eks DIET8244 Скачать руководство пользователя страница 12

-  It is possible to store up to 99 food records. Even when the scale is turned off 

the records are stored. When M99 is displayed, the memory card if full.  You can 

clear the card by pressing the C Key. M00 shows in the display.

-  Il est possible de mémoriser jusqu’à 99 aliments. Même lorsque la balance est 

éteinte, les données sont mémorisées. Lorsque M99 est affiché, la carte mémoire 

est pleine. Vous pouvez nettoyer la carte en appuyant sur le bouton C . M00 est 

affiché sur l’écran.

-  Es können bis zu 99 Lebensmittelwerte gespeichert werden. Die Werte bleiben 

auch gespeichert, wenn die Waage ausgeschaltet wird. Wenn M99 angezeigt 

wird, ist die Speicherkarte voll. Mit der Taste C können Sie den Speicher löschen. 

M00 wird danach angezeigt. 

-  U kunt tot 99 meetwaarden opslaan. Zelfs wanneer de weegschaal is uitge-

schakeld, blijven de meetwaarden opgeslagen. Wanneer M99 wordt weerge-

geven, is de geheugenkaart vol. Met de C-toets kan u het geheugen weer wissen. 

M00 verschijnt dan in het displayvenster.

-  È possibile memorizzare fino ad un massimo di 99 alimenti. Le registrazioni 

rimangono in memoria anche a bilancia spenta. Se il display mostra M99, la 

scheda di memoria è piena. Puede limpiar la tarjeta presionando la tecla C. M00 

aparecerá en la pantalla. 

-  Se pueden memorizar hasta 99 alimentos. Los registros permanecerán en la 

memoria aunque apague la báscula. Si la tarjeta de memoria está llena, podrá 

leer M99. 

-  Możesz zarejestrować w pamięci wagi maksymalnie 99 rekordów z danymi 

pokarmów. Rekordy te pozostają w pamięci wagi również po jej wyłączeniu. 

Wyświetlenie symbolu M99 oznacza, że karta pamięci jest pełna. Pamie;c’ 

kasujemy naciskaja;c klawisz C, po skasowaniu na wys’wietlaczu pojawi sie; 

komunikat M00.

-  Существует возможность записи до 99 значений.  При выключенных весах 

данные сохраняются. Когда высвечивается «М99», карта памяти заполнена. 

Вы можете очистить карту памяти, нажав клавишу С. М00 отображается на 

дисплее. 

-  If you do not make further records the scale returns to weighing mode after 5 

seconds.

-  Si aucune autre donnée n’est mémorisée, la balance revient en mode de pesée 

au bout de 5 secondes.

-  Wenn Sie keine weitere Werte speichern, geht die Waage nach fünf Sekunden 

auf den Wiege-Modus zurück.

-  Als u geen verdere meetwaarden invoert, keert de weegschaal na 5 seconden 

terug naar de weegmodus.

-  Se non eseguite altre registrazioni, la bilancia passa automaticamente alla 

modalità di pesatura dopo 5 secondi.

-  Si no realiza más registros, la báscula volverá al modo de pesar una vez transcu-

rridos 5 segundos.

-  Jeśli nie będziesz rejestrować kolejnych rekordów, waga powróci do trybu 

ważenia po upływie 5 sekund.

-  Если не производится введение новых записей, весы возвращаются к 

режиму взвешивания через 5 секунд.

C

6.9

5 seconds

5 secondes

5 Sekunden

5 seconden

5 secondi

5 segundos

5 sekund

5 секунд

Содержание DIET8244

Страница 1: ...anleitung Dieetweegschaal Gebruiksaanwijzingen Bilancia per il calcolo dei valori nutrizionali Istruzioni per l uso Báscula nutricional Instrucciones de uso Waga z funkcją rejestrowania wartości odżywczej Instrukcja użytkowania Весы для определения пищевой ценности Инструкция по использованию ...

Страница 2: ...e die zwei Batterien im Batteriefach auf der Rückseite der Waage ein Plaats de twee batterijen in het batterijvakje aan de achterkant van de weegschaal Inserite due batterie nel vano batterie sul retro della bilancia Inserte las dos pilas en el compartimento de pilas situado en la parte trasera de la báscula Włóż dwie baterie do przedziału bateryjnego znajdującego się w tylnej części wagi Вставьте...

Страница 3: ...me des gespeicherten Nährwerts Som van opgeslagen voeding Somma dei valori nutrizionali memorizzati Zarejestrowana suma kalorii Сохраненная сумма пищевой ценности Total food info stored Total des données enregistrées Total gespeicherte Lebensmittelinformation Totale opgeslagen voedselinformatie Informazioni alimenti totali memorizzate Información de todos los alimentos memorizados Wszystkie zareje...

Страница 4: ...ты памяти Changes unit of measurement Sélection de l unité de mesure Wechseln der Messeinheit Wijzigt meeteenheid Cambia unità di misura Cambia la unidad de medición Zmiana jednostek Изменение единицы измерения Memory review sum of nutrition stored Affichage de la mémoire somme des valeurs nutritionnelles mémorisées Speicher zeigt die Summe des gespeicherten Nährwerts an Overzicht geheugen som van...

Страница 5: ...żenia Возможно изменение единицы измерения в любой момент во время взвешивания Use of touch screen Utilisation de l écran tactile Verwendung des Touchscreens Gebruik van aanraakscherm Uso dello schermo tattile Cómo usar la pantalla táctil Sposób użycia ekranu dotykowego Использование сенсорной панели 2 Using the touch screen does not require pressure A soft lingering movement on the keys is suffic...

Страница 6: ...si spegne automaticamente dopo 2 minuti La báscula se apagará automáticamente una vez transcurridos 2 minutos Waga wyłączy się samoczynnie po upływie 2 minut Весы автоматически выключатся через 2 минуты To turn off press ON OFF button Pour éteindre la balance appuyez sur le bouton ON OFF Drücken Sie die ON OFF Taste um die Waage auszuschalten Druk op de ON OFF knop om uit te schakelen Per spegnere...

Страница 7: ...e Waage Plaats het nieuwe ingrediënt op de weegschaal Mettete sulla bilancia l alimento successivo Coloque un nuevo producto sobre la báscula Umieść kolejny produkt na wadze Положите новый предмет на весы 4 1 4 2 4 3 4 4 tare To turn off press ON OFF button Pour éteindre la balance appuyez sur le bouton ON OFF Drücken Sie die ON OFF Taste um die Waage auszuschalten Druk op de ON OFF knop om uit te...

Страница 8: ...yczny pokarmu zob zestawienie pokarmów np sernik 009 Введите цифровой код пищевого продукта смотри пищевой справочник например ватрушка 009 Press key for function required e g Kcal Sélectionnez la fonction souhaitée exemple Kcal Drücken Sie die Taste für die gewünschte Funktion z B Kcal Druk op de toets voor de vereiste functie bijv Kcal Premete il pulsante per la funzione richiesta ad es Kcal Pul...

Страница 9: ...lesterolo Colesterol Cholesterol Холестерин Bread weighing equivalent Poids équivalent de pain Broteinheit Broodeenheid Equivalente pane Equivalente pan Równoważnik wagowy chleba Эквивалент веса хлеба Carbohydrates Glucides Kohlenhydrate Koolhydraten Carboidrati Carbohidratos Węglowodany Углеводы Fat Lipides Fett Vet Grassi Grasa Tłuszcz Жир Protein Protéines Eiweiß Eiwitgehalte Proteico Proteínas...

Страница 10: ...mięci wszystkich danych dotyczących wartości odżywczej ważonego przedmiotu Нажмите клавишу М Это добавит все значения для пищевой ценности данного продукта на карту памяти Weigh item example an apple Pesez l aliment exemple une pomme Wiegen Sie das Lebensmittel z B einen Apfel Weeg het ingrediënt bijvoorbeeld een appel Pesate l alimento esempio una mela Pese el producto ejemplo una manzana Zważ po...

Страница 11: ...in 216 für Emmentaler Voer de voedselcode in 216 voor emmentaler Digitate il codice numerico 216 per formaggio Emmental Introduzca el código numérico del producto 216 para queso Emmental Wprowadź kod numeryczny pokarmu w przypadku sera ementalskiego 216 Введите цифровой код пищевого продукта для эмментальского сыра 216 l If the measurement is stored sucessfully the memory number will show at the t...

Страница 12: ...s permanecerán en la memoria aunque apague la báscula Si la tarjeta de memoria está llena podrá leer M99 Możesz zarejestrować w pamięci wagi maksymalnie 99 rekordów z danymi pokarmów Rekordy te pozostają w pamięci wagi również po jej wyłączeniu Wyświetlenie symbolu M99 oznacza że karta pamięci jest pełna Pamie c kasujemy naciskaja c klawisz C po skasowaniu na wys wietlaczu pojawi sie komunikat M00...

Страница 13: ...zeigen Som van opgeslagen voedingswaarden weergeven Visualizzazione della somma dei valori nutrizionali memorizzati Ver la suma de los valores nutricionales memorizados Odczyt sumy zapamiętanych wartości odżywczych Просмотр суммы сохраненных значений пищевой ценности After you have recorded the last item press the MR key The total weight of all stored items will be displayed Lorsque le dernier ali...

Страница 14: ...mple Kcal Drücken Sie die Taste des Nährwerts den Sie sich anzeigen lassen möchten z B Kcal Druk op de toets voor de voedingswaarde die u wilt zien bijv Kcal Premete il pulsante per il valore nutrizionale che volete visualizzare ad es Kcal Pulse la tecla de valor nutricional que desee ver p ej Kcal Naciśnij przycisk z oznaczeniem jednostki wartości odżywczej którą chcesz odczytać np Kcal Нажмите к...

Страница 15: ...eslagen en u de MR toets indrukt verschijnt er NULL op het display Se non ci sono valori nutrizionali memorizzati e si preme il pulsante MR sul display apparirà NULL Si no se han memorizado valores nutricionales y pulsa la tecla MR en la pantalla aparecerá NULL Jeśli nacisnąłeś przycisk MR a w pamięci wagi brak jest zarejestrowanych wartości odżywczych na ekranie wyświetlacza pojawi się słowo NULL...

Страница 16: ... accertatevi di aver seguito attentamente tutte le istruzioni su indicate La garanzia è stata prolungata a 5 anni a partire dalla data d acquisto Questa garanzia comprende la riparazione esente da spese di qualsiasi danno e la sostituzione gratuita di ogni pezzo da noi considerato difettoso La garanzia non copre danni dovuti ad uso non conforme della bilancia Per usufruire della garanzia riportare...

Страница 17: ...e stralingsbron of schakelt het apparaat dat interferentie veroorzaakt uit en herhaalt het wegen CONFORMITÀ CE Questa bilancia è conforme a tutti i requisiti europei sulle radiazioni spurie e la resistenza ad interferenza parassita seconde la direttiva 89 336CEE Se durante la pesatura si verifica un interferenza dovuta ad una forte fonte di radiazione elettromagnetica telefoni senza fili apparecch...

Страница 18: ...AFVALVERWIJDERING Richtlijn 2002 96 EG Dit product valt onder de categorie elektrische en elektronische apparatuur Deze categorie omvat producten met mogelijk gevaarlijke substanties voor de menselijke gezondheid en het milieu De doorgekruiste vuilnisbak betekent dat het product onderworpen is aan strikte overeenkomsten inzake afval die onder de Europese wetgeving vallen Richtlijn 2002 96 EG De ge...

Страница 19: ...j zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE W celu uzyskania dalszych informacji na temat procesów gospodarowania odpadami prosimy skontaktować się z lokalnym punktem zbiórki odpadów WEEE НОРМЫ УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ 2002 96 CE Это изделие относится к категории изделий с электрическими и электронными деталями к которой также относятся изделия содержащие вещества опасные для здоровья людей ...

Страница 20: ...20 www eks int com EKS DIET8244 SEU 1 2008 08 2 ...

Отзывы: