraia a rede (G) mais de 50 mm.  

• Faça deslizar o comutador (C-2) da posição”0” a “1” a baixa velocidade. 

• Ajuste a velocidade de aspiração a média velocidade deslizando o comutador (C-3) da 
posição “1” a “2”. 

• Ajuste a velocidade de aspiração a alta velocidade fazendo deslizar o comutador (C-3) da 
posição “2” a “3”. 

• Desligue o aparelho, fazendo deslizar o comutador (C-2) da posição “1” a “0”. 

• LED (C-4) ilumina-se quando funciona o motor de aspiração. PODE SELECCIONAR A VE-
LOCIDADE DURANTE O FUNCIONAMENTO.

VERSÃO DE SUCÇÃO 

Se a campana for utilizada a sua versão ASPIRANTE conectar a peça plástica cónica de saída 
(A), fornecida com a campana (diâmetro 120mm) a um conduto de evacuação conectado 
diretamente com o exterior (Fig.1) 

VERSÃO DEFILTRAÇÃO (RECICLAGEM INTERNA) 

Quando não existe um conduto de escape da a ventilação para o exterior, pode utilizar um 
filtro de carbono (D). 

O ar é depurado por meio do filtro e é expulso de novo no ambiente. 

O ar liberta-se na sala a través de uma tubagem de ligação que passa pelo armário suspenso 
e liga-se a anilha de ligação fornecida (A) Fig 1. 

Para utilizar o aparelho nesta versão, proceda da maneira seguinte: 

Abra a rede (E) 

Para proceder à mudança do filtro de carvão activado(D) 

Coloque de novo as redes.

Manutenção do exaustor

Atenção

: desligue sempre a corrente eléctrica antes de realizar a manutenção do exaus-

tor. Em caso de avaria, contacte um distribuidor oficial ou um agente autorizado.

Limpeza externa: utilize detergente líquido, não corrosivo e evite a utilização de produtos de 
limpeza abrasivos.

Filtros de gordura: para evitar possíveis incêndios, limpe-os rigorosamente uma vez por mês 
ou quando a luz de aviso indicar. Para isso, desmonte os filtros e lave-os com água quente e 
detergente. Se utiliza lava-loiça, coloque os filtros na posição vertical para evitar o depósito 
de restos sólidos.

Filtros de carvão activo: Devem ser substituídos de 3 em 3 meses.

Содержание Saivod CTS629I

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 ES Advertencia Al no instalar o fijar correctamente el aparato de acuerdo con estas instrucciones puede ocasionar peligros el ctricos...

Страница 4: ...tra campana Le rogamos lea atentamente estas instrucciones para una ptima instalaci n uso y mantenimiento de la misma Notas Las figuras mencionadas en el presente man ual est n en las primeras p ginas...

Страница 5: ...s humos de apara tos alimentados por gas u otro combustible Los reglamentos respecto a la evacuaci n de aire tienen que ser respetados Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser re emplazado por...

Страница 6: ...onecte el aparato directamente a la red el ctrica protegida por un dispositivo separador accesible para su de sconexi n omnipolar acorde a la reglamentaci n lo cal La conexi n a la red el ctrica debe...

Страница 7: ...impieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los ni os sin supervisi n Para evitar posibles incendios limpie peri dicamente el filtro met lico controle permanentemente los...

Страница 8: ...n conducto de escape para la ventilaci n al exterior puede utilizar un filtro de carbono D El aire se depura por medio del filtro y se expulsa de nuevo en el entorno El aire se libera en la estancia a...

Страница 9: ...en la placa de caracter sticas de la campana Utilice l mparas con reflector de aluminio para sustituir l mparas hal genas No utilice l m paras dicroicas riesgo de sobrecalentamiento En campanas equipa...

Страница 10: ...ental y ll velo a un punto adecuado para reciclar Los pl sticos y metales uti lizados en la construcci n de este aparato pueden ser separados para permitir su re ciclaje Pregunte a su centro m s cerca...

Страница 11: ...ipulaci n de servicios t cnicos distintos a los oficiales de la marca Corrosi n y o oxidaci n ya sean causados por el uso y desgaste normal del aparato o acelerados por condiciones ambientales adversa...

Страница 12: ...12 Advert ncia N o instalar ou corrigir adequada mente o aparelho de acordo com estas instru es pode causar riscos el tricos...

Страница 13: ...nosso exaus tor Pedimos que leia atentamente estas instru es para conseguir uma instala o utiliza o e manu ten o ideais do mesmo Notas As figuras mencionadas no presente manual encontra m s e nas prim...

Страница 14: ...cuar os fumos de aparelhos alimentados a g s ou outro combust vel Os regulamentos que dizem respeito evacua o de ar t m de ser respeit ados Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu...

Страница 15: ...da numa zona acess vel Se o aparelho n o tem ficha ligue o directamente rede el ctrica que deve estar protegida por um dis positivo separador acess vel para que seja desligada e que seja omnipolar de...

Страница 16: ...perigos envueltos As crian as n o devem brincar com o aparelho A limpeza e a manuntan o pelo utilizador n o de vem ser efetuadas por crian as sem supervis o Para evitar poss veis inc ndios limpe perio...

Страница 17: ...ste um conduto de escape da a ventila o para o exterior pode utilizar um filtro de carbono D O ar depurado por meio do filtro e expulso de novo no ambiente O ar liberta se na sala a trav s de uma tuba...

Страница 18: ...rente el ctrica e a temperatura tenha diminu do Importante Utilize l mpadas novas de acordo com a indica o da placa de caracter sticas do exaustor Utilize l mpadas com refletor de alum nio para substi...

Страница 19: ...e o a um ecoponto adequado para reciclar Os pl sticos e metais utilizados na constru o deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem Pergunte no centro de reciclagem que lhe est...

Страница 20: ...cnicos distintos aos oficiais da marca Corros o e ou oxida o tanto os causados pelo uso e desgaste normal do aparelho como os acelerados por condi es ambientais adversas Uso de acess rios ou produtos...

Страница 21: ...GB 21 Warning Failure to install the screws or fixing de vice in accordance with these instructions may re sult in electrical hazards...

Страница 22: ...se instructions carefully for its optimum installation use and maintenance Notes The figures mentioned in this manual are in the first pages This hood is designed for fitting in a cabinet or on some o...

Страница 23: ...e complied with If the supply cord I damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly quali fied persons in order to avoid a hazard Use a rigid PVC pipe with a min l20 mm...

Страница 24: ...AL BROWN L LIVE GREEN AND YELLOW EARTH If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt consult a qualified electrician If it is not supplied fit a plug normalized in the cord for...

Страница 25: ...rol pans containing hot oil and do not flamb food underneath the hood There is a fire risk if cleaning is not carried out in ac cordance with the instructions Do not use the hood if it shows signs of...

Страница 26: ...he surrounding The air is released in the room through a connecting pipe which goes through the hang ing cupboard and us connected to the connecting ring supplied A Fig 1 To use the appliance in this...

Страница 27: ...s according to that indicated on the hood nameplate Use ulbs with an aluminium reflector to replace halogen bulbs Do not use dichroic bulbs risk of overheating On cooker hoods equipped with tungsten l...

Страница 28: ...ty instead of disposing it with general household waste Take the equipment to a waste disposal site Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pu...

Страница 29: ...an the official ones of the brand Corrosion and or rust caused by the normal wear and tear of the appliance or accelerated by adverse environmental conditions Use of accessories or consumables which a...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...34 649478710 34 649478710 34 649478710...

Отзывы: